TriStar RA-2994 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar RA-2994. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar RA-2994 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar RA-2994 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar RA-2994 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar RA-2994
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar RA-2994
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar RA-2994
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar RA-2994 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar RA-2994 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar RA-2994, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar RA-2994, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar RA-2994. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    RA -2994 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvisning[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 EN Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you follow these in[...]

  • Page 4

    1 3 4 2 4 • Unplug the appliance from the socket when you ar e not using it. • Note: T o avoid danger by accidental resetting the thermal prot ection, this appliance may not be power ed through an external switching device, such as a timer , or connec ted t o a circuit that regularly will be switched on or o . • Allow the device to cool do[...]

  • Page 5

    5 EN BE FO RE TH E F IR ST US E • T ake the appliance and ac cessories out the box. Remove the stickers , protective foil or plastic fr om the device. • Before using your applianc e for the rst time, wipe o all remo vable parts with a damp cloth. Never use abrasive products. • Place the device on a at stable surface and ensure a mini[...]

  • Page 6

    6 • By executing repairs the original warran ty period of 2 years will not be extended, nor the right to a complied new warranty . This warran ty is only legal on European soil. T his warranty does not overrule the European directive 1944/44CE. • Always keep your r eceipt, without this receipt y ou can not claim any form of warranty whatsoever [...]

  • Page 7

    7 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd [...]

  • Page 8

    1 3 4 2 8 Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door een geautoriseerd servicecentrum(*) om gevaar te voorkomen. • Ha a l d e st e kk e r u i t h et s t op c o nt a ct w an n ee r he t ap p ar a a t n i e t[...]

  • Page 9

    9 NL • Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: contr oleer of het voltage dat wor dt aangegeven op het apparaat, ov ereenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het appar aat aansluit. Voltage 220V-240V 50/60Hz) • Druk op de schakelaar om het apparaat aan te zetten (het lampje zal gaan branden). • Laat het apparaat gedu[...]

  • Page 10

    10 Gebruiksaanwijzing • V oor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften is T ristar niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie. • Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding , is aan dit apparaat geen onde[...]

  • Page 11

    11 FR Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qualité . V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appar ei[...]

  • Page 12

    1 3 4 2 12 • Débranchez l’appareil de la prise lorsqu ’ il n’ est pas utilisé. • NB : An d’ éviter tout danger en cas de la réinitialisation accident elle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas êtr e alimenté par un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou br anché sur un circuit qui sera régulièr [...]

  • Page 13

    13 FR • Appuyez sur le bouton d’alimen tation pour allumer l’appareil (le voyant s ’allumera). • Laissez préchauer l’ appareil entre 15 et 30 minutes . • Attendez que la plaque chauante soit chaude a vant d’y déposer des aliments. • Lors de la premièr e utilisation de l’appareil, la r aclette grill peut dégager une lé[...]

  • Page 14

    14 T ristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessur es physiques résultan t de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies. • Le nettoyage men tionné dans cette notice est le seul entretien nécessaire à cet appar eil. • Si la nition doit être réparée , veillez à ce[...]

  • Page 15

    15 DE Sehr geehr ter K unde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W artung des Geräts. W enn Sie [...]

  • Page 16

    1 3 4 2 16 • T rennen Sie das Gerät vom Str om, wenn Sie es nicht verwenden. • Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie einen Timer mit Strom versor gt werden. Es darf auch nicht an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig [...]

  • Page 17

    17 DE • Stromkabel einstecken. (Hinweis: V or Inbetriebnahme sicherstellen, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Stromspannung übereinstimmt. Spannung 220 V -240 V 50 Hz) • Zum Einschalten des Geräts die Ein/Ausschalttast e drücken (Kontrollleuchte leucht et). • Das Gerät 15 Minuten bis eine halbe Stunde aufh[...]

  • Page 18

    18 • T ristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße Ausführung der Sicherheitsanweisungen v erursacht werden. • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der einzige Wartungsvorgang , der für dieses Gerät notwendig ist. • W enn das [...]

  • Page 19

    19 ES Estimado cliente, En ho r ab uen a y gr a ci as p or c om pr ar e st e pr o duc t de a lt a c ali da d . L ea at en ta me nt e el m an ua l de i ns tr uc ci on es p ar a p ode r ut il iz ar e l ap ar at o d e l a me jo r ma ne r a pos ib le . E l ma nu al i nc lu ye t od as l as i ns tr uc ci on es y c on se jo s ne ce sa ri os pa r a ut ili [...]

  • Page 20

    1 3 4 2 20 • Deje que el dispositivo se enfríe antes de quitar o sustituir repuestos . • No utilice este aparato c erca de fuentes de calor directo . • Asegúrese de que el cable no toque las partes calientes del aparato . • Le recomendamos que c oloque un elemento resistente al calor en tre la mesa y el aparato (de esta forma, no sufrirá[...]

  • Page 21

    21 ES • Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente . (Nota: Asegúrese de que la tensión indicada en el aparat o coincide con la tensión local antes de conectar al aparato . T ensión 220-240 V 50 Hz • Pulse el interruptor de enc endido para encender el aparato (se iluminará el piloto). • Deje que el aparato se caliente entr [...]

  • Page 22

    22 • T ristar no será responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad. • Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual , es el único mantenimiento nec esario para este aparato . • Cuando se deba reparar el apar ato, asegúr ese de que[...]

  • Page 23

    23 PT Estimado cliente, Pa ra béns e ob riga do p or t er a dqui rido est e pr odut o de ele va da q uali dade . L eia este man ual de inst ruçõ es c uida dosa ment e pa ra que poss a ut iliza r es te apar elh o da mel hor f orma . Es te manu al i nclu i to das as i nstr uçõe s e con selh os nec essá rios par a a uti liza ção , limp eza e m[...]

