Black & Decker CG800C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Black & Decker CG800C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Black & Decker CG800C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Black & Decker CG800C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Black & Decker CG800C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Black & Decker CG800C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Black & Decker CG800C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Black & Decker CG800C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Black & Decker CG800C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Black & Decker CG800C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Black & Decker CG800C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Black & Decker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Black & Decker CG800C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Black & Decker CG800C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Black & Decker CG800C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model Modèle ❑  C G 8 0 0 C US A/ Ca na d a 1- 80 0- 23 1 -9 78 6 ww w .p r od pr ote ct .c om /a p pl ic a Acc ess ori es/ Parts (USA/ Cana da) Acc ess oir es/Piè ces (É.- U ./C ana da 1-8 00- 738 -02 45 Please Read and Save this Use and Care Book Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien?[...]

  • Seite 2

    2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock do not put cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near c[...]

  • Seite 3

    4 GETTING STARTED • Remove all packing material, labels and any stickers. • Remove and save literature. • Unpack mounting washers, screws and spacers for mounting and set them aside in a safe place where they will not roll away or get lost. Important: Do not attempt to operate appliance until it is properly[...]

  • Seite 4

    6 5 2. With cabinet doors open, place mounting template flush against the surface of the underside of your cabinet, making sure to align thick line on template with bottom front edge of your cabinet (D) . Important: Do not align screw holes on template with the partition between cabinets, as this will[...]

  • Seite 5

    8 7 4. With cabinet doors open, place line selected on mounting template even with the bottom front edge of your cabinet, and tape in place against the lip (H) . 5. With the paper securely taped in place against the lip, fold the rest of the mounting template back against the underside of cabinet surface, bending it to remain flush against both the[...]

  • Seite 6

    10 9 How to Use This appliance is for household use only. GETTING STARTED 1. For warranty verification, do not remove line cord tag. 2. Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. 3. Wash the coffee grinding bowl, mini food processor workbowl and blades for both in hot soapy water, rinse and dry thoroughly as direct[...]

  • Seite 7

    1. Place the chopping blade on the spindle in the center of the workbowl. With your fingers on the top of the stem of the chopping blade give it a twisting motion while pushing down to make sure it is securely seated on the spindle (Q) . Important: Handle grinding blade carefully.  It is very sharp. 2. Place up to 1¼ cup[...]

  • Seite 8

    13 14 Important: Process foods no more than a few seconds at a time.  Pulsing produces excellent results and offers greater control.   8. When the food is processed to the desired consistency release the ON/OFF (I/O) button. Important: Be sure chopping blade has [...]

  • Seite 9

    15 16 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food is unevenly Food may be over Use brief pulsing actions; chopped or is processed. wait for blades to stop watery. and check the size of the processed food. Food catches on There may be too much Remove workbowl from blade. food in the workbowl. appliance; carefully remove blade and empty workbowl. R[...]

  • Seite 10

    17 18 ❑ Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas utiliser de dispositif chauffant sous l’appareil. ❑ Ne pas placer le support à rangement / l’appareil au-dessus ou près d’un composant d’un dispositif chauffant ou de cuisson, d’un évier ou d’une cuvette. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L'appareilestconçu[...]

  • Seite 11

    19 20 Le produit peut différer légèrement de celui illustré  1. A ppa rei linst all é † 2.  Bol àmoutur e   (no depièce CG800 -01 ) † 3.  Lam eàmoutu reenac ier inoxy dab le   (no depièce CG800 -02 )  4. B out onàimpu l[...]

  • Seite 12

    21 22 INSTALLATION STANDARD (ARMOIRE À DESSOUS PLAT) Important : Toujours porter des lunettes de protection pour éviter les blessures pendant le perçage. 1. Retirer tous les articles qui se trouvent sur le comptoir sous l’emplacement où l’appareil sera installé pour éviter que de la[...]

  • Seite 13

    23 24 2. À l’aide d’une règle, mesurer l’épaisseur du rebord saillant, de l’avant vers l’arrière, et prendre note du nombre qu’il faudra utiliser à l’étape suivante (G) . Nota : Si vous n’avez pas de règle, vous pouvez découper et utiliser la règle en papier qui se trouve sur le bord de votre gabarit de fixation. 3. A[...]

  • Seite 14

    13. Retirer le cordon du range cordon derrière l’appareil et le brancher dans une prise de courant standard. Le segment de cordon superflu peut être repoussé dans le range cordon ou accroché sur le crochet derrière l’appareil (voir l’illustration F) . Nota: Si vous branchez cet appareil dans la prise d’un autre appareil †SpaceM[...]

  • Seite 15

    27 28 4. En tenant le bol à mouture par le bas, bien l’insérer au bas du logement du moteur en positionnant la flèche imprimée sur le bol directement sous le symbole de DÉVERROUILLAGE situé au bas du logement du moteur (N) . 5. Tourner le bol à mouture vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le symbole de VERROUILLAGE du logeme[...]

  • Seite 16

    29 30 CONSEILS SUR LA MOUTURE DU CAFÉ • Pour obtenir une tasse de café au goût riche et savoureux, utiliser 23 ml (1 ½ c. à table comble) de café moulu pour une tasse de café de 165 ml (5 ½ oz). • Pour obtenir un maximum de saveur, il est préférable de moudre la quantité de café nécessaire juste avant l’infusion. ?[...]

  • Seite 17

    31 32 CONSEILS UTILES POUR HACHER ET MÉLANGER DES ALIMENTS • Le robot culinaire agit très rapidement. Surveiller les aliments attentivement pour éviter de trop les traiter. • Pour de meilleurs résultats, traiter des aliments qui sont environ de la même taille. • Refroidir les aliments cuits avant de les traiter. ?[...]

  • Seite 18

    DÉPANNAGE 33 34 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moulin cesse de fonctionner. Le contenant à mouture s’est déclenché. Il y a trop de grains de café dans le bol à mouture. S’assurer que l’entonnoir est propre et qu’aucun résidu de café ne s’y trouve; une accumulation de résidus de café fera glisser le contenant à mouture [...]

  • Seite 19

    35 36 NOTES NOTES[...]

  • Seite 20

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book. DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of[...]

  • Seite 21

    2008/2-29-84E/F is a trad em ar k of The Bla ck & D eck er Cor po rat io n, Tow so n, Ma ry la nd , US A Mar qu e de com me rce dép os ée de la soc iét é Th e Bl ac k & De ck er C orp or at io n, T ows on , Ma ry lan d, É.- U. †Spacemaker™ is a trademark of General Electric Company, USA †Spacemaker MC est une marque de commerce d[...]