TriStar CF-1602 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar CF-1602. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar CF-1602 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar CF-1602 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar CF-1602 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar CF-1602
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar CF-1602
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar CF-1602
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar CF-1602 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar CF-1602 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar CF-1602, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar CF-1602, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar CF-1602. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CF – 1602[...]

  • Page 2

    BELANGRIJKE V EILIGHEIDSVOORSCHR IFTEN Lees deze instructi es a.u.b. aandachtig door vo ordat u het apparaat gebruikt. • Controleer of uw net werks panning overeenkom t met de nominale spanningsindicati e op het apparaat. • Laat het apparaat no oit zonder toe zicht achter wanne er deze in gebr uik is. Houd buiten bereik van kinderen of onbekwam[...]

  • Page 3

    schuims panen, zorg ervoor de spec iale laag ervan niet te bek rassen, omdat kleine stuk jes van deze laag in het eten terecht k unnen kom en. Gebruik een klass iek houten of hittebest endige, plastic spatel. • Haal de stekk er uit het stopcontact wanneer het appar aat niet in gebr uik is. (*)Bekwame en g ekwalificeerde elek tricien: de klanten s[...]

  • Page 4

    De snelste m anier om de chocolade vo or te bereiden is in een magnetron. Gebruik een gesc hikte kom of houder en vul de ze met 500-600 gram chocoladesnipper s (of gebrok en repen). Schenk er 10 0 ml plantaardige ol ie in en kook op vol vermogen voor 2 m inuten. Haal het uit de magnetron en roer het mengsel en contr oleer of alle chocola de gesm ol[...]

  • Page 5

    container of zak voor later gebruik of giet het in k leine vormpj es om chocoladediertje e nz. te mak en. Het torentje en d e spiraal kunnen m et heet, zeepwater schoongem aakt worden. De basis k an met een vochtige doek schoon worden g emaakt. Dompel de basis n iet in water en sto p de onderdelen n iet in een af wasmachine. Voor hygiënische r ede[...]

  • Page 6

    • Vérifiez que le câ ble n'entre jam ais en contact av ec des parties c haudes de l'appareil. Ne touche z jamais les part ies chaudes de l' appareil, utilis ez toujours les poign ées en plastique. Vérif iez que rien n' entre en contact a vec l'élément chauf fant de l'appareil. • Vérifiez que l'appare il[...]

  • Page 7

    Une fois que le c hocolat s'écoule com plètement, ch acun peut comm encer à plonger la nourritur e de leur choix – com me des f ruits exotiques, des profiteroles, des guim auves et des bisc uits. Et rappelez -vous que la font aine fonctionne égalem ent avec des sauces autres que le choc olat, y com pris de savoureuses. Pour q uelque c ho[...]

  • Page 8

    • Überprüfen Sie reg elmäßig das Net zkabel auf Beschä digungen. Benut zen Sie das Gerät niem als mit beschädigtem Netzkabel oder - steck er bzw. nachdem es in irge ndeiner W eise beschädigt wurde. • Das Gerät darf nur im Haushalt un d wie in diesen An weisungen beschr ieben eingesetzt werden . • Tauchen Sie das G erät niem als in W[...]

  • Page 9

    W ir e mpf ehlen für den ersten Ver such Kochsc hokolade, da es dam it einfacher ist, die richtige Zusam mensetzung zu f inden. Drehen Sie den Scha lter auf der Vorderseite des Ger äts in die HEIZEN- Position . Das Aufheizen da uert zwischen 3-5 Minuten. W ährend das Gerät sich aufhei zt, bereiten Sie die Schok olade vor. Für de n vollen kask [...]

  • Page 10

    Nach der Verwend ung schalten Sie das Gerät aus un d ziehen den Net zstecker. Entfernen Sie das St ufensystem und die Förderwelle, BEVOR die Schok olade hart wird!! Gießen Sie die res tliche Schok oladenmischung aus d em Geräteunterteil. Die Schokolade nicht i n ein Spülbeck en oder Abfluss gieß en, sondern in einen Behälter oder Beute l zur[...]

