TriStar CF-1602 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TriStar CF-1602 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TriStar CF-1602, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TriStar CF-1602 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TriStar CF-1602. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TriStar CF-1602 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TriStar CF-1602
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TriStar CF-1602
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TriStar CF-1602
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TriStar CF-1602 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TriStar CF-1602 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TriStar finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TriStar CF-1602 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TriStar CF-1602, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TriStar CF-1602 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CF – 1602[...]

  • Seite 2

    BELANGRIJKE V EILIGHEIDSVOORSCHR IFTEN Lees deze instructi es a.u.b. aandachtig door vo ordat u het apparaat gebruikt. • Controleer of uw net werks panning overeenkom t met de nominale spanningsindicati e op het apparaat. • Laat het apparaat no oit zonder toe zicht achter wanne er deze in gebr uik is. Houd buiten bereik van kinderen of onbekwam[...]

  • Seite 3

    schuims panen, zorg ervoor de spec iale laag ervan niet te bek rassen, omdat kleine stuk jes van deze laag in het eten terecht k unnen kom en. Gebruik een klass iek houten of hittebest endige, plastic spatel. • Haal de stekk er uit het stopcontact wanneer het appar aat niet in gebr uik is. (*)Bekwame en g ekwalificeerde elek tricien: de klanten s[...]

  • Seite 4

    De snelste m anier om de chocolade vo or te bereiden is in een magnetron. Gebruik een gesc hikte kom of houder en vul de ze met 500-600 gram chocoladesnipper s (of gebrok en repen). Schenk er 10 0 ml plantaardige ol ie in en kook op vol vermogen voor 2 m inuten. Haal het uit de magnetron en roer het mengsel en contr oleer of alle chocola de gesm ol[...]

  • Seite 5

    container of zak voor later gebruik of giet het in k leine vormpj es om chocoladediertje e nz. te mak en. Het torentje en d e spiraal kunnen m et heet, zeepwater schoongem aakt worden. De basis k an met een vochtige doek schoon worden g emaakt. Dompel de basis n iet in water en sto p de onderdelen n iet in een af wasmachine. Voor hygiënische r ede[...]

  • Seite 6

    • Vérifiez que le câ ble n'entre jam ais en contact av ec des parties c haudes de l'appareil. Ne touche z jamais les part ies chaudes de l' appareil, utilis ez toujours les poign ées en plastique. Vérif iez que rien n' entre en contact a vec l'élément chauf fant de l'appareil. • Vérifiez que l'appare il[...]

  • Seite 7

    Une fois que le c hocolat s'écoule com plètement, ch acun peut comm encer à plonger la nourritur e de leur choix – com me des f ruits exotiques, des profiteroles, des guim auves et des bisc uits. Et rappelez -vous que la font aine fonctionne égalem ent avec des sauces autres que le choc olat, y com pris de savoureuses. Pour q uelque c ho[...]

  • Seite 8

    • Überprüfen Sie reg elmäßig das Net zkabel auf Beschä digungen. Benut zen Sie das Gerät niem als mit beschädigtem Netzkabel oder - steck er bzw. nachdem es in irge ndeiner W eise beschädigt wurde. • Das Gerät darf nur im Haushalt un d wie in diesen An weisungen beschr ieben eingesetzt werden . • Tauchen Sie das G erät niem als in W[...]

  • Seite 9

    W ir e mpf ehlen für den ersten Ver such Kochsc hokolade, da es dam it einfacher ist, die richtige Zusam mensetzung zu f inden. Drehen Sie den Scha lter auf der Vorderseite des Ger äts in die HEIZEN- Position . Das Aufheizen da uert zwischen 3-5 Minuten. W ährend das Gerät sich aufhei zt, bereiten Sie die Schok olade vor. Für de n vollen kask [...]

  • Seite 10

    Nach der Verwend ung schalten Sie das Gerät aus un d ziehen den Net zstecker. Entfernen Sie das St ufensystem und die Förderwelle, BEVOR die Schok olade hart wird!! Gießen Sie die res tliche Schok oladenmischung aus d em Geräteunterteil. Die Schokolade nicht i n ein Spülbeck en oder Abfluss gieß en, sondern in einen Behälter oder Beute l zur[...]

