TriStar RA-2949 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar RA-2949. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar RA-2949 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar RA-2949 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar RA-2949 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar RA-2949
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar RA-2949
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar RA-2949
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar RA-2949 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar RA-2949 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar RA-2949, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar RA-2949, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar RA-2949. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RA-2949[...]

  • Page 2

    NL Algemene V ei ligheidsaan wijzingen . Controleer of de spannin g van uw str oomnetwerk ove reenkomt met de spannin g aangegev en op het label van uw apparaat. • Voordat u dit apparaat in g ebruik gaat ne men, lees a.u. b. eerst de gebruiksaan wijzing grond ig door en bewaar het zoda t u het later weer kunt nalezen. • Bewaar deze gebruiksaan [...]

  • Page 3

    Onderdelenlijst 1 Stroomkabel 2 Bakplaat 3 Handvat 4 Bakpannetje 5 Aan/ uit schakelaar m et indicatielampje Voor het eerste geb ruik • Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, veegt u all e afneembare onderdelen af met een vochtige doek • Gebruik nooit schurende p roducten. • Plaats de hete plaat go ed op de stand. • Plaats het appar[...]

  • Page 4

    Plaats nooit koud water op de hete bakplaat : u loopt dan het risic o op opspetter end gloeiend heet water. Veeg de overblijfselen v an voedsel van de bakplaat met een k eukenveeg en poet s het dan af met een vochtige doek. Gebruik geen schurende sponsjes of dergelijk e chemische middelen . De basis en het reflect erende oppervlak w orden schoongem[...]

  • Page 5

    EN Gener al saf e ty instructions Check if the tension of your suppl y corresponds with th e voltage indicated on th e rating plate of your appliance. • Before commissioning this device please read the instruction manual car efully and keep this s o that you can check the m later . • Please keep these instru ctions, the guarante e certificate, [...]

  • Page 6

    Parts list 1 Power cord 2 Baking plate 3 Handle 4 Baking pan 5 On/ off switch with po w er indicating ligh t Before the first use • Before using your applian ce for the first ti me, wipe off all re m ovable parts with a damp c loth. • Never use abrasive product s. • Place the hot plate pr o perly on the stand. • Place the appliance o n a st[...]

  • Page 7

    DU Allgemeine Sicherheitshin wei se Überprüfen Sie, ob Ihre Haushaltsspannun g m it der Spann ung auf dem Typenschild Ihres Geräts übereinstimmt. • Lesen Sie di ese Bedienung sanleitung vor der In betriebnahme bitte s o rgfältig durch und bewahren Sie diese für di e Zukunft gut auf. • Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung, den Gara[...]

  • Page 8

    Liste der Zubehörteile 1 Stromkabel 2 Grillplatte 3 Temperaturschalter 4 Grillpfannen 5 Ein-/Ausschalter mit Netz -Kontrollleuchte Vor der Erstbenutzung • Vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes wischen Sie alle abneh m baren Teile mit e inem feuchten Tuch ab. • Benutzen Sie niemals Sch euermittel. • Platzieren Sie die Heizp latte auf dem St[...]

  • Page 9

    Reinigen Sie die Heizele mente und metallischen Teile mit eine m feuchten Tuch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Schütten Sie niemals kalt e s Wasser auf die h eiße Grillplatte, denn Sie riskieren, mi t brühendem Wasser bespritzt zu werde n. Wischen Sie Nahrun gsmittelreste mit eine m Küchentuch von der Grillplatte, und re iben Sie sie[...]

  • Page 10

    FR Instructions générales de sécurité Vérifiez si la tension de votre alimentation correspond au v o ltage indiqué sur le la bel de votre appareil. • Avant de m ettre cet appareil en service, v euillez lire le m anuel d’instructions attentivement et conservez-le afin de p o uvoir vous y référer dans le fu t ur. • Veuillez co nserver c[...]

  • Page 11

    Liste des pièces 1 Cordon d’alimentation 2 Plaque de cuisson 3 Poignée 4 Poêle à frire 5 Bouton marche/arrêt avec témoin lumineux Avant de mettre en ser vice votre appareil • Avant de mettre en ser v ice votre appareil, e ssuyez to ute s les pièces amovibles à l’aide d’un chiffon humide. • Ne jamais utiliser de pr o duits abrasifs[...]

