Zanussi ZWY 1100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Zanussi ZWY 1100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Zanussi ZWY 1100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Zanussi ZWY 1100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Zanussi ZWY 1100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Zanussi ZWY 1100
- nom du fabricant et année de fabrication Zanussi ZWY 1100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Zanussi ZWY 1100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Zanussi ZWY 1100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Zanussi ZWY 1100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Zanussi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Zanussi ZWY 1100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Zanussi ZWY 1100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Zanussi ZWY 1100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EN User manual 2 FR Notice d'utilisation 13 Washing Machine Lave-linge ZWY 1100 ZWY 180[...]

  • Page 2

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 How to run a wash cycle? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Daily Use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Programmes table _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Operating Problems _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Deter[...]

  • Page 3

    This way, the water remaining in the hoses will be drained away, avoiding any ice formation which would damage your appliance. Before turning your appliance on again, ensure that it is installed in an area where the tempera- ture will not fall below freezing. Use • Your appliance is intended for normal do- mestic use. Do not use the appliance for[...]

  • Page 4

    The co ntrol pane l 1 2 3 4 1. Programme selector 2. Pushbuttons and their functions 3. Lights of cycle progress 4. "Start/Pause" pushbutton Dispenser box 1 2 3 4 5 1 Softener (do not fill above the MAX symbol ) 2 Bleaching agent can b e used on Cot- ton programmes without prewash - 1/4 to 1 glass of diluted bleach (do not fill above the [...]

  • Page 5

    Daily Use Loading washing • Open the lid of the appliance. • Open the drum by depressing the locking button A: The two shut ters unlock automati- cally. •L o a d t h e w a s h i n g , close the drum and the lid of your washing machine. Warning! Before closing the lid of your appliance, ensure that the drum is properly closed : • When the tw[...]

  • Page 6

    Start of the programme Press the “Start/Pause” button to start the cy- cle. The corresponding light will come on green. It is normal for the programme selector to remain stationary during the cycle. The light corresponding to the current cycle is illumina- ted. + : Prewash + Wash + : Rinses + Spin : End of cycle Interrupting a programme Adding [...]

  • Page 7

    Programme / Type of washing Load Possi ble options Rinses : Hand washed i tems can be rinsed in this programme. 5,0 kg Rinse plus , Rinse hol d Drain : Runs an empty cycle after a Rinse hold (or Night cycle plus). 5,0 kg Spin : A spin cycle from 500 to 800/1000 2) after a Rinse hold option. 5,0 kg 1) Standard programmes fo r the Energy Label consum[...]

  • Page 8

    7 8 9 10 CLACK 11 CLACK Water inlet filters To clean, proceed as fol lows : Operating Problems Numerous checks were carried ou t on your ap- pliance before it left the factory. However, should you notice a malfunction, please refer to the sections below before contacting the after- sales service. Problems Causes The appliance doesn’t start or doe[...]

  • Page 9

    Problems Cause s The washing results are not satisfactory : • the detergent is unsuitable for machine washing, • there is too m uch washing in the drum, • the wash cycl e is unsuitable, • there isn’t enough detergent. The appliance vibrates, is noisy: • all packagin g have not been removed fr om the appliance (see “In stallation”), [...]

  • Page 10

    Technical Specifications DIMENSION S Height Width Depth 850 mm 400 mm 600 mm LINE VOLTAGE /FREQUENCY POWER CON SUMPTION FUSE 230 V / 50 Hz 2300 W 10 A Level of prot ection against ingress o f solid particles and moisture IPX4 Water supply Cold water WATER PRESSURE Minimum Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Connection to water su pply Type 2[...]

  • Page 11

    Installation Remove all protective packaging for transit be- fore using for the first time. Keep in case nee- ded for future transit: Transporting a non-se- cured appliance may damage internal compo- nents and cause leakages and malfunctions. The appliance can also be damaged through physical contact. Unpacking 2 1 1 2 Untyi ng AB D C A 1 2 B 2 1 B[...]

  • Page 12

    Drainage Fit the U-piece on the drainage hose. Place everything in a drainage point (or in a sink) at a height of between 70 and 100 cm. Ensure it is positioned securely. Air must be able to en- ter the end of the hose, to avoid any risk of siphoning. The drain hose must never be stretched. If it is too short, contact an engineer. Electrical connec[...]

