Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Defort DSJ-200 manuale d’uso - BKManuals

Defort DSJ-200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Defort DSJ-200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Defort DSJ-200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Defort DSJ-200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Defort DSJ-200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Defort DSJ-200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Defort DSJ-200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Defort DSJ-200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Defort DSJ-200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Defort DSJ-200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Defort in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Defort DSJ-200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Defort DSJ-200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Defort DSJ-200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DSJ-200 98292978 Bedienungsanleitung ..........................5 User ’s Manual ....................................6 Mode d’emploi ....................................7 Инструкция по эксплуа тации ...........8[...]

  • Pagina 2

    Bo зможны изменения GB DECLARA TION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN60335-1, EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014, EN55104, in accordance with the regulations 2006/42/ Е E С , 2006/95/ Е E С , 2004/108/ ?[...]

  • Pagina 3

    1 2 3 6 4 5 1 2[...]

  • Pagina 4

    3 4 5 6[...]

  • Pagina 5

    5 Die Saftpresse • für Obst, Gemüse, Beere und Kräuter • Original design • leicht zur Reinigung und einfach im Umgang ACHTUNG: Die Betriebsanleitung vor Gebrauch aufmerksam lesen und während der Lebensdauer bewahren. EINLEITUNG Die Saftpresse ist aus hochwertigen Materialen hergestellt. Das Produkt zeichnet sich durch hohe Robustheit und [...]

  • Pagina 6

    6 Magic juicer • For fruits, vegetables and leaves • Unique design with power locking base • Easy to operate and clean IMPORT ANT : Please read these operating instructions before using the unit and save for future reference . INTRODUCTION The MAGIC JUICER is made from high quality materials .It is durable and easy to assemble and clean. It i[...]

  • Pagina 7

    7 Presse-agrumes • est appliqué pour des fruits, des légumes, des baies et des herbes fraîches; • a un design original; • peut etre nettoyé et utilisé facilement. A TTENTION: Merci de lire cette instruction avant l’utilisation et la conserver . INTRODUCTION Le presse-fruits est fait des matériaux de haute qualité. Le produit se carac[...]

  • Pagina 8

    8 Magic juicer ( Соковыжималка ) • Применяет ся для фруктов , овощей , ягод и зелени • Оригинальный дизайн • Изде лие легко чистить и просто использ овать ВНИМАНИЕ Перед применением необ хо димо про ?[...]

  • Pagina 9

    RU W arranty terms Garantiebedingungen Conditions de garantie У словия гарантии GB DE FR[...]

  • Pagina 10

    10 DE Das vorliegende Dokument beschränkt die gesetzlich festge- legten V erbraucherrechte nicht, sonst ergänzt und präzisiert die gesetzlich vorgesehenen V erbindlichkeiten, bei denen es sich um Abkommen bzw . V ertrag handelt. Machen Sie sich mit dem Garantieschein vertraulich und über- prüfen Sie, dass er vom V erkäufer richtig ausgefüllt[...]

  • Pagina 11

    11 ● The warranty period for the component parts (parts that can be removed from the product without any tools, like boxes, shelves, grills, baskets, tools, brushes, tubes, hoses, and other similar components) is 3 (three months). ● The warranty period for new components, installed on the product with warranty repair or paid repair , or purchas[...]

  • Pagina 12

    12 La période de garantie des pièces détachées (pièces qui peuvent être enlevées du produit sans aucun outil, à savoir , boîtes, étagères, grilles, paniers, ajutages, brosses, tubes, tuyaux et autres composants similaires) est trois mois. La période de garantie de nouvelles pièces détachées installées sur le produit lors d’une ré[...]

  • Pagina 13

    13 RU Настоящий документ не ограничивае т опреде ленные за - коном права потребите лей , но дополняет и уто чняет огово - ренные законом об язате льства , предполаг ающие с оглаше - ние сторон либо [...]

  • Pagina 14

    Spare parts list No. Part Name 1 , 2 Handle. Screw knob 3 Hopper/Body 4 Auger Bushing 5 Auger 6 Nylon washer 7 End cap 8 Small screw cap 1 1 Pusher/base lever 12 Juice cup 14 Strainer-2 Exploded view 1 2 3 4 5 6 7 14 11 12 9 10 8[...]

  • Pagina 15

    Sello del vendedor ● Corimbo do comerciante ● Timbro commerciante ● Αντιπροσώπου ● Piecz ęć sprzedawcy ● T icarethane mührü ● Razítko prodejce ● Keresked ő bélyegz ő je ● Hampila comerciantului ● Наименование и штамп торговой организации SBM group GmbH Kurfürstendamm 21, 10[...]

  • Pagina 16

    Stamp dealer ● Stempel Handler ● Stempel handelaar ● Timbre marchand ● Stämpel återförsäljare ● Kauppiaan leima ● Stempel forhandler ● Stempel forhandler SBM group GmbH Kurfürstendamm 21, 10719 Berlin, Germany www .sbm-group.com Model ● Modell ● Model ● Modèle ● Modelo ● Modello ● Modelo ● Modell ● Malli Serial N[...]