Einhell BG-PM 51 S HW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Einhell BG-PM 51 S HW. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Einhell BG-PM 51 S HW o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Einhell BG-PM 51 S HW se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Einhell BG-PM 51 S HW, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Einhell BG-PM 51 S HW debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Einhell BG-PM 51 S HW
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Einhell BG-PM 51 S HW
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Einhell BG-PM 51 S HW
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Einhell BG-PM 51 S HW no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Einhell BG-PM 51 S HW y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Einhell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Einhell BG-PM 51 S HW, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Einhell BG-PM 51 S HW, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Einhell BG-PM 51 S HW. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

     k Wartungsanleitung Benzin-Rasenmäher t Maintenance Instructions Petrol Lawn Mower p Instructions d’entretien Tondeuse à gazon à essence C Istruzioni per la manutenzione Tosaerba a benzina U Underhållsanvisning Bensindriven gräsklippare Bf Upute za održavanje Benzinska kosilica za travu 4 Uputstva za održavanje Benzinska kosilica za tr[...]

  • Página 2

    2 D Vor dem Start: Fehlersuche: Wartungsintervalle: Gerät gekauft am (Datum): Öl Check: Tankfüllung prüfen: Intervall Durchgeführt (Jahr) Ölwechsel 1 mal jährlich (vor Saison- beginn) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Luftfilter reinigen/ erneuern 1 mal jährlich (vor Saison- beginn) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20[...]

  • Página 3

    3 GB Before starting the equipment: Troubleshooting: Maintenance intervals: Equipment purchased on (date): Oil check: Check the level in the tank: Interval Performed (year) Change the oil Once a year (before the beginning of the season) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Clean/replace the air filter Once a year (before the [...]

  • Página 4

    F 4 Avant le démarrage : Recherche d’erreurs : Fréquence d’entretien : Appareil acheté le (date) : Vérifiez l’huile : Contrôlez le plein : Fréquence Réalisé (année) Vidange d’huile 1 fois par an (avant le début de la saison) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Nettoyer le filtre à air/ le remplacer 1 fois [...]

  • Página 5

    I 5 Prima dell’avvio Ricerca degli errori Intervalli di manutenzione Apparecchio acquistato il (data): Controllare l’olio Controllare che il serbatoio sia pieno Intervallo Eseguito (anno) Cambio dell’olio 1 volta all’anno (prima dell’inizio stagione) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Pulizia/ sostituzione filtro [...]

  • Página 6

    6 S Innan maskinen startas: Underhållsintervall: Maskinen köptes den (datum): Kontrollera oljan: Kontrollera bränsletanken: Felsökning: Intervall Genomfört (år) Oljebyte 1 gång/år (innan säsongen börjar) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Rengöra/ byta ut luftfiltret 1 gång/år (innan säsongen börjar) 20___ 20[...]

  • Página 7

    7 HR/ BIH Prije pokretanja: Traženje grešaka: Intervali održavanja: Uređaj kupljen (datum): Kontrola ulja Provjeriti napunjenost tanka: Interval Izvršeno (godina) Zamjena ulja 1 put godišnje (prije početka sezone) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Čišćenje/ zamjena filtra za zrak 1 put godišnje (prije početka s[...]

  • Página 8

    8 RS Pre startovanja: Traženje grešaka: Intervali održavanja: Uređaj kupljen (datum): Kontrola ulja: Proveriti nivo u rezervoaru: Interval Sprovedeno (godina) Izmena ulja 1 put godišnje (pre početka sezone) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Čišćenje/ zamena vazdušnog filtera 1 put godišnje (pre početka sezone) [...]

  • Página 9

    9 NL Vóór de start: Foutopsporing: Onderhoudsintervallen: Toestel gekocht op (datum): Oliepeil controleren: Tankvulling controleren: Interval Uitgevoerd (jaar) Verversen van de olie eenmaal jaarlijks (voor begin van het seizoen) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Luchtfilter schoonmaken /vervangen eenmaal jaarlijks (voor [...]