  • Page 13

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Comment effectuer un cycle de lavage ? _ 15 Utilisation Quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Tableau des progr ammes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Problèmes de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 19 Prod[...]

  • Page 14

    • Coupez l'alimentation de l'appareil en posi- tionnant le sélecteur de programmes sur Ar- rêt. . • Débranchez l’appareil. • Remettez en place le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux d'être vidangée, ce qui évite toute formation de glace qui risquerai[...]

  • Page 15

    Le bandeau de commande 1 2 3 4 1. Sélecteur de programmes 2. Les touches et leurs fonctions 3. Voyants de progression des cycles 4. Touche « Départ/Pause » Boîte à produits 1 2 3 4 5 1 Assouplissant (veillez à ne pas dé- passer le niveau indiqué par le repère MAX) 2 Un agent blanchissant peut être utilisé avec les programmes Coton sans [...]

  • Page 16

    Utilisation Quotidienne Chargement du linge • Ouvrez le couver- cle de l'appareil. • Ouvrez le tambour en appuyant sur la touche A : les deux portillons s'ouvrent automa- tiquement. • Chargez le linge, puis fermez le tambour et le couvercle de vo- tre lave-linge. Avertissement Avant de fermer le couvercle de l'appareil, vérifi[...]

  • Page 17

    Temporaire : Appuyez sur la touche « Rinçage plus » . L'option est uniquement active pour le programme sélectionné. Permanent : Maintenez appu yées quelques se- condes les touches « Op tions » et « Rinça- ge plus » . L'option est alors activée de ma- nière permanente, même si l'appareil est mis à l'arrêt. Pour la[...]

  • Page 18

    Programme / Type de lavage Charge Options possibles Laine (30° - 40°) : Articles en laine lavables en machine port ant les étiquettes « pu re laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas ». 1,0 kg Arrêt cuve pleine Lavage à la m ain (froid - 30°) : Articles très délicats portant une étiquette « lavage à la main ». 1,0 kg Arrêt[...]

  • Page 19

    1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 CLACK 11 CLACK Filtres de l'arrivée d'eau Pour le nettoyage, procédez comme suit : Problèmes de fonctio nnement De nombreux contrôles ont été effectués sur l'appareil avant le dé part de l'usine. Toutefois, en cas de dysfonctionnement, re portez-vous aux paragraphes ci-dessous avant de contacter le s[...]

  • Page 20

    Problèmes Causes L'appareil se remplit d' eau mais se vidange i mmédia- tement : • la pièce de vidange en forme de U est fixée trop bas ( reportez-vous au cha- pitre « Installation »). L'appareil ne rince pas o u ne se vide pas : • le tuyau de vidan ge est bloqué ou déformé , • le filtre de v idange est obstrué (repor[...]

  • Page 21

    Problèmes Causes L'assouplissant s'écoul e directement dans le t am- bour lorsque vous remplis- sez le réservoir correspon- dant : • vous avez dépassé la qu antité maximale représentée par l'in dicateur MAX. La touche « Départ/Pau - se » 1) cligno te en rouge 2) : • le capot n' est pas correctement fermé, • le [...]

  • Page 22

    Valeurs de consommation Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent d ifférer pour différen- tes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau. Programmes Charge (kg) Consomma- tion énergéti- que (kWh) Consomma- tion d'eau (litres) Durée ap- proximative du pro- gramme (minut[...]

  • Page 23

    Mise à niveau AB D C A 1 2 B 2 1 B D Conservez les bou- lons de transport, ils devront être remon- tés pour tout autre transport de l'appa- reil. Pour que l'appareil soit aligné aux meu- bles voisins, décou- pez ces pièces en plastique. Arrivée d'eau 90 O 90 O 90 O Si cela est nécessai- re, déplacez le tuyau d'arrivée [...]

  • Page 24

    Emplacement Placez l'appareil sur une su rface plane et dure dans un endroit bien ventilé. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres meubles. Une mise à niveau pré- cise permet d'éviter les vibr ations, le bruit et empêche l'appareil de se déplacer au cours de son fonctionnement.[...]

  • Page 25

    25 www.zanussi.com[...]

  • Page 26

    26 www.zanussi.com[...]

  • Page 27

    27 www.zanussi.com[...]

  • Page 28

    www.zanussi.com/shop 192989472-A-092012[...]