  • Page 12

    Nettoyez l’élément chauffa nt et les pièces métalliques à l’aide d’un chiffon humid e et séchez soigneusement. Ne ja mais immerger l’appareil dan s l’eau. Ne jamais verser d’eau fr o ide sur la plaque chaude : vous risqueriez d’être ébouil lanté par l’eau. Essuyez les résidus d’alim ents de la plaque chauffante à l’ai[...]

  • Page 13

    IT Istruzioni di si c urez za gener ale Controllare che la tensi o ne dell’alimentazion e corrisponda con quella indicate n ella targhetta di classificazione dell’appare cchio. • Prima di far usare a qualcuno questo dispositivo si prega di leggere attentamente il manuale d’istruzioni e tenerlo in modo da poterlo controllare in futuro. • S[...]

  • Page 14

    Elenco dei componen t i 1 Cavo di alimentazion e 2 Piastra di cottura 3 Manico 4 Padella 5 Interruttore di accensi o ne/spegni m ento con spia di esercizio Operazioni preliminar i • Prima di utilizzare il disp o sitivo per la prima vol ta, pulire tutte le parti a mov ibili con un pann o umido. • Non utilizzare prodotti ab rasivi. • Posizionar[...]

  • Page 15

    Pulire la parte di riscalda mento e i componenti in meta llo con un panno umido e asciugare attentamente. Non imm ergere il dispositivo nell’acqu a. Non bagnare la piastra di c o ttura con acqua fredda : s i corre il rischi o di schizzi di acqu a bollente. Rimuovere i residui di cib o dalla piastra di cottura con un panno da cucina, quindi stro f[...]

  • Page 16

    ES Instrucciones generales de seguridad Asegúrese de que el volta je de la toma de corriente se co rresponde con el v oltaje indicado en la placa de especificaciones del aparat o . • Antes de utilizar el aparato, lea e l m anual de instrucciones at entamente y consérvelo para futuras consultas. • Conserve el manual de instrucciones, e l certi[...]

  • Page 17

    Lista de partes 1 Cable de poder 2 Placa de cocción 3 Agarradera 4 Sartén de cocción 5 Interruptor de Encendid o/Apagado con luz indicadora de potencia Antes de utilizar por pri m era vez • Antes de utilizar el apara to por primera vez, limpie todas las part es separables co n un paño húmedo. • Nunca utilice producto s abrasivos. • Coloq[...]

  • Page 18

    No utilice paños o product os abrasivos. Para limpiar el soport e y la superficie reflejant e: frote con un li m pión de cocina y luego con un paño húmedo. Deje que el apara to se seque bien. Limpie las sartenes en agua y con líquido d e lavado. Enjuague bien y d e je secar.[...]

  • Page 19

    PT Instruções gerais de se g urança Verifique se a sua tensã o de alimentaçã o corresponde à tensão indicad a na placa de identificação do seu aparelho. • Antes de ligar este aparelh o , leia o manual d e instruções, e guarde-o para co nsulta futura. • Guarde est as instruções, o certificado de garantia, o recibo de compra e, se p[...]

  • Page 20

    Lista de componente s 1 Fio de ligação à corrente 2 Placa para cozinhar 3 Manípulo 4 Recipiente para cozin har 5 Botão para ligar (on) ou desligar (off) co m luz indicadora Antes de utilizar pe la primeira vez • Antes de utilizar o seu apar elho pela primeira vez, limpe t o das as partes removív eis com um pano hú m ido. • Nunca use prod[...]

  • Page 21

    Nunca despeje água fria s obre a placa quente: você co rre o risco de ser salpi c ado com borrifos de água escaldante. Retire todos os pedaç o s de alimentos da placa qu e nte com um pan o de cozinha, d e pois esfregue com um pano húmido. Não use esponjas ne m produtos abrasi v os. Para limpar o suporte e a superfície reflectora: esfreg ue c[...]

  • Page 22

    Aanwijzingen ter beschermi ng van he t milieu Dit product mag a an het ein de van zijn lev ensduur nie t bij het normale huisafval wor den gedeponeer d, maar dien t bij een s peciaal inzamelpunt voor het hergebr uik van elektrisc he en elektron ische apparate n te worden aan geboden. Het symbool o p artikel, gebruiksaanwijzi ng en verpakk ing atten[...]