Tripp Lite SMX1500LCD manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tripp Lite SMX1500LCD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tripp Lite SMX1500LCD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tripp Lite SMX1500LCD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tripp Lite SMX1500LCD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tripp Lite SMX1500LCD
- nom du fabricant et année de fabrication Tripp Lite SMX1500LCD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tripp Lite SMX1500LCD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tripp Lite SMX1500LCD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tripp Lite SMX1500LCD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tripp Lite en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tripp Lite SMX1500LCD, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tripp Lite SMX1500LCD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tripp Lite SMX1500LCD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner’ s Man ual SMX1500LCD Digital UPS System Not suitable for mobile applications. 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA • +1 773 869 1234 • www .tripplite.com Copyright © 2007 T ripp Lite. All rights reserved. Español Français Póññêèé 5 9 13 Important Safety Instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS The manual contains instru[...]

  • Page 2

    2 CAUTION: The UPS must be plugged into a live AC outlet and turned on for 24 hours after initial installation to fully charge the internal battery . Connected equipment will receive utility- supplied AC power (if present) immediately after the UPS is plugged in and turned on, but connected equipment will not receive full battery backup in the even[...]

  • Page 3

    3 Basic Operation (Front P anel) “ON/OFF” Button • T o T urn the UPS On: Press and hold the ON/OFF Button for one second.* If utility power is absent, pressing the Button will “cold- start” the UPS, i.e. turn it on and supply power from battery .** • T o T urn the UPS Off: Press and hold the ON/OFF Button for one second.* The UPS will b[...]

  • Page 4

    Battery Backup/Surge Protected Outlets: These IEC-320-C13 outlets provide both battery backup and surge protection. Plug your computer , monitor and other critical equipment into these outlets. NOTE: DO NOT PLUG LASER PRINTERS INT O THESE OUTLETS. USB or Serial Communication Port: These ports can connect your UPS to a computer for automatic file sa[...]

  • Page 5

    5 Instrucciones de seguridad importantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los UPS de T ripp Lite. El incumplimiento de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS • El UPS está dise[...]

  • Page 6

    6 Almacenamiento P ASO 4: Instalación opcional. El UPS incluye puertos de comunicación USB y RS-232 así como T el/DSL/Ethernet y conectores coaxiales con protección contra sobretensiones. Estas conexiones son opcionales; el UPS funcionará correctamente sin ellas. No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet). PRECAUCIÓN: El UPS[...]

  • Page 7

    7 Botón ENCENDIDO/AP AGADO • Para encender el UPS: Presione y mantenga presionado el botón ENCENDIDO/AP AGADO durante un segundo.* Si no hay energía en la red, presionando el botón el UPS “arrancará en frío”, es decir , se encenderá y suministrará energía de su batería.** • Para apagar el UPS: Presione y mantenga presionado el bot[...]

  • Page 8

    Operación básica (Panel posterior) Salidas con respaldo de batería/Con pr otección contra sobretensiones: Proporcionan respaldo de baterías y protección contra sobretensiones. Conecte su computadora, su monitor y otros equipos críticos en estas salidas. NOT A: NO CONECTE IMPRESORAS LÁSER EN EST AS SALIDAS. Puertos de comunicación USB o DB9[...]

  • Page 9

    9 Importantes consignes de sécurité CONSER VER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions et de avertissements que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage des systèmes d'onduleur UPS T ripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie. [...]

  • Page 10

    10 ÉT APE 3 : Brancher votre équipement dans l'onduleur UPS. Insérer le fiche femelle du cordon d'alimentation détachable joint à votre onduleur UPS dans l'entrée CA de votre ordinateur . Insérer le fiche mâle du même cordon dans une des prises de sortie femelles de votre onduleur UPS. V otre onduleur UPS est seulement conç[...]

  • Page 11

    11 Fonctionnement de base (panneau av ant) Bouton “ON/OFF” (Marche/Arrêt) • Pour mettr e en marche l'onduleur UPS : Appuyer sur le bouton ON/OFF pendant une seconde*. S'il n'y a pas de courant, appuyer sur le bouton mettra en marche l'onduleur UPS “ à froid ”, c.-à-d. le mettra en marche et l'alimentera à part[...]

  • Page 12

    12 A vant d'envoyer votre onduleur UPS pour réparations, suivre ces étapes : 1. Relire les directives d'installation et de fonctionnement dans ce manuel pour s'assurer que le problème n'a pas pour origine une mauvaise lecture des directives. 2. Si le problème persiste, ne pas communiquer avec le vendeur ou lui renvoyer l&apo[...]

  • Page 13

    13 Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÄÀÍÍÛÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Â äàííîì ðóêîâîäñòâå ñîäåðæàòñÿ âàæíûå èíñòðóêöèè è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûõ ñëåäóåò ïðèäåðæèâàòüñÿ âî âðåìÿ ìîíòàæ?[...]

  • Page 14

    14 Âî èçáåæàíèå ïîëíîãî îïóñòîøåíèÿ áàòàðåè âñå ïîäêëþ÷åííîå îáîðóäîâàíèå äîëæíî áûòü âûêëþ÷åíî è îòñîåäèíåíî îò ÈÁÏ. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå â òå÷åíèå îäíîé ñåêóíäû êíîïêó ON/OFF. ÈÁÏ ïîëíîñòüþ ?[...]

  • Page 15

    15 Îñíîâíûå ïðèåìû ðàáîòû ( ( ï ï å å ð ð å å ä ä í í ÿ ÿ ÿ ÿ ï ï à à í í å å ë ë ü ü ) ) Êíîïêà "ON/OFF" • Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ: íàæàòü è ïîäåðæàòü îäíó ñåêóíäó êíîïêó ON/OFF.* Åñëè íàïðÿæåíèÿ â ñåòè íåò, íàæàò?[...]

  • Page 16

    16 200704156 93-2672 Îáñëóæèâàíè å Ïðåæäå ÷åì îòïðàâëÿòü ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå, âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèÿ: 1. Ïðîñìîòðèòåòå óêàçàíèÿ ïî èíñòàëëÿöèè è ýêñïëóàòàöèè, èçëîæåííûå â äàííîì ðóêîâîäñòâå, ÷?[...]