Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bell'O WAVS-325 manuale d’uso - BKManuals

Bell'O WAVS-325 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bell'O WAVS-325. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bell'O WAVS-325 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bell'O WAVS-325 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bell'O WAVS-325 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bell'O WAVS-325
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bell'O WAVS-325
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bell'O WAVS-325
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bell'O WAVS-325 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bell'O WAVS-325 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bell'O in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bell'O WAVS-325, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bell'O WAVS-325, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bell'O WAVS-325. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Patent # D560,077 / Brevet no. D560,077 / Patent # D560,077 Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design italien / De diseño italiano Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas instrucciones QF-1_122308v7T W A VS-325 WOOD AUDIO VIDEO CABINET ARMOIRE AUDIO-VIDÉO EN BOIS ME[...]

  • Pagina 2

    FOR YOUR SAFETY , PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS: ! AL W A YS REMOVE THE TV AND OTHER EQUIPMENT FROM THE FURNITURE PRIOR TO MOVING THE ASSEMBLED UNIT . ! BE CAREFUL WHEN MOVING THE ASSEMBLED FURNITURE AFTER THE SHEL VES AND DOORS HA VE BEEN INST ALLED, AS THIS MA Y CAUSE THE SHEL VES AND OTHER ITEMS TO BECOME UNSECURED AND F ALL. ! WHEN IN USE, TH[...]

  • Pagina 3

    # Y1 Y2 8 Y3 Y4 Y5 Y6 4 2 2 2 14 18 18 Quantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza Y7 Y8 24 # Y A YB YC YD YE YF YG YH 1 1 1 1 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza YI YJ YK 1 1 2 12 2 Y9 Y10 Y1 1 Y12 Y13 Y14 4 2 1 1 P ARTS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS YL[...]

  • Pagina 4

    ASSEMBL Y INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES D E ENSAMBLAJE NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. THIS T ABLE IS CONSTRUCTED WITH REAL WOOD VENEER. TO A VOID DAMAGE DURING ASSEMBL Y , IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURF ACE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ DʼÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. CE [...]

  • Pagina 5

    Fig. 2 2. INSERT four dowels (Y4) into the center holes in the top and bottom edges of the middle shelf support panel (YD). SCREW four cam lock pins (Y1) into the outer prethreaded holes as shown. 3. INSERT four cam locks (Y2) into the large holes in the middle shelf support panel. 4. SECURE panels together as shown. Turn cam locks to tighten, BUT [...]

  • Pagina 6

    Fig. 3 5. A TT ACH the right side panel (Y A). SCREW four cam lock pins (Y1) into the pre-threaded holes at the tops and bottoms of the inside legs of the right side panel (Y A). 6. INSERT a dowel (Y4) into the center of the side of the bottom shelf (YG), and into the center of the side of the upper shelf (YF). 7. INSERT cam locks (Y2) into the lar[...]

  • Pagina 7

    Fig. 4 9. A TT ACH the left side panel (YB). SCREW four cam lock pins (Y1) into the pre-threaded holes at the tops and bottoms of the inside legs of the left side panel (YB). 10. INSERT a dowel (Y4) into the center of the side of the bottom shelf (YG), and into the center of the side of the upper shelf (YF). 1 1. INSERT cam locks (Y2) into the larg[...]

  • Pagina 8

    13. TURN the cabinet upright with the help of an assistant. A TT ACH the top shelf support panel (YC) to the preassembled unit as shown above using two dowels (Y4). 13. TOURNER le meuble à lʼendroit avec lʼaide dʼu ne autre personne. FIXER le panneau support du plateau supérieur (YC) sur le meuble préassemblé comme sur lʼillustration ci-des[...]

  • Pagina 9

    Fig. 6 14. SCREW six cam lock pins (Y1) into the pre-threaded holes along the edges of the underside of the top shelf (YH). INSERT two dowels (Y4) into the center of the underside of the top shelf (YH). 15. INSERT six cam locks (Y2) into the large holes at the top edges of the left and right side panels (Y A & YB). 16. ALIGN and INSERT the cam [...]

  • Pagina 10

    Fig. 7 17. ALIGN the back panel (YE) and SECURE with fourteen 15mm screws (Y5) as shown in Fig. 7. NOTE: AN OPTIONAL PP-59 FLA T P ANEL TV MOUNTING SYSTEM is available from your BellʼO ® dealer . The large screws (Y12) pictured above in Fig. 7 are used to secure the mount to the cabinet. These screws are optional, do not throw them out. See page [...]

  • Pagina 11

    Fig. 8 Fig. 8A 19. SCREW eight adjustable shelf support pins (Y3) into the prethreaded holes in the interior of the cabinet as shown above. 20. INSERT the interior shelves (YK) into the cabinet as shown. Make sure they are level. 19. VISSER huit broches dʼappui de plateau réglables (Y3) dans les trous pré-taraudés à lʼintérieur du meuble com[...]

  • Pagina 12

    21. ALIGN the door hinges (Y10) with the pre-drilled holes on the interior of each door frame (YI & YJ), and SECURE them each with two 15mm wood screws (Y1 1). 22. INST ALL the door frames (YI & YJ) with the attached hinges (Y10) to the cabinet by aligning the four holes on each hinge with the four predrilled holes on the insides of the lef[...]

  • Pagina 13

    24. Y ou can ALIGN the doors by adjusting the screws on the insides of each hinge using a screwdriver as shown above. Aligning the Doors Aligner les portes Alineado de las puertas Fig. 10 24. Pour ALIGNER les portes, régler les vis sur l'intérieur de chaque charnière à l'aide d'un tournevis comme sur l'illustration ci-dessus[...]

  • Pagina 14

    25. This cabinet comes with two sets of door panel inserts (glass or solid wood). T o interchange the door panels, LOOSEN the clips that are used to secure the panel inside the door frame. REMOVE the panel and PLACE the panel insert into the door frame. TIGHTEN the clips over the panel. BE CAREFUL NOT TO OVERTIGHTEN THE CLIPS. 25. Ce meuble est fou[...]

  • Pagina 15

    Removing the Doors Détacher les portes Extracción de las puertas NOTE: Each interior shelf of the W A VS-325 can hold a component up to 18" in width, but if it is more than 17" wide, you may need to remove the doors to be able to fit the component past the door hinges. T o remove the hinges, loosen the two screws on the interior compart[...]

  • Pagina 16

    THIS CABINET IS COMP A TIBLE WITH THE OPTIONAL BELLʼO ® PP-59 FLA T P ANEL TELEVISION MOUNTING SYSTEM: CE MEUBLE EST COMP A TIBLE A VEC LE SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLA T PP-59 EN OPTION DE BELL'O ® EST A MESA EN COMP A TIBLE CON EL SISTEMA OPCIONAL DE INST ALACIÓN DE TELEVISIÓN DE P ANT ALLA PLANA PP-59 BELLʼO ® This heavy duty[...]

  • Pagina 17

    WARRANTY One (1) Y ear Limited Warranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter . Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter . This warranty i[...]

  • Pagina 18

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 Web: www.bello.com E-mail: sales@bello.com GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et pou[...]

  • Pagina 19

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 Web: www.bello.com E-mail: sales@bello.com GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto Bell'O International Corporation , con excepción del vidrio, durante un perí[...]