  • Page 24

    1 3 4 2 24 • Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar . • Nota: Para evitar situaç ões perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protec ção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um apar elho comutável externo , como por exemplo , um cronómetro , ou quando ligado a um circuito ligado e desligado[...]

  • Page 25

    25 PT • Pressione o int erruptor Ligar/Desligar para ligar o aparelho (a luz acende-se). • Deixe o aparelho aquecer dur ante 15 minutos e, no máximo , uma hora e meia. • Espere que a placa aqueça antes de colocar aliment os. • Utilizando o aparelho pela primeira vez, a gr elha Raclette pode deitar algum cheiro ou emitir fumo . Isto é nor[...]

  • Page 26

    26 • A limpeza, conforme indicada neste manual, é a única manut enção necessária para este aparelho . • Quando for necessário reparar o apar elho, certique-se de que a reparação será realizada por uma empr esa autorizada. • Este aparelho não deve ser alt erado. • Se surgirem problemas nos 2 anos seguin tes à data da aquisiçã[...]

  • Page 27

    27 PL Drogi kliencie, Skła damy gr atul acje i d zięk ujem y za zak up t ego wysoki ej j ako ści prod uktu . Pr osim y pr zeczyt ać in stru kc je użyt ko wan ia d okła dnie , ta k ab y j ak n ajle piej użytk ow ać urzą dzen ie. P odrę czni k za wier a w szystki e k onie czne inst ruk cje or az po ra dy d otycz ące użytk ow ani a, c zysz[...]

  • Page 28

    1 3 4 2 28 albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Aby uniknąć zagro żenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie należy naprawiać samodzielnie. • Jeśli urządzenie nie jest uży wane , należ y je odłączyć od gniazda elektrycznego. • [...]

  • Page 29

    29 PL • Urządzenie należy odstawić w celu nagrzania; proces ten trwa od 15 minut do pół godziny . • Przed położeniem przygotowanego pr oduktu należ y poczekać, aż płyta się nagrzeje. • Podczas pierwszego użycia z urządzenia raclette- grill moż e wydobywać się specyczny zapach i dym. Jest to normalne zjawisko; oznacza ono w[...]

  • Page 30

    30 • Firma T ristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody ma terialne lub obrażenia ciała spowodo wane niewłaściwym uż ytkowaniem lub niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością konserwac yjną wymaganą dla tego urządzenia. • Jeśli urządzenie w[...]

  • Page 31

    31 IT Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprato quest o prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio. Questo man uale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettuare la manutenzione di quest[...]

  • Page 32

    1 3 4 2 32 • Lasciar rareddare l’ apparecchio prima di rimuovere o sostituir e parti. • Non utilizzare l’appar ecchio vicino a fonti di calore . • Controllar e che il cavo non entri in contatt o con le parti calde dell’apparecchio . • Si consiglia di collocare un rivestimen to termoresistente tra ta volo e apparecchio (per evitare [...]

  • Page 33

    33 IT • Collegare il cav o di alimentazione alla presa. (Nota: assicurarsi che la tensione indicata sul dispositivo corrisponda a quella della ret e locale prima di collegare il dispositivo . T ensione: 220V-240V 50Hz) • Premer e l’in terruttore di alimentazione per accender e l’apparecchio (la luce si accende). • Lasciare scaldare l’ a[...]

  • Page 34

    34 • La pulizia eseguita secondo le indicazioni di questo manuale è l’unica manutenzione necessaria per questo apparecchio . • Qualora l’apparecchio do vesse essere riparato , assicurarsi che la riparazione venga eseguita da una ditta autorizzata. • Non si devono apportare modiche o alterazioni all’apparec chio. • Se si verican[...]

  • Page 35

    35 SV Käre kund, V i g r a tu l e r ar t il l d i t t i n k öp a v d en n a h ö gk v a l it e t sp r o du k t . L äs i ns t r uk t io n s ma n u a le n no g a s å a t t d u k an a nv än da a pp a r a te n på bä s t a m ö jl i g a s ät t . D e nn a m a n u al in n e hå l l er al l a n ö dv än di g a i n st r u kt i o ne r o c h r åd f [...]

  • Page 36

    1 3 4 2 36 Bruksanvisning • Använd inte appar aten i närheten av direkta värmekällor . • Kontrollera så att sladden int e rör vid apparatens varma delar . • Vi rekommenderar a tt du placerar ett värmeskydd mellan apparaten och bordet (för att undvika brännmärken på bordet eller bordsduken). • Använd inte denna appar at i badrum [...]

  • Page 37

    37 SV FÖ RE FÖ RS T A AN V ÄN DN IN G • T ag ut appara ten och tillbehören ur förpackningen. T a bort klistermärkena, sk y ddslmerna eller plasten från apparaten. • Innan apparaten används f ör första gången, torka av alla avtagbara delar med en dammtrasa. Använd aldrig aggr esiva produkter . • Ställ maskinen på ett plant och[...]

  • Page 38

    38 • Skador som orsak ats av a tt bruksanvisningen inte följts leder till a tt garantin ogiltigförklaras. Om detta leder till f öljdskador k an T ristar inte hållas ansvariga. • T ristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som orsakas av felaktig användning eller av a tt säkerhetsanvisningarna inte följts . [...]

  • Page 39

    39[...]

  • Page 40

    Q u al i t y s h ou l d n ' t b e a l ux u r y ! www .tristar .eu BP -2973 SA-1123 RA-2992[...]