  • Seite 11

    • Make sure the cord never com es into contact with th e hot parts of the appliance. Never touch the hot p arts of the applianc e, always m ake use of the plastic handles . Make sure nothing com es into con tact with the heat ing element of the app liance. • Make sure the app liance never com es into contact with inflamm able materials, such as[...]

  • Seite 12

    biscuits. And rem ember the fountain works equall y well with sauces other than chocolate, includi ng savoury ones. For s omething com pletely differ ent try a warm fr uit coulis or a cheese, barbecue or sweet chill i sauce. How to set up and use one of our T able Fountains Fit the spiral drive to the centre of the base bowl. M ake sure it's f[...]

  • Seite 13

    • Se il cavo è dannegg iato deve essere s ostituito da un elettricista qualificato(*). Prim a della pulizia t irare sempre al sp ina dalla presa. Tutti i lavori di manuten zione devono ess ere effettuati da per sonale qualific ato. • Non utilizzare m ai il dispositivo all’ap erto e utilizzarlo s empr e in un ambiente asciutto. Non util izzar[...]

  • Seite 14

    cioccolata si sia com pletamente sciolt a. Versare nella ciotola preriscaldata della fontana. L’unità a spirale o pompa trasporta la cioccolata calda fin sopra al sistem a e poi comincia la cascata liberando u no splendido arom a al cioccolato. R itorna nella ciotola e riprende i l giro. Come guida, imm ergere un cuc chiaio nella m iscela e far [...]

  • Seite 15

    • No deje nunca el ap arato sin vig ilar durante el us o. Mantener f uera del alcance de los niñ os o personas d iscapacitadas. • De vez en cuando, com pruebe el ca ble en busca de d años. No use nunca el aparato si el cable , el enchufe o el apar ato muestran s eñales de daños. • Use el aparato so lamente para fines dom ésticos, del m o[...]

  • Seite 16

    Recomendam os que use chocolate p ara cocinar p ara su primera utilizac ión, ya que es m ás sencillo calcular la cons istencia correct a. Ponga el interruptor d e la parte delantera de la máquin a en posición HE AT. Tardará de 3 a 5 m inutos en cale ntarse. Mientras se c alienta la unid ad, prepare el chocolate. Para el efecto de cascada de ch[...]

  • Seite 17

    bolsa para manten erlo para uso post erior o viértalo en pequeños moldes p ara preparar anim ales de chocolate, e tc. La torre y el eje pu eden limpiarse co n agua jabonosa s uave. La base pued e limpiarse con un tra po húmedo. No sum erja la base en agua y no ponga las piezas en el lavavaj illas. Por motivos de hig iene, asegúrese de eliminar [...]

  • Seite 18

    • Certifique-se que o aparelho nunca en tra em contacto com materiais inflamáveis, com o cortinados, tecid os, etc., quando está a utilizar, pois poder provocar um incêndio. O seu “c onjunto de f esta" está equipado com pequenas escum adeiras. Certif ique-se que não risc a a sua cobertura especial pois pode ficar com pedaços da cober[...]

  • Seite 19

    bem com molhos sem ser chocolate, incluindo aquel es aromáticos. Para algo completamente d iferente, tente um molho de frutos q uentes ou q ueijo, barbecue ou molho doce d e chili. Como m ontar e utilizar uma das noss as Fontes de Mesa Coloque o tubo espira l no centro d a taça da base. Certifique-se que está f ixo na posição. Enrosque o siste[...]

  • Seite 20

    Par le recyclage des a ppareils ou de ses matières premières vous c ontribuez à la protection de notre e nvironnement. Renseignez-vous au près les autorités loc ales pour cet e ndroit de rassem blement. Hinweise zum Umw eltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nich t über den normale n Haushaltsabfall e ntsorgt werden , sonder[...]

  • Seite 21

    Indicações para a protecção ambiental Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser coloc ado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de a parelhos eléctricos e electrónicos. O sím bolo apresentado no p roduto, o manua l de instruções ou a em balagem avisam so bre esta situaç?[...]