Zanussi ZWY 1100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Zanussi ZWY 1100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Zanussi ZWY 1100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Zanussi ZWY 1100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Zanussi ZWY 1100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Zanussi ZWY 1100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Zanussi ZWY 1100
- название производителя и год производства оборудования Zanussi ZWY 1100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Zanussi ZWY 1100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Zanussi ZWY 1100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Zanussi ZWY 1100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Zanussi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Zanussi ZWY 1100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Zanussi ZWY 1100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Zanussi ZWY 1100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EN User manual 2 FR Notice d'utilisation 13 Washing Machine Lave-linge ZWY 1100 ZWY 180[...]

  • Страница 2

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 How to run a wash cycle? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Daily Use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Programmes table _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Operating Problems _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Deter[...]

  • Страница 3

    This way, the water remaining in the hoses will be drained away, avoiding any ice formation which would damage your appliance. Before turning your appliance on again, ensure that it is installed in an area where the tempera- ture will not fall below freezing. Use • Your appliance is intended for normal do- mestic use. Do not use the appliance for[...]

  • Страница 4

    The co ntrol pane l 1 2 3 4 1. Programme selector 2. Pushbuttons and their functions 3. Lights of cycle progress 4. "Start/Pause" pushbutton Dispenser box 1 2 3 4 5 1 Softener (do not fill above the MAX symbol ) 2 Bleaching agent can b e used on Cot- ton programmes without prewash - 1/4 to 1 glass of diluted bleach (do not fill above the [...]

  • Страница 5

    Daily Use Loading washing • Open the lid of the appliance. • Open the drum by depressing the locking button A: The two shut ters unlock automati- cally. •L o a d t h e w a s h i n g , close the drum and the lid of your washing machine. Warning! Before closing the lid of your appliance, ensure that the drum is properly closed : • When the tw[...]

  • Страница 6

    Start of the programme Press the “Start/Pause” button to start the cy- cle. The corresponding light will come on green. It is normal for the programme selector to remain stationary during the cycle. The light corresponding to the current cycle is illumina- ted. + : Prewash + Wash + : Rinses + Spin : End of cycle Interrupting a programme Adding [...]

  • Страница 7

    Programme / Type of washing Load Possi ble options Rinses : Hand washed i tems can be rinsed in this programme. 5,0 kg Rinse plus , Rinse hol d Drain : Runs an empty cycle after a Rinse hold (or Night cycle plus). 5,0 kg Spin : A spin cycle from 500 to 800/1000 2) after a Rinse hold option. 5,0 kg 1) Standard programmes fo r the Energy Label consum[...]

  • Страница 8

    7 8 9 10 CLACK 11 CLACK Water inlet filters To clean, proceed as fol lows : Operating Problems Numerous checks were carried ou t on your ap- pliance before it left the factory. However, should you notice a malfunction, please refer to the sections below before contacting the after- sales service. Problems Causes The appliance doesn’t start or doe[...]

  • Страница 9

    Problems Cause s The washing results are not satisfactory : • the detergent is unsuitable for machine washing, • there is too m uch washing in the drum, • the wash cycl e is unsuitable, • there isn’t enough detergent. The appliance vibrates, is noisy: • all packagin g have not been removed fr om the appliance (see “In stallation”), [...]

  • Страница 10

    Technical Specifications DIMENSION S Height Width Depth 850 mm 400 mm 600 mm LINE VOLTAGE /FREQUENCY POWER CON SUMPTION FUSE 230 V / 50 Hz 2300 W 10 A Level of prot ection against ingress o f solid particles and moisture IPX4 Water supply Cold water WATER PRESSURE Minimum Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Connection to water su pply Type 2[...]

  • Страница 11

    Installation Remove all protective packaging for transit be- fore using for the first time. Keep in case nee- ded for future transit: Transporting a non-se- cured appliance may damage internal compo- nents and cause leakages and malfunctions. The appliance can also be damaged through physical contact. Unpacking 2 1 1 2 Untyi ng AB D C A 1 2 B 2 1 B[...]

  • Страница 12

    Drainage Fit the U-piece on the drainage hose. Place everything in a drainage point (or in a sink) at a height of between 70 and 100 cm. Ensure it is positioned securely. Air must be able to en- ter the end of the hose, to avoid any risk of siphoning. The drain hose must never be stretched. If it is too short, contact an engineer. Electrical connec[...]