  • Página 10

    10 E Antes de la puesta en marcha: Localización de averías: Intervalos de mantenimiento: Aparato comprado el (fecha): Control de aceite: Comprobar el nivel del depósito: Intervalo Realizado (año) Cambiar el aceite 1 vez al año (antes del inicio de temporada) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Limpiar/ cambiar filtro de[...]

  • Página 11

    11 P Antes de começar: Diagnóstico de avarias: Intervalos de manutenção: Aparelho comprado em (data): Verificação do óleo: Verificar enchimento do depósito: Intervalo Efectuado (ano) Mudança de óleo 1 vez por ano (antes do início da estação) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Limpar/ substituir filtro de ar 1 v[...]

  • Página 12

    12 GR Πριν την εκκίνηση: Αναζήτηση αιτίας βλάβης: Διαστήματα συντήρησης: Η μηχανή αγοράστηκε στις (ημερομηνία): Έλεγχος λαδιού: Έλεγχος στάθμης ντεπόζιτου: Διαστήματα Εκτελέσθηκε (έτος) Αλλαγή λ[...]

  • Página 13

    13 TR Çalıştırmadan önce: Arıza arama: Bakım aralıkları: Makinenin satın alındığı tarih: Yağ kontrolü: Depoyu kontrol edin: Aralık Yerine getirildi (yıl) Yağ değiştirme Yılda bir (sezon başında) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Hava filtresini temizleme/de ğiştirme Yılda bir (sezon başında) 20[...]

  • Página 14

    14 CZ Před startem: Vyhledávání poruch: Intervaly údržby: Přístroj zakoupen dne (datum): Kontrola oleje: Kontrola naplnění nádrže: Interval Provedeno (rok) Výměna oleje Jednou ročně (před začátkem sezóny) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Čištění/ výměna vzduchového filtru Jednou ročně (před z[...]

  • Página 15

    15 SK Pred štartom: Hľadanie porúch: Údržbové intervaly: Zariadenie zakúpené dňa (dátum): Kontrola oleja: Kontrola naplnenia nádrže: Interval Vykonané (rok) Výmena oleja raz ročne (pred začiat- kom sezóny) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Čistenie/ výmena vzduchového filtra raz ročne (pred začiat- ko[...]

  • Página 16

    16 FIN Ennen käynnistämistä: Vianhaku: Huoltoaikavälit: Laite ostettu (päivämäärä): Öljyn tarkastus: Säiliön täyttömäärän tarkastus: Aikaväli Suoritettu (vuosi) Öljynvaihto 1 kerran vuodessa (ennen kauden alkua) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Ilmansuodatti -men puhdistus/ vaihto 1 kerran vuodessa (enn[...]

  • Página 17

    17 EE Enne käivitamist: Veaotsing: Hooldusvälbad: Seade on ostetud (kuupäev): Õlitaseme kontroll: Kütusetaseme kontroll: Välp Läbi viidud (aasta) Õlivahetus 1 kord aastas (enne hooaja algust) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Õhufiltri puhastamine/ vahetamine 1 kord aastas (enne hooaja algust) 20___ 20___ 20___ 20[...]

  • Página 18

    18 SLO Pred zagonom: Iskanje napak: Intervali vzdrževanja: Naprava je bila kupljena (datum): Preverite olje: Preverite količino v rezervoarju: Interval Opravljeno (leto) Menjava olja 1-krat letno (pred začetkom sezone) 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ 20___ Čiščenje/ menjava zračnega filtra 1-krat letno (pred začetkom s[...]

  • Página 19

    19 쮕 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.  The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express c[...]

  • Página 20

    EH 03/2012 (02) Wartungsheft_Benzinmaeher_SPK7:_ 26.03.2012 13:40 Uhr Seite 20[...]