Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bell'O WAVS-333 manuale d’uso - BKManuals

Bell'O WAVS-333 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bell'O WAVS-333. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bell'O WAVS-333 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bell'O WAVS-333 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bell'O WAVS-333 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bell'O WAVS-333
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bell'O WAVS-333
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bell'O WAVS-333
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bell'O WAVS-333 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bell'O WAVS-333 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bell'O in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bell'O WAVS-333, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bell'O WAVS-333, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bell'O WAVS-333. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W A VS333 WOOD AUDIO VIDEO CABINET ARMOIRE AUDIO-VIDÉO EN BOIS MESA DE MADERA P ARA AUDIO Y VIDEO ZS-2_1 10509v1T ASSEMBL Y INSTR UCTIONS INSTR UCTIONS D’ASSEMBLA GE INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design italien / De dis[...]

  • Pagina 2

    Bell’O Inte rn ational C or p. will not be re sponsible for failure to as semble as direc ted or f or th e improp er assem bly , use or handling of this sta nd. Bell'O Inte rn ational C or ps décl ine toute responsabi lité en ca s d'assem blage non confor me aux instru ctions ou pour l'as semblage, l'utilisation ou la ma nut[...]

  • Pagina 3

    P ARTS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS # ZS9 ZS10 ZS11 ZS12 ZS13 ZS14 ZS15 4 4 4 31 8 1 4 1 Q uantity Quantité C antidad P art / Pièce / Pieza ZS16 # ZS1 ZS2 ZS3 ZS4 ZS5 ZS6 ZS7 2 1 2 1 1 1 1 1 Q uantity Quantité Cantidad P art / Pièce / Pieza ZS8[...]

  • Pagina 4

    ASSEMBL Y INSTR UCTIONS INSTR UCTIONS D’ASSEMBLA GE INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. PLACE the Cabinet Bottom Panel (ZS6) upside down with the latches facing upward. SCREW the Center Leg (ZS1 1) tightly into the center of the underside of the Panel. SCREW the four large Feet (ZS10) to the underside of the Bottom Panel with two Wood Dowels (ZS13), [...]

  • Pagina 5

    Fig. 2 ZS1 2. UNFOLD the pre-assembled Side Panels from the Cabinet Back (ZS1). 2. DÉPLIER les panneaux latéraux préassemblés de l’arrière du meuble (ZS1). 2. DESPLIEGUE los paneles laterales preensamblados de la parte de atrás del gabinete (ZS1).[...]

  • Pagina 6

    Fig. 3 ZS6 ZS13 ZS1 3. INSERT four Dowels (ZS13) into each hole in the sides of the Cabinet Bottom Panel (ZS6). 4. A TT A CH the Cabinet Bottom Panel (ZS6) to the Cabinet Back and sides (ZS1) as shown. 3. INTRODUIRE quatre chevilles (ZS13) dans les trous sur les côtés du panneau inférieur du meuble (ZS6). 4. FIXER le panneau inférieur du meuble[...]

  • Pagina 7

    Fig. 4 ZS4 ZS1 ZS6 ZS5 ZS13 5. INSERT four Dowels (ZS13) into the holes in the top and bottom edges of the Bottom V ertical Panel (ZS5) and A TT ACH the Bottom V ertical Panel into the Cabinet Bottom Panel (ZS6) as shown. 6. INSERT four Dowels (ZS13) into each hole in the sides of the Middle Shelf (ZS4). 7. ALIGN and INSERT the Dowels (ZS13) in the[...]

  • Pagina 8

    Fig. 5 9. INSERT four Dowels (ZS13) into the top and bottom edges of the Upper V ertical Panel (ZS3) and PLA CE the Panel into the top of the Middle Shelf (ZS4) as shown. 9. INTRODUIRE quatre chevilles (ZS13) dans les rebords supérieur et inférieur du panneau vertical supérieur (ZS3) et POSER le panneau sur le dessus du plateau du milieu (ZS4), [...]

  • Pagina 9

    Fig. 6 10. PLACE seven Dowels (ZS13) into the holes in the top edges of the Back and Side Panels (ZS1) as shown. ALIGN the Cabinet T op (ZS2) with the Dowels and press Cabinet T op down firmly to attach. 1 1. TURN the latches on the inside of the Cabinet Side Panels to LOCK the parts together . 10. PLACER sept chevilles (ZS13) dans les trous des re[...]

  • Pagina 10

    Fig. 7 12. SCREW eight Shelf Support Posts (ZS12) into the prethreaded holes in the inside of the cabinet at the desired height. ANGLE the Shelves (ZS7) and CAREFULL Y PLACE them into the cabinet and down onto the Shelf Support Posts. MAKE SURE SHELF SUPPORT POSTS AND SHEL VES ARE LEVEL BEFORE PLA CING ANY COMPONENTS ON THEM. 12. VISSER huit tenons[...]

  • Pagina 11

    Fig. 8 13. PULL DO WN the guide pins on the rear of the Sliding Doors (ZS8). PLA CE one of the Doors into the rear track along the bottom front of the Cabinet Bottom Panel (ZS6), with the wheels down and the metal plate with the pin release button at the top of the Door facing toward the inside of the cabinet. REA CH behind the Door and PUSH the re[...]

  • Pagina 12

    Fig. 9 14. The Speaker Grill Frame (ZS9) attaches to the cabinet with magnets. With the metal plates facing toward the inside of the cabinet, PUSH the Frame into the opening and against the magnets. T o remove, PLA CE fingers in the cut-out slots on the interior edge of the Frame front and GENTL Y PULL . 14. Le cadre de grille acoustique (ZS9) s’[...]

  • Pagina 13

    THIS CABINET IS COMP A TIBLE W ITH TH E OPTION AL BELL ’O ® PP-59 FLA T P ANE L TELE VISION MOUNT ING SYSTEM CE MEUBLE EST COMP A TIBLE A VEC LE SUPPORT DE T ÉLÉVIS EUR À ÉCRAN PLA T P P-59 EN OPTIO N DE B ELL'O ® EST A M ESA EN COMP A TIBLE CO N EL S ISTEMA OPCIO NAL D E INST A LA CIÓN DE TEL EVISIÓN DE P ANT ALLA P LANA PP-59 B ELL[...]

  • Pagina 14

    WARRANTY O ne (1) Y ear Limited Warranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original pur chaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter . Glass is warranted to the original pur chaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter . This warrant[...]

  • Pagina 15

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 Web: www.bello.c om E-mail: sales@bello.com GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et po[...]

  • Pagina 16

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 Web: www.bello.c om E-mail: sales@bello.com GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto Bell'O International Corporation , con excepción del vidrio, durante un per?[...]