Defort DSJ-200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Defort DSJ-200. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Defort DSJ-200 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Defort DSJ-200 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Defort DSJ-200, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Defort DSJ-200 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Defort DSJ-200
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Defort DSJ-200
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Defort DSJ-200
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Defort DSJ-200 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Defort DSJ-200 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Defort en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Defort DSJ-200, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Defort DSJ-200, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Defort DSJ-200. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DSJ-200 98292978 Bedienungsanleitung ..........................5 User ’s Manual ....................................6 Mode d’emploi ....................................7 Инструкция по эксплуа тации ...........8[...]

  • Página 2

    Bo зможны изменения GB DECLARA TION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN60335-1, EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014, EN55104, in accordance with the regulations 2006/42/ Е E С , 2006/95/ Е E С , 2004/108/ ?[...]

  • Página 3

    1 2 3 6 4 5 1 2[...]

  • Página 4

    3 4 5 6[...]

  • Página 5

    5 Die Saftpresse • für Obst, Gemüse, Beere und Kräuter • Original design • leicht zur Reinigung und einfach im Umgang ACHTUNG: Die Betriebsanleitung vor Gebrauch aufmerksam lesen und während der Lebensdauer bewahren. EINLEITUNG Die Saftpresse ist aus hochwertigen Materialen hergestellt. Das Produkt zeichnet sich durch hohe Robustheit und [...]

  • Página 6

    6 Magic juicer • For fruits, vegetables and leaves • Unique design with power locking base • Easy to operate and clean IMPORT ANT : Please read these operating instructions before using the unit and save for future reference . INTRODUCTION The MAGIC JUICER is made from high quality materials .It is durable and easy to assemble and clean. It i[...]

  • Página 7

    7 Presse-agrumes • est appliqué pour des fruits, des légumes, des baies et des herbes fraîches; • a un design original; • peut etre nettoyé et utilisé facilement. A TTENTION: Merci de lire cette instruction avant l’utilisation et la conserver . INTRODUCTION Le presse-fruits est fait des matériaux de haute qualité. Le produit se carac[...]

  • Página 8

    8 Magic juicer ( Соковыжималка ) • Применяет ся для фруктов , овощей , ягод и зелени • Оригинальный дизайн • Изде лие легко чистить и просто использ овать ВНИМАНИЕ Перед применением необ хо димо про ?[...]

  • Página 9

    RU W arranty terms Garantiebedingungen Conditions de garantie У словия гарантии GB DE FR[...]

  • Página 10

    10 DE Das vorliegende Dokument beschränkt die gesetzlich festge- legten V erbraucherrechte nicht, sonst ergänzt und präzisiert die gesetzlich vorgesehenen V erbindlichkeiten, bei denen es sich um Abkommen bzw . V ertrag handelt. Machen Sie sich mit dem Garantieschein vertraulich und über- prüfen Sie, dass er vom V erkäufer richtig ausgefüllt[...]

  • Página 11

    11 ● The warranty period for the component parts (parts that can be removed from the product without any tools, like boxes, shelves, grills, baskets, tools, brushes, tubes, hoses, and other similar components) is 3 (three months). ● The warranty period for new components, installed on the product with warranty repair or paid repair , or purchas[...]

  • Página 12

    12 La période de garantie des pièces détachées (pièces qui peuvent être enlevées du produit sans aucun outil, à savoir , boîtes, étagères, grilles, paniers, ajutages, brosses, tubes, tuyaux et autres composants similaires) est trois mois. La période de garantie de nouvelles pièces détachées installées sur le produit lors d’une ré[...]

  • Página 13

    13 RU Настоящий документ не ограничивае т опреде ленные за - коном права потребите лей , но дополняет и уто чняет огово - ренные законом об язате льства , предполаг ающие с оглаше - ние сторон либо [...]

  • Página 14

    Spare parts list No. Part Name 1 , 2 Handle. Screw knob 3 Hopper/Body 4 Auger Bushing 5 Auger 6 Nylon washer 7 End cap 8 Small screw cap 1 1 Pusher/base lever 12 Juice cup 14 Strainer-2 Exploded view 1 2 3 4 5 6 7 14 11 12 9 10 8[...]

  • Página 15

    Sello del vendedor ● Corimbo do comerciante ● Timbro commerciante ● Αντιπροσώπου ● Piecz ęć sprzedawcy ● T icarethane mührü ● Razítko prodejce ● Keresked ő bélyegz ő je ● Hampila comerciantului ● Наименование и штамп торговой организации SBM group GmbH Kurfürstendamm 21, 10[...]

  • Página 16

    Stamp dealer ● Stempel Handler ● Stempel handelaar ● Timbre marchand ● Stämpel återförsäljare ● Kauppiaan leima ● Stempel forhandler ● Stempel forhandler SBM group GmbH Kurfürstendamm 21, 10719 Berlin, Germany www .sbm-group.com Model ● Modell ● Model ● Modèle ● Modelo ● Modello ● Modelo ● Modell ● Malli Serial N[...]