TriStar CF-1603 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar CF-1603. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar CF-1603 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar CF-1603 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar CF-1603 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar CF-1603
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar CF-1603
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar CF-1603
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar CF-1603 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar CF-1603 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar CF-1603, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar CF-1603, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar CF-1603. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CF – 1 603 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com[...]

  • Page 2

    BELA NGRIJKE VE ILIGHEIDSV OORSCHR IFTEN Lees deze instr ucties a.u. b. aandac h tig do or voord at u het a pparaat gebruikt.  Controlee r of uw netw erkspanning o v ereen komt met d e nominale sp an nings indicati e op het app araat.  Laa t het appara at nooit zon der toez i cht ach t er w ann eer de ze in ge bruik is. Houd buiten bereik v a[...]

  • Page 3

    sch ui m sp anen, zorg er v oor de sp eci ale laag er v an n i et t e bekras sen, omdat k l eine stuk j es v an deze laag in het eten terech t kunnen komen. Gebruik e en klass iek houten o f h ittebes tendige, plastic s patel.  Haal de s t ekker u i t het s topcon tact wa nne er het app araat nie t in gebru i k is. (*)Vakbe kwame en gekw alifi c[...]

  • Page 4

    De s nelste m anier o m de choco lade voor t e bereiden is in een magne tro n. Gebruik e en ge sch i kte kom o f houd er en v ul deze m et 3 00-4 00 gra m choco lades ni ppers (of gebroken repen ). Schenk er tot 80 ml plantaard i ge olie in en v erh i t op vol vermogen gedu rend e 2 minuten. Haal he t uit de magne tron en roer he t mengs el en cont[...]

  • Page 5

    container o f zak voor l ater ge bruik o f giet het in k leine vorm pjes om choco ladediertje en z. te ma ken. Het torent j e en de s pi raa l kunnen met he et, zee pw ater schoo n gemaakt word en. De ba sis kan met een v o cht ige doek s choon w ord en ge maakt. Dompel de bas i s niet in w ater en s t op de onde rdelen ni et in een afwa smachine. [...]

  • Page 6

     V érifiez qu e l e câb le n'entre jamais en contact a vec des parti es chaud es de l'appare il. Ne touch ez ja m ais les parties chaud es de l'appare i l , ut il isez toujours les poign é es en plas t ique. Véri fi ez que rien n'e ntre en contact a ve c l' élémen t chau ff an t de l'app areil.  V érifiez [...]

  • Page 7

    Une f o i s qu e le choco l at s' éco ule co m plètemen t , chacu n peu t commencer à plonge r la nourriture de l eur choi x – co mm e des f ruits exotiques , des profitero les, des guimauv es et de s biscuits. Et rap pelez -v ous qu e l a fonta i ne f onc t ionne ég ale m en t a vec des s auces autres que l e c hocolat, y co m pris de s[...]

  • Page 8

     Überp rüf en Sie rege lm äßig das Netzkabel au f Beschä di gung en. Benu tzen Sie das Ger ät nie m als mi t bes chädigtem Ne t zkabel oder -s t ecker bzw . nach dem es in irgen deiner W e ise be sch ädigt w urde .  Das G er ät dar f nur im Hau sh al t und w ie i n diese n Anweis ung en bes chrieben einges etzt w erde n.  Tauche n[...]

  • Page 9

    Wir emp f eh len f ür den ersten Vers uch Kochs chokolade , da es da m it einfacher ist, die richt i ge Zus amm ens etzung zu finden. Drehe n Si e den Scha lt er au f der Vord ers ei te de s Ger ät s i n die HEI ZEN-Pos i tion . Das Au f heizen daue rt zwisch en 3-5 Minuten. W ähren d das Gerät sich au f he izt, bereiten S i e die Schoko lade v[...]

  • Page 10

    Nach d er Verw endung s chalten Sie das Ger ät au s un d ziehen de n Netzs t ecker. Entfernen Sie das St u f ens ystem und d ie F örde rw el le, BEVOR die Sch okolade hart w i rd!! Gie ßen S ie die res t liche Sch okolade n m i sch ung aus dem G erä t eun terteil. D ie Schoko lade nich t in ein Sp ü lbecken ode r Abflus s gießen, sond ern in [...]

