Bushnell HARBORMASTER 78-3576 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bushnell HARBORMASTER 78-3576 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bushnell HARBORMASTER 78-3576, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bushnell HARBORMASTER 78-3576 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bushnell HARBORMASTER 78-3576. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bushnell HARBORMASTER 78-3576 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bushnell HARBORMASTER 78-3576
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bushnell HARBORMASTER 78-3576
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bushnell HARBORMASTER 78-3576
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bushnell HARBORMASTER 78-3576 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bushnell HARBORMASTER 78-3576 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bushnell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bushnell HARBORMASTER 78-3576 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bushnell HARBORMASTER 78-3576, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bushnell HARBORMASTER 78-3576 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model: 78-3576 LIT . #: 98-0536/02-05 1 INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUAL DE INSTRUÇÕES 78-3576 6LIM.indd 1 1/28/05 4:02:51 PM[...]

  • Seite 2

    CONTENTS English ....................................................................... 2 Français ...................................................................... 5 Español ...................................................................... 9 Deutsch .................................................................... 13 Italiano .....[...]

  • Seite 3

    ASSEMBL Y INSTRUCTIONS: 1. First attach the leg ornaments to the tripod legs using the brass nails included as shown. 2. Attach each leg to the base using the leg bolts (10) and leg knobs (5) pro vided. 3. Assemble parts 11, 18, 17 and 8 as shown. Place cradle on the base and insert assembly through bottom of base into the bottom of the cradle. Sec[...]

  • Seite 4

    TELESCOPE LIFETIME LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® telescope is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner . The Lifetime Limited W arrant y is an expression of our confidence in the materials and mechanical workmanship of our pr oducts and is your assurance of a lifetime of dependable ser[...]

  • Seite 5

    TÉLESCOPE BERCEA U BASE PIEDS ÉCROU DE BL OCAGE DE BERCEA U 9 8 17 18 11 10 5 9 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE : 1. Comme ncez par attacher les ornements de pied aux pieds du trépied, en utilisant les c lous en laiton fournis, comme illustré. 2. Fix ez chaque pied à la base, en utilisant les boulons de pied (10) et les boutons de pied (5) fournis[...]

  • Seite 6

    GARANTIE À VIE LIMITÉE DU TÉLESCOPE V otre télescope Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier prop riétaire. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos pr oduits et représente pour vous l'assurance [...]

  • Seite 7

    INSTRUCCIONES DE MONT AJE: 1. P rimero, fije los ornamentos a las patas del trípode utilizando los clav os de latón que se incluyen, como se muestra. 2. Fije cada una de las patas a la base utilizando los pernos (10) y las perillas (5) suministradas. 3. Arme las piezas 11, 18, 17 y 8 como se muestra. Coloque la montura sobre la base e inserte el[...]

  • Seite 8

    GARANTÍA LIMIT AD A P ARA TOD A LA VID A DEL TELESCOPIO Su telescopio Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante t oda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para T oda la Vida* es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros produ[...]

  • Seite 9

    MONT AGEANLEITUNG: 1. Z unächst die Beinverzie rungen mit den mitgelieferten Messingnägeln wie gezeigt an den Stativbeinen anbringen. 2. J edes Bein mit den mitgelieferten Beinbolzen (10) und Beinknöpfen (5) an der Basis befestigen. 3. Die T e ile 11, 18, 17 und 8 wie gezeigt montieren. Die Ablage auf die Basis legen, und die M ontage durch den [...]

  • Seite 10

    BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE AUF TELESK OPE Sie erhalte n für Ihr Bushnell®-T eleskop eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler . Die beschränkte lebenslange Garantie ist Ausdruck unseres V ertrauens in die Materialien und die mechanische Ausführung unserer Pr[...]

  • Seite 11

    ISTRUZIONI PER L ’ASSEMBLAGGIO: 1. P rima di tutto, montare gli ornamenti delle gambe sulle gambe del treppiede usando i chiodi d’ottone, come mostrato in figura. 2. M ontare le gambe sulla base usando i bulloni (10) e la manopola (5) in dotazione. 3. Assemblare le parti nn. 11, 18, 17 e 8 come mostrato in figura. M ettere la culla sulla base[...]

  • Seite 12

    GARANZIA LIMIT A T A A VIT A PER IL TELESCOPIO Si garantisce che questo telescopio Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimar rà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia ne i materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione di an[...]

  • Seite 13

    INSTRUÇÕES DE MONT AGEM 1. P rimeiro, conecte os ornamentos das pernas às pernas do tripé usando os pregos de latão incluídos, como indicado . 2. Conect e cada perna à base usando os parafusos (10) e botões (5) das pernas fornecidos. 3. M onte as peças 11, 18, 17 e 8 como indicado. C oloque o apoio sobre a base e insira o conjunto , pela p[...]

  • Seite 14

    24 25 GARANTIA VIT ALÍCIA LIMITAD A PARA TELESCÓPIOS Garantimos que durante a vida do proprietário original, o seu telescópio Bushnell® estará isent o de def eitos materiais e de fabricação. A Garantia Vitalícia Limitada é uma expr essão da nossa confiança nos materiais e na fabricação mecânica dos nossos produtos e é a sua garantia[...]

  • Seite 15

    ©2005 Bushnell Performance Optics www .bushnell.com 78-3576 6LIM.indd 28 1/28/05 4:03:07 PM[...]