Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bushnell HARBORMASTER 78-3576 manuale d’uso - BKManuals

Bushnell HARBORMASTER 78-3576 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bushnell HARBORMASTER 78-3576. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bushnell HARBORMASTER 78-3576 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bushnell HARBORMASTER 78-3576 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bushnell HARBORMASTER 78-3576 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bushnell HARBORMASTER 78-3576
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bushnell HARBORMASTER 78-3576
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bushnell HARBORMASTER 78-3576
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bushnell HARBORMASTER 78-3576 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bushnell HARBORMASTER 78-3576 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bushnell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bushnell HARBORMASTER 78-3576, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bushnell HARBORMASTER 78-3576, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bushnell HARBORMASTER 78-3576. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model: 78-3576 LIT . #: 98-0536/02-05 1 INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUAL DE INSTRUÇÕES 78-3576 6LIM.indd 1 1/28/05 4:02:51 PM[...]

  • Pagina 2

    CONTENTS English ....................................................................... 2 Français ...................................................................... 5 Español ...................................................................... 9 Deutsch .................................................................... 13 Italiano .....[...]

  • Pagina 3

    ASSEMBL Y INSTRUCTIONS: 1. First attach the leg ornaments to the tripod legs using the brass nails included as shown. 2. Attach each leg to the base using the leg bolts (10) and leg knobs (5) pro vided. 3. Assemble parts 11, 18, 17 and 8 as shown. Place cradle on the base and insert assembly through bottom of base into the bottom of the cradle. Sec[...]

  • Pagina 4

    TELESCOPE LIFETIME LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® telescope is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner . The Lifetime Limited W arrant y is an expression of our confidence in the materials and mechanical workmanship of our pr oducts and is your assurance of a lifetime of dependable ser[...]

  • Pagina 5

    TÉLESCOPE BERCEA U BASE PIEDS ÉCROU DE BL OCAGE DE BERCEA U 9 8 17 18 11 10 5 9 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE : 1. Comme ncez par attacher les ornements de pied aux pieds du trépied, en utilisant les c lous en laiton fournis, comme illustré. 2. Fix ez chaque pied à la base, en utilisant les boulons de pied (10) et les boutons de pied (5) fournis[...]

  • Pagina 6

    GARANTIE À VIE LIMITÉE DU TÉLESCOPE V otre télescope Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier prop riétaire. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos pr oduits et représente pour vous l'assurance [...]

  • Pagina 7

    INSTRUCCIONES DE MONT AJE: 1. P rimero, fije los ornamentos a las patas del trípode utilizando los clav os de latón que se incluyen, como se muestra. 2. Fije cada una de las patas a la base utilizando los pernos (10) y las perillas (5) suministradas. 3. Arme las piezas 11, 18, 17 y 8 como se muestra. Coloque la montura sobre la base e inserte el[...]

  • Pagina 8

    GARANTÍA LIMIT AD A P ARA TOD A LA VID A DEL TELESCOPIO Su telescopio Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante t oda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para T oda la Vida* es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros produ[...]

  • Pagina 9

    MONT AGEANLEITUNG: 1. Z unächst die Beinverzie rungen mit den mitgelieferten Messingnägeln wie gezeigt an den Stativbeinen anbringen. 2. J edes Bein mit den mitgelieferten Beinbolzen (10) und Beinknöpfen (5) an der Basis befestigen. 3. Die T e ile 11, 18, 17 und 8 wie gezeigt montieren. Die Ablage auf die Basis legen, und die M ontage durch den [...]

  • Pagina 10

    BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE AUF TELESK OPE Sie erhalte n für Ihr Bushnell®-T eleskop eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler . Die beschränkte lebenslange Garantie ist Ausdruck unseres V ertrauens in die Materialien und die mechanische Ausführung unserer Pr[...]

  • Pagina 11

    ISTRUZIONI PER L ’ASSEMBLAGGIO: 1. P rima di tutto, montare gli ornamenti delle gambe sulle gambe del treppiede usando i chiodi d’ottone, come mostrato in figura. 2. M ontare le gambe sulla base usando i bulloni (10) e la manopola (5) in dotazione. 3. Assemblare le parti nn. 11, 18, 17 e 8 come mostrato in figura. M ettere la culla sulla base[...]

  • Pagina 12

    GARANZIA LIMIT A T A A VIT A PER IL TELESCOPIO Si garantisce che questo telescopio Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimar rà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia ne i materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione di an[...]

  • Pagina 13

    INSTRUÇÕES DE MONT AGEM 1. P rimeiro, conecte os ornamentos das pernas às pernas do tripé usando os pregos de latão incluídos, como indicado . 2. Conect e cada perna à base usando os parafusos (10) e botões (5) das pernas fornecidos. 3. M onte as peças 11, 18, 17 e 8 como indicado. C oloque o apoio sobre a base e insira o conjunto , pela p[...]

  • Pagina 14

    24 25 GARANTIA VIT ALÍCIA LIMITAD A PARA TELESCÓPIOS Garantimos que durante a vida do proprietário original, o seu telescópio Bushnell® estará isent o de def eitos materiais e de fabricação. A Garantia Vitalícia Limitada é uma expr essão da nossa confiança nos materiais e na fabricação mecânica dos nossos produtos e é a sua garantia[...]

  • Pagina 15

    ©2005 Bushnell Performance Optics www .bushnell.com 78-3576 6LIM.indd 28 1/28/05 4:03:07 PM[...]