  • Page 11

     Make s ure the cord ne v e r comes into contact w i th the h ot parts o f the app li ance. Ne v er tou ch the hot par t s of the app l i ance , a l w ays m ake us e of the plas tic hand les. Make s ure nothing co m es into cont act w i th the hea t ing element o f the app l iance.  Make s ure the appliance ne v er comes into contact w i th i[...]

  • Page 12

    biscuits. And reme m ber the f oun tain w orks eq uall y w el l w i th sauce s other than choco late, including s av our y ones . For so m eth ing co mpletely d iff erent tr y a w arm f ru i t coulis or a chees e, barbecue or sw eet chil li sauce . How t o se t up and us e one of our Table Founta i ns Fit the s pi ral drive to the cen tre o f the b[...]

  • Page 13

     Se il ca v o è dann egg iato de v e es sere s o stitui to da un e l ettricista qua lifi ca to(*). Prima della pu l izia tirare se m pre al sp ina d alla presa. T utti i lavori di m anutenz i one de v ono es se re eff e tt uat i da per s onale qu alificato.  Non u tilizzare ma i il dis pos i tiv o a l l ’ ape rt o e utilizzarlo s empre in [...]

  • Page 14

    che la ciocco l ata si sia co m pleta m ente s ci olta. Ve rs are nella cio t ola prerisca l data della fontana . L ’ un i tà a spirale o po m pa tras porta l a ciocco l ata ca lda fin sop ra al siste m a e po i comincia l a casca ta liberand o uno sp lendido aro m a al ciocco lato. Ritorna nella ciotola e r iprende i l giro. Come gu i da, imme [...]

  • Page 15

     No de je nunca el aparato sin vig i lar dura nte el us o. Manten er f uera de l alcance de los ni ños o pers onas discap acitadas .  De v ez en cuand o, co mpruebe e l cab l e en bus ca de da ño s. No us e nunca el apa rato si el cab le, el ench ufe o el aparato m ues tran se ña les de da ños.  Us e el aparato s ol amente para f ines [...]

  • Page 16

    Reco m endamos que us e chocolate para cocina r par a su primera ut ilizaci ón, ya que es m ás s encillo calcular l a cons istencia correc ta. Pong a el interruptor de l a parte delan tera de la m áquin a en pos ici ón HEAT. Tardar á de 3 a 5 minu tos en calentars e. Mientras se cali en t a la un idad, pre pare el choco l ate. Para e l e f ec [...]

  • Page 17

    bolsa para mantener lo para us o pos teri or o vi érta l o en p equeños m oldes para prepa rar animal es de choco late, e t c. La torre y e l eje pued en limpiars e con ag ua jabon os a suav e. La bas e puede limpiarse con un trapo h ú m edo . No sumer j a la bas e en agua y no pong a las piezas en el la vavajillas . Por moti v os de hig i ene, [...]

  • Page 18

     Certifique-s e que o apa relho nun ca entra e m contacto com materia i s inflam á v ei s, co m o cortinados , tec idos, etc. , qua ndo es t á a utilizar, pois pod er pro v ocar u m inc êndio. O se u “ conjunto de festa" e s tá equipad o com peq uenas escumadeiras . Certi fique-s e que n ão risca a sua cob ertura es pecial pois pod e[...]

  • Page 19

    bem co m molhos s em ser chocolate , incluindo aqu eles aro m áticos. Para a l go completa m ente di f e rente, tente u m m o l ho de f rutos qu entes ou queijo, barbecue ou molho do ce de ch ili. Como mon t ar e u tilizar u ma das nossas Fontes de Mesa Coloqu e o tubo es piral no centro da t a ça da bas e. Certifique-s e que es t á fix o na pos[...]

  • Page 20

    Renseignez- vous aupr ès les autori tés l ocales pour cet endroit de ras sem b lem en t. Hinweise zu m Umweltschutz Dieses Produkt da rf am En de seiner Lebe nsdauer nic ht über den norm alen Ha u shalts abfall ents orgt werden, sondern mus s an einem Samm elpunk t f ür das Rec y cl ing v o n elektri schen und elektronisc hen Ger äten abgegebe[...]