Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker CG800C manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker CG800C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker CG800C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker CG800C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker CG800C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker CG800C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker CG800C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker CG800C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker CG800C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker CG800C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker CG800C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker CG800C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker CG800C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker CG800C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model Modèle ❑  C G 8 0 0 C US A/ Ca na d a 1- 80 0- 23 1 -9 78 6 ww w .p r od pr ote ct .c om /a p pl ic a Acc ess ori es/ Parts (USA/ Cana da) Acc ess oir es/Piè ces (É.- U ./C ana da 1-8 00- 738 -02 45 Please Read and Save this Use and Care Book Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien?[...]

  • Pagina 2

    2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock do not put cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near c[...]

  • Pagina 3

    4 GETTING STARTED • Remove all packing material, labels and any stickers. • Remove and save literature. • Unpack mounting washers, screws and spacers for mounting and set them aside in a safe place where they will not roll away or get lost. Important: Do not attempt to operate appliance until it is properly[...]

  • Pagina 4

    6 5 2. With cabinet doors open, place mounting template flush against the surface of the underside of your cabinet, making sure to align thick line on template with bottom front edge of your cabinet (D) . Important: Do not align screw holes on template with the partition between cabinets, as this will[...]

  • Pagina 5

    8 7 4. With cabinet doors open, place line selected on mounting template even with the bottom front edge of your cabinet, and tape in place against the lip (H) . 5. With the paper securely taped in place against the lip, fold the rest of the mounting template back against the underside of cabinet surface, bending it to remain flush against both the[...]

  • Pagina 6

    10 9 How to Use This appliance is for household use only. GETTING STARTED 1. For warranty verification, do not remove line cord tag. 2. Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. 3. Wash the coffee grinding bowl, mini food processor workbowl and blades for both in hot soapy water, rinse and dry thoroughly as direct[...]

  • Pagina 7

    1. Place the chopping blade on the spindle in the center of the workbowl. With your fingers on the top of the stem of the chopping blade give it a twisting motion while pushing down to make sure it is securely seated on the spindle (Q) . Important: Handle grinding blade carefully.  It is very sharp. 2. Place up to 1¼ cup[...]

  • Pagina 8

    13 14 Important: Process foods no more than a few seconds at a time.  Pulsing produces excellent results and offers greater control.   8. When the food is processed to the desired consistency release the ON/OFF (I/O) button. Important: Be sure chopping blade has [...]

  • Pagina 9

    15 16 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food is unevenly Food may be over Use brief pulsing actions; chopped or is processed. wait for blades to stop watery. and check the size of the processed food. Food catches on There may be too much Remove workbowl from blade. food in the workbowl. appliance; carefully remove blade and empty workbowl. R[...]

  • Pagina 10

    17 18 ❑ Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas utiliser de dispositif chauffant sous l’appareil. ❑ Ne pas placer le support à rangement / l’appareil au-dessus ou près d’un composant d’un dispositif chauffant ou de cuisson, d’un évier ou d’une cuvette. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L'appareilestconçu[...]

  • Pagina 11

    19 20 Le produit peut différer légèrement de celui illustré  1. A ppa rei linst all é † 2.  Bol àmoutur e   (no depièce CG800 -01 ) † 3.  Lam eàmoutu reenac ier inoxy dab le   (no depièce CG800 -02 )  4. B out onàimpu l[...]

  • Pagina 12

    21 22 INSTALLATION STANDARD (ARMOIRE À DESSOUS PLAT) Important : Toujours porter des lunettes de protection pour éviter les blessures pendant le perçage. 1. Retirer tous les articles qui se trouvent sur le comptoir sous l’emplacement où l’appareil sera installé pour éviter que de la[...]

  • Pagina 13

    23 24 2. À l’aide d’une règle, mesurer l’épaisseur du rebord saillant, de l’avant vers l’arrière, et prendre note du nombre qu’il faudra utiliser à l’étape suivante (G) . Nota : Si vous n’avez pas de règle, vous pouvez découper et utiliser la règle en papier qui se trouve sur le bord de votre gabarit de fixation. 3. A[...]

  • Pagina 14

    13. Retirer le cordon du range cordon derrière l’appareil et le brancher dans une prise de courant standard. Le segment de cordon superflu peut être repoussé dans le range cordon ou accroché sur le crochet derrière l’appareil (voir l’illustration F) . Nota: Si vous branchez cet appareil dans la prise d’un autre appareil †SpaceM[...]

  • Pagina 15

    27 28 4. En tenant le bol à mouture par le bas, bien l’insérer au bas du logement du moteur en positionnant la flèche imprimée sur le bol directement sous le symbole de DÉVERROUILLAGE situé au bas du logement du moteur (N) . 5. Tourner le bol à mouture vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le symbole de VERROUILLAGE du logeme[...]

  • Pagina 16

    29 30 CONSEILS SUR LA MOUTURE DU CAFÉ • Pour obtenir une tasse de café au goût riche et savoureux, utiliser 23 ml (1 ½ c. à table comble) de café moulu pour une tasse de café de 165 ml (5 ½ oz). • Pour obtenir un maximum de saveur, il est préférable de moudre la quantité de café nécessaire juste avant l’infusion. ?[...]

  • Pagina 17

    31 32 CONSEILS UTILES POUR HACHER ET MÉLANGER DES ALIMENTS • Le robot culinaire agit très rapidement. Surveiller les aliments attentivement pour éviter de trop les traiter. • Pour de meilleurs résultats, traiter des aliments qui sont environ de la même taille. • Refroidir les aliments cuits avant de les traiter. ?[...]

  • Pagina 18

    DÉPANNAGE 33 34 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moulin cesse de fonctionner. Le contenant à mouture s’est déclenché. Il y a trop de grains de café dans le bol à mouture. S’assurer que l’entonnoir est propre et qu’aucun résidu de café ne s’y trouve; une accumulation de résidus de café fera glisser le contenant à mouture [...]

  • Pagina 19

    35 36 NOTES NOTES[...]

  • Pagina 20

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book. DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of[...]

  • Pagina 21

    2008/2-29-84E/F is a trad em ar k of The Bla ck & D eck er Cor po rat io n, Tow so n, Ma ry la nd , US A Mar qu e de com me rce dép os ée de la soc iét é Th e Bl ac k & De ck er C orp or at io n, T ows on , Ma ry lan d, É.- U. †Spacemaker™ is a trademark of General Electric Company, USA †Spacemaker MC est une marque de commerce d[...]