Sanus Systems 6901-170053 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanus Systems 6901-170053. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanus Systems 6901-170053 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanus Systems 6901-170053 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanus Systems 6901-170053 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanus Systems 6901-170053
- nom du fabricant et année de fabrication Sanus Systems 6901-170053
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanus Systems 6901-170053
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanus Systems 6901-170053 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanus Systems 6901-170053 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanus Systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanus Systems 6901-170053, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanus Systems 6901-170053, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanus Systems 6901-170053. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com ©2009 Milestone A V T echnologies.[...]

  • Page 2

    6901-170053 <02> EN CA UTION: Do not use this product for an y purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf ety of the installation, contac t Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali e[...]

  • Page 3

    6901-170053 <02> Systems C ustomer Ser vice eller tilkalle en k vali sert snek ker . Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemssk ade som skyldes feil montering, feil sammenfø yning eller feil bruk. ADV ARSEL! Dett e produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene u[...]

  • Page 4

    6901-170053 <02> EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel f ournis Avant de commenc er l’assemblage, assurez-vous[...]

  • Page 5

    6901-170053 <02> [09] x 4 M6x35mm [11] x 4 M6/M8 [08] x 4 M4 x 30mm [12] x 4 M4/M5 [10] x 4 M4/M5 [13] x 4 M6/M8 5/16 in. [02] x 1 [01] x 1 [06] x 4 M4 x 10mm [07] x 4 M6 x 12mm [05] x 1 M5 5/32 in. [03] x 1 [04] x 1 [15] x 1 [14] x 1 [16] x 1 OPT[...]

  • Page 6

    6901-170053 <02> 1 EN Adjust Height CA UTION: A void potential injuries or property damage! Do not adjust height with monitor attached. FR Ajustez la hauteur . A T TENTION: Évitez les blessures potentielles ou l’ endommagement des biens ! N’ajustez pas la hauteur avec le moniteur  xé. DE Höhe verstellen VORSICHT : V ermeiden Sie mö[...]

  • Page 7

    6901-170053 <02> SV Justera höjden OBSERVERA: Undvik eventuella personskador eller skador på föremål! Justera inte höjden när bildskärmen är monterad. RU Регулировка высот ы ОС Т ОРОЖНО! Не допускайте ситуаций, кот орые потенциально могу т привести к пол[...]

  • Page 8

    6901-170053 <02> 3 EN Select Plate NOTE: F or monitors with 100mm x 200mm or 200mm x 200mm hole spacing, you must remov e the existing plate from the head assembly and replace it with plate [ 02 ]. FR Sélectionnez la plaque. NOTE : P our les moniteurs avec un espacement de tr ous de 100 mm x 200 mm ou de 200 mm x 200 mm, vous devez retir ez [...]

  • Page 9

    6901-170053 <02> 100mm x 200mm or 200mm x 200mm OPT [02][...]

  • Page 10

    6901-170053 <02> 4-1 OPT [12], [13] [06], [07] EN For Monitors with a F lat Back FR Pour les moniteurs à arrièr e plat DE Für Monitor e mit  acher Rückwand ES Para monitor es de dorso plano PT Para monitor es com T raseira Plana NL V oor monitors met een platte achterkant IT Per monitor c on dorso piatto EL Γ ια οθόνες με ε[...]

  • Page 11

    6901-170053 <02> [08], [09] [12], [13] [10], [11] EN For Monitors with a C urved Back or Obstruction FR Pour les moniteurs à arrièr e incur vé ou en cas de gêne DE Für Monitor e mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis ES Para monitor es de dorso cur vo o con obstruc ción PT Para Monitor es com Parte T raseira Curva ou com Obstru?[...]

  • Page 12

    6901-170053 <02> 5 EN Cable Placement NOTE: L eave slack in the cables to prevent added t ension on the connectors. FR Pose du câble NOTE : Laissez du jeu au niv eau des câbles a n d’ éviter toute tension supplémentaire sur les connecteurs. DE Kabelverlegung HINWEIS: Kabel mit Durchhang verlegen, um zusätzliche Spannung an den Steck[...]

  • Page 13

    6901-170053 <02> [05] [05][...]

  • Page 14

    6901-170053 <02> EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every possible c[...]