  • Page 11

    • Make sure the cord never com es into contact with th e hot parts of the appliance. Never touch the hot p arts of the applianc e, always m ake use of the plastic handles . Make sure nothing com es into con tact with the heat ing element of the app liance. • Make sure the app liance never com es into contact with inflamm able materials, such as[...]

  • Page 12

    biscuits. And rem ember the fountain works equall y well with sauces other than chocolate, includi ng savoury ones. For s omething com pletely differ ent try a warm fr uit coulis or a cheese, barbecue or sweet chill i sauce. How to set up and use one of our T able Fountains Fit the spiral drive to the centre of the base bowl. M ake sure it's f[...]

  • Page 13

    • Se il cavo è dannegg iato deve essere s ostituito da un elettricista qualificato(*). Prim a della pulizia t irare sempre al sp ina dalla presa. Tutti i lavori di manuten zione devono ess ere effettuati da per sonale qualific ato. • Non utilizzare m ai il dispositivo all’ap erto e utilizzarlo s empr e in un ambiente asciutto. Non util izzar[...]

  • Page 14

    cioccolata si sia com pletamente sciolt a. Versare nella ciotola preriscaldata della fontana. L’unità a spirale o pompa trasporta la cioccolata calda fin sopra al sistem a e poi comincia la cascata liberando u no splendido arom a al cioccolato. R itorna nella ciotola e riprende i l giro. Come guida, imm ergere un cuc chiaio nella m iscela e far [...]

  • Page 15

    • No deje nunca el ap arato sin vig ilar durante el us o. Mantener f uera del alcance de los niñ os o personas d iscapacitadas. • De vez en cuando, com pruebe el ca ble en busca de d años. No use nunca el aparato si el cable , el enchufe o el apar ato muestran s eñales de daños. • Use el aparato so lamente para fines dom ésticos, del m o[...]

  • Page 16

    Recomendam os que use chocolate p ara cocinar p ara su primera utilizac ión, ya que es m ás sencillo calcular la cons istencia correct a. Ponga el interruptor d e la parte delantera de la máquin a en posición HE AT. Tardará de 3 a 5 m inutos en cale ntarse. Mientras se c alienta la unid ad, prepare el chocolate. Para el efecto de cascada de ch[...]

  • Page 17

    bolsa para manten erlo para uso post erior o viértalo en pequeños moldes p ara preparar anim ales de chocolate, e tc. La torre y el eje pu eden limpiarse co n agua jabonosa s uave. La base pued e limpiarse con un tra po húmedo. No sum erja la base en agua y no ponga las piezas en el lavavaj illas. Por motivos de hig iene, asegúrese de eliminar [...]

  • Page 18

    • Certifique-se que o aparelho nunca en tra em contacto com materiais inflamáveis, com o cortinados, tecid os, etc., quando está a utilizar, pois poder provocar um incêndio. O seu “c onjunto de f esta" está equipado com pequenas escum adeiras. Certif ique-se que não risc a a sua cobertura especial pois pode ficar com pedaços da cober[...]

  • Page 19

    bem com molhos sem ser chocolate, incluindo aquel es aromáticos. Para algo completamente d iferente, tente um molho de frutos q uentes ou q ueijo, barbecue ou molho doce d e chili. Como m ontar e utilizar uma das noss as Fontes de Mesa Coloque o tubo espira l no centro d a taça da base. Certifique-se que está f ixo na posição. Enrosque o siste[...]

  • Page 20

    Par le recyclage des a ppareils ou de ses matières premières vous c ontribuez à la protection de notre e nvironnement. Renseignez-vous au près les autorités loc ales pour cet e ndroit de rassem blement. Hinweise zum Umw eltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nich t über den normale n Haushaltsabfall e ntsorgt werden , sonder[...]

  • Page 21

    Indicações para a protecção ambiental Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser coloc ado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de a parelhos eléctricos e electrónicos. O sím bolo apresentado no p roduto, o manua l de instruções ou a em balagem avisam so bre esta situaç?[...]