  • Страница 13

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Comment effectuer un cycle de lavage ? _ 15 Utilisation Quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Tableau des progr ammes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Problèmes de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 19 Prod[...]

  • Страница 14

    • Coupez l'alimentation de l'appareil en posi- tionnant le sélecteur de programmes sur Ar- rêt. . • Débranchez l’appareil. • Remettez en place le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux d'être vidangée, ce qui évite toute formation de glace qui risquerai[...]

  • Страница 15

    Le bandeau de commande 1 2 3 4 1. Sélecteur de programmes 2. Les touches et leurs fonctions 3. Voyants de progression des cycles 4. Touche « Départ/Pause » Boîte à produits 1 2 3 4 5 1 Assouplissant (veillez à ne pas dé- passer le niveau indiqué par le repère MAX) 2 Un agent blanchissant peut être utilisé avec les programmes Coton sans [...]

  • Страница 16

    Utilisation Quotidienne Chargement du linge • Ouvrez le couver- cle de l'appareil. • Ouvrez le tambour en appuyant sur la touche A : les deux portillons s'ouvrent automa- tiquement. • Chargez le linge, puis fermez le tambour et le couvercle de vo- tre lave-linge. Avertissement Avant de fermer le couvercle de l'appareil, vérifi[...]

  • Страница 17

    Temporaire : Appuyez sur la touche « Rinçage plus » . L'option est uniquement active pour le programme sélectionné. Permanent : Maintenez appu yées quelques se- condes les touches « Op tions » et « Rinça- ge plus » . L'option est alors activée de ma- nière permanente, même si l'appareil est mis à l'arrêt. Pour la[...]

  • Страница 18

    Programme / Type de lavage Charge Options possibles Laine (30° - 40°) : Articles en laine lavables en machine port ant les étiquettes « pu re laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas ». 1,0 kg Arrêt cuve pleine Lavage à la m ain (froid - 30°) : Articles très délicats portant une étiquette « lavage à la main ». 1,0 kg Arrêt[...]

  • Страница 19

    1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 CLACK 11 CLACK Filtres de l'arrivée d'eau Pour le nettoyage, procédez comme suit : Problèmes de fonctio nnement De nombreux contrôles ont été effectués sur l'appareil avant le dé part de l'usine. Toutefois, en cas de dysfonctionnement, re portez-vous aux paragraphes ci-dessous avant de contacter le s[...]

  • Страница 20

    Problèmes Causes L'appareil se remplit d' eau mais se vidange i mmédia- tement : • la pièce de vidange en forme de U est fixée trop bas ( reportez-vous au cha- pitre « Installation »). L'appareil ne rince pas o u ne se vide pas : • le tuyau de vidan ge est bloqué ou déformé , • le filtre de v idange est obstrué (repor[...]

  • Страница 21

    Problèmes Causes L'assouplissant s'écoul e directement dans le t am- bour lorsque vous remplis- sez le réservoir correspon- dant : • vous avez dépassé la qu antité maximale représentée par l'in dicateur MAX. La touche « Départ/Pau - se » 1) cligno te en rouge 2) : • le capot n' est pas correctement fermé, • le [...]

  • Страница 22

    Valeurs de consommation Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent d ifférer pour différen- tes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau. Programmes Charge (kg) Consomma- tion énergéti- que (kWh) Consomma- tion d'eau (litres) Durée ap- proximative du pro- gramme (minut[...]

  • Страница 23

    Mise à niveau AB D C A 1 2 B 2 1 B D Conservez les bou- lons de transport, ils devront être remon- tés pour tout autre transport de l'appa- reil. Pour que l'appareil soit aligné aux meu- bles voisins, décou- pez ces pièces en plastique. Arrivée d'eau 90 O 90 O 90 O Si cela est nécessai- re, déplacez le tuyau d'arrivée [...]

  • Страница 24

    Emplacement Placez l'appareil sur une su rface plane et dure dans un endroit bien ventilé. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres meubles. Une mise à niveau pré- cise permet d'éviter les vibr ations, le bruit et empêche l'appareil de se déplacer au cours de son fonctionnement.[...]

  • Страница 25

    25 www.zanussi.com[...]

  • Страница 26

    26 www.zanussi.com[...]

  • Страница 27

    27 www.zanussi.com[...]

  • Страница 28

    www.zanussi.com/shop 192989472-A-092012[...]