Bushnell HARBORMASTER 78-3576 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell HARBORMASTER 78-3576. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell HARBORMASTER 78-3576 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell HARBORMASTER 78-3576 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell HARBORMASTER 78-3576, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bushnell HARBORMASTER 78-3576 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell HARBORMASTER 78-3576
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell HARBORMASTER 78-3576
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell HARBORMASTER 78-3576
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell HARBORMASTER 78-3576 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell HARBORMASTER 78-3576 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell HARBORMASTER 78-3576, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell HARBORMASTER 78-3576, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell HARBORMASTER 78-3576. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model: 78-3576 LIT . #: 98-0536/02-05 1 INSTRUCTION MANUAL • MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI • MANUAL DE INSTRUÇÕES 78-3576 6LIM.indd 1 1/28/05 4:02:51 PM[...]

  • Página 2

    CONTENTS English ....................................................................... 2 Français ...................................................................... 5 Español ...................................................................... 9 Deutsch .................................................................... 13 Italiano .....[...]

  • Página 3

    ASSEMBL Y INSTRUCTIONS: 1. First attach the leg ornaments to the tripod legs using the brass nails included as shown. 2. Attach each leg to the base using the leg bolts (10) and leg knobs (5) pro vided. 3. Assemble parts 11, 18, 17 and 8 as shown. Place cradle on the base and insert assembly through bottom of base into the bottom of the cradle. Sec[...]

  • Página 4

    TELESCOPE LIFETIME LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® telescope is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner . The Lifetime Limited W arrant y is an expression of our confidence in the materials and mechanical workmanship of our pr oducts and is your assurance of a lifetime of dependable ser[...]

  • Página 5

    TÉLESCOPE BERCEA U BASE PIEDS ÉCROU DE BL OCAGE DE BERCEA U 9 8 17 18 11 10 5 9 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE : 1. Comme ncez par attacher les ornements de pied aux pieds du trépied, en utilisant les c lous en laiton fournis, comme illustré. 2. Fix ez chaque pied à la base, en utilisant les boulons de pied (10) et les boutons de pied (5) fournis[...]

  • Página 6

    GARANTIE À VIE LIMITÉE DU TÉLESCOPE V otre télescope Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier prop riétaire. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos pr oduits et représente pour vous l'assurance [...]

  • Página 7

    INSTRUCCIONES DE MONT AJE: 1. P rimero, fije los ornamentos a las patas del trípode utilizando los clav os de latón que se incluyen, como se muestra. 2. Fije cada una de las patas a la base utilizando los pernos (10) y las perillas (5) suministradas. 3. Arme las piezas 11, 18, 17 y 8 como se muestra. Coloque la montura sobre la base e inserte el[...]

  • Página 8

    GARANTÍA LIMIT AD A P ARA TOD A LA VID A DEL TELESCOPIO Su telescopio Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante t oda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para T oda la Vida* es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros produ[...]

  • Página 9

    MONT AGEANLEITUNG: 1. Z unächst die Beinverzie rungen mit den mitgelieferten Messingnägeln wie gezeigt an den Stativbeinen anbringen. 2. J edes Bein mit den mitgelieferten Beinbolzen (10) und Beinknöpfen (5) an der Basis befestigen. 3. Die T e ile 11, 18, 17 und 8 wie gezeigt montieren. Die Ablage auf die Basis legen, und die M ontage durch den [...]

  • Página 10

    BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE AUF TELESK OPE Sie erhalte n für Ihr Bushnell®-T eleskop eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler . Die beschränkte lebenslange Garantie ist Ausdruck unseres V ertrauens in die Materialien und die mechanische Ausführung unserer Pr[...]

  • Página 11

    ISTRUZIONI PER L ’ASSEMBLAGGIO: 1. P rima di tutto, montare gli ornamenti delle gambe sulle gambe del treppiede usando i chiodi d’ottone, come mostrato in figura. 2. M ontare le gambe sulla base usando i bulloni (10) e la manopola (5) in dotazione. 3. Assemblare le parti nn. 11, 18, 17 e 8 come mostrato in figura. M ettere la culla sulla base[...]

  • Página 12

    GARANZIA LIMIT A T A A VIT A PER IL TELESCOPIO Si garantisce che questo telescopio Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimar rà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia ne i materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione di an[...]

  • Página 13

    INSTRUÇÕES DE MONT AGEM 1. P rimeiro, conecte os ornamentos das pernas às pernas do tripé usando os pregos de latão incluídos, como indicado . 2. Conect e cada perna à base usando os parafusos (10) e botões (5) das pernas fornecidos. 3. M onte as peças 11, 18, 17 e 8 como indicado. C oloque o apoio sobre a base e insira o conjunto , pela p[...]

  • Página 14

    24 25 GARANTIA VIT ALÍCIA LIMITAD A PARA TELESCÓPIOS Garantimos que durante a vida do proprietário original, o seu telescópio Bushnell® estará isent o de def eitos materiais e de fabricação. A Garantia Vitalícia Limitada é uma expr essão da nossa confiança nos materiais e na fabricação mecânica dos nossos produtos e é a sua garantia[...]

  • Página 15

    ©2005 Bushnell Performance Optics www .bushnell.com 78-3576 6LIM.indd 28 1/28/05 4:03:07 PM[...]