Zanussi FA 1032 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Zanussi FA 1032. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Zanussi FA 1032 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Zanussi FA 1032 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Zanussi FA 1032 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Zanussi FA 1032
- nom du fabricant et année de fabrication Zanussi FA 1032
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Zanussi FA 1032
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Zanussi FA 1032 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Zanussi FA 1032 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Zanussi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Zanussi FA 1032, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Zanussi FA 1032, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Zanussi FA 1032. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W ASHING MACHINE PRALKA AUTOMA TYCZNA AUTOMA TICKÁ PRA C KA AUTOMA T A MOSÓGÉP F A 1032 BLANCOS COLORES RESISTENTES COLORES DELICADOS BLANCOS CON PRELAV. ACLARADOS SUAVIZANTES CENTRIFUGADO SINTETICOS DELICADOS LANA SINTETICOS CON PRELAV. ACLARADOS SUAVIZANTES DESCARGA 30 ° -60 ° 30 ° -40 ° 30 ° -40 ° 30 ° -60 ° B B C A D G 60 ° -90 ° 4[...]

  • Page 2

    2 Dear customer , Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. T ransport damages When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, [...]

  • Page 3

    ENGLISH 3 Maintenance 18 Bodywork 18 Detergent dispenser drawer 18 Cleaning of the drainage area 18 Water inlet filter 19 Frost precautions 19 Emergency emptying out 19 Something not w orking? 20-21 W arnings 4-5 Disposal 5 Tips f or en vironmental pr otection 5 T ec hnical specifications 6 Installation 7-8 Unpacking 7 Hydraulic connection 7 Levell[...]

  • Page 4

    4 Installation • All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not removed or are not completely removed. Refer to the relevant paragraph in the instruction book. • Any electrical work required to install this appliance mus[...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 Disposal Tips f or en vir onmental pr otection P ac ka ging materials The materials marked with the symbol are recyclable. >PE< =polyethylene >PS< =polystyrene >PP< =polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Machine Use authorised disposal sites[...]

  • Page 6

    6 DIMENSIONS Height 85 cm Width 60 cm Depth 60 cm MAXIMUM LOAD Cotton 4,5 kg Synthetics 2 kg Delicates 2 kg Woollens 1 kg SPIN SPEED 1000 rpm max. POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY 230 V/50 Hz TOTAL POWER ABSORBED 2100 W MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A WATER PRESSURE Minimum 5 N/cm 2 Maximum 80 N/cm 2 This appliance complies with the following EEC Direct[...]

  • Page 7

    ENGLISH 7 Installation T ransit security bars Before starting the machine up, the transport security bars must be removed as follows: You are advised to keep all the transport security bars in case the appliance has to be transported again. 1. Unscrew and remove the three rear screws by means of a key. 2. Lean the appliance back on the rear and fit[...]

  • Page 8

    8 1,5 m. Max. 60 cm. Min. 90 cm. Max. IMPORTANT: The distance from the floor to the highest part of the hose should be between 60 to 90 cm. (It is advised to be between 60 and 70 cm). The hose must not be bent nor twisted to avoid clogging. Should a prolongation of the discharging hose be unavoidable this must never surpass 1.5 m and must be of the[...]

  • Page 9

    ENGLISH 9 This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. • The temperature selector dial will allow you to choose the most suitable temperature for your laundry. • The balance control device ensures the machine is stable during the spin. 1 Detergent dispenser d[...]

  • Page 10

    10 Use 1. Pr ogramme chart It will help you to choose the most suitable washing programme for your laundry. 2. Spin speed selector This dial has the following positions: • 0 = no spin for cotton • 300 = MIN, for cotton • 1000 = MAX, for cotton. For synthetics, delicates and wool the maximum position corresponds to 750 rpm. The intermediate po[...]

  • Page 11

    ENGLISH 11 W ashing hints Sor ting the laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. T emperatures 90° for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets...) 60° for no[...]

  • Page 12

    12 Ink : depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly. Tar stains : first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste. (*) do not use acetone on artificial silk. Detergents and[...]

  • Page 13

    ENGLISH 13 International wash code symbols These symbols appear on f abric labels, in order to help y ou choose the best wa y to treat your laundr y . Energetic wash Delicate wash Max. wash temperature 95°C Max. wash temperature 60°C Max. wash temperature 40°C Max. wash temperature 30°C Hand wash Do not wash at all Bleaching Bleach in cold wate[...]

  • Page 14

    14 4. Select the temperature Turn the dial to the required setting. 5. Select the option push button/s and the spin speed. 6. Select the programme and start the machine Turn the programme selector dial clockwise to the required programme. Before pulling the On/off programme selector check if: • The door is properly closed. • The appliance is pl[...]

  • Page 15

    ENGLISH 15 7. At the end of the programme The machine stops automatically. The mains on light goes out. If you have selected a programme which ends with the water of the last rinse left in the tub, drain the water before opening the door. Select programme “ P ” (drain) or “ G ” (spin). Wait one or two minutes before opening the door to give[...]

  • Page 16

    16 Pr ogramme table W ashing programmes f or cotton and linen Load: 4,5 kg In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to the 60°C wash programme for cotton (programme “ B ”) with a wash load of 4.5 kg. ( * ) When this button is pressed, the last rinse water of these programmes is not empt[...]

  • Page 17

    ENGLISH 17 Pr ogramme table ( * ) When this button is pressed, the last rinse water of these programmes is not emptied out, so as to avoid creasing if the laundry is not removed from the machine immediately after washing. To drain the water select programme “ G ” (spin) or “ P ” (drain). W ashing programmes f or synthetics, mixed fabrics, d[...]

  • Page 18

    18 1. Bodyw ork Clean the outside of the machine with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork. 2. Detergent dispenser drawer After a while, detergents and fabric softeners leave deposits [...]

  • Page 19

    ENGLISH 19 4. The water inlet hose filter If it takes longer to fill up the washing machine it is time to check the water inlet hose filter it may be clogged. Turn off the water tap. Unscrew the fixing nut of the inlet hose. Remove the filter from the electrovalve and clean it with a hard bristle brush and replace it. Screw on the nut thoroughfully[...]

  • Page 20

    20 Something not w orking? Problems which you can resolve yourself. Pr ob lem P ossible cause • The machine does not start up: • The door is not firmly closed. • The machine is not plugged in or there is no power at the socket. • The main fuse has blown. • The programme selector is not positioned correctly or the programme selector knob h[...]

  • Page 21

    ENGLISH 21 If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information. Mod. .......... Prod. No. ........... Ser . No . ......... M o d . .. . .. .. . . . P r o d . N o . . . .. . .. . [...]

  • Page 22

    EHPOESL/Z - 10/2003[...]