Sanus Systems 6901-170131 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanus Systems 6901-170131. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanus Systems 6901-170131 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanus Systems 6901-170131 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanus Systems 6901-170131 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanus Systems 6901-170131
- nom du fabricant et année de fabrication Sanus Systems 6901-170131
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanus Systems 6901-170131
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanus Systems 6901-170131 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanus Systems 6901-170131 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanus Systems en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanus Systems 6901-170131, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanus Systems 6901-170131, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanus Systems 6901-170131. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus .com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.c om sanus.com ©2010 Milestone A V T [...]

  • Page 2

    6901-170131 <01> 2 A English IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS – SA VE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANU AL BEFORE USING THIS PRODUCT MF202 Speci cations  W eight capacity : 27 kg (60 lbs)  Swivel: ±15°  Tilt: ±15° Fr ançais INFORMA TIONS IMPORT ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – C ONSER VEZ CES INSTRUCTIONS – [...]

  • Page 3

    6901-170131 <01> 3 polski W AŻNE INSTRUKCJE DO T YCZĄ CE BEZPIECZEŃST W A  NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI MF202 Opis techniczny  Obciążenie: 27 kg (60 lbs)  Obrót: ±15°  Nachylenie: ±15° Česky W AŻNE INSTRUKCJE DO T YCZĄ CE BEZPIECZEŃST W A  NIE WYRZUCAĆ. P?[...]

  • Page 4

    6901-170131 <01> 4 ? W ood stud walls Concrete/C oncrete Block W alls Choose an Option CAUTION / WARNING Structure de murs en bois Murs en béton coulé ou en blocs de béton Sélectionnez une option A T TENTION/ A VERTISSEMENT! Holzbalkenwände Beton-/Betonsteinwände W ählen Sie eine Option VORSICHT / W ARNUNG Par edes con montantes de mad[...]

  • Page 5

    6901-170131 <01> 5 T ools required Heavy! Assistance Required. W ARNING: This product contains small items that could be a choking hazard. T roubleshooting and Maintenance Outils nécessaires TRÈS L OURD ! Cette étape requiert deux personnes. Ce produit contient de petit es pièces qui peuvent représent er un risque ’ étou ement. Dé[...]

  • Page 6

    6901-170131 <01> 6 CAUTION: A void potential personal injuries and property damage!  Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems .  The wall must be capable of supporting  ve times the weight of the monitor and mount combined.  This product is not designed for use in metal stud walls!  If[...]

  • Page 7

    6901-170131 <01> 7 Ελληνικ ά ΠΡΟΣ Ο ΧΗ: Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τ ραυατισού ή υλική βλάβη!  Μη χρησιοποιείτε αυτό τ ο προϊόν για οποιο νδήποτε σκοπό που δεν ορίζεται ρητά από τη Sanus Syst[...]

  • Page 8

    6901-170131 <01> 8 Tü r k ç e DİKKA T: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!  Bu ürünü, Sanus Systems tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla kullanmayın.  Duvar ; monitör ve montaj düzeneği ağ ırlık ları toplamının beş katını taşıyabilecek kapasitede olmalıdır .  Bu ürün, met[...]

  • Page 9

    6901-170131 <01> 9[...]

  • Page 10

    6901-170131 <01> 10 English Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged it em to your dealer ; contact Sanus Systems C ustomer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used. Fr ançais Pièce[...]

  • Page 11

    6901-170131 <01> 11 [01] x 1 [03] x 1 [02] x 1 [07] x 4 M5 x 12mm [08] x 4 M6 x 12mm [09] x 4 M4 x 30mm [11] x 4 M5 x 30mm [12] x 4 M6 x 35mm [13] x 4 M4 / M5 [14] x 8 M6 / M8 [15] x 4 [05] x 2 M4 / M5 [16] x 4 M6 / M8 [17] x 4 [19] x 1 [06] x 2 [18] x 2 [04] x 1 1/4-20 x 0.75 in. M4 x 12 mm 5/16 x 2.5 in. M6 x 20mm [10] x 4 [20] x 1 3/16 in.[...]

  • Page 12

    6901-170131 <01> 12 English Select Plate If the hole pattern on the back of your T V is larger than the hole pattern on the Head [01] replace the 100 mm Plate with the 200 mm Plate [03] . Fr ançais Sélectionnez la plaque Si la configuration des perforations à l’arrière de votre t éléviseur est plus espacée que celle de la plaque mont[...]

  • Page 13

    6901-170131 <01> 13 [03] 75mm x 75mm, 100mm x 100mm 75mm 75mm [01] 100mm 100mm 200mm 200mm 200mm x 200mm [03] [01] [19] [19] ?[...]

  • Page 14

    6901-170131 <01> 14 2 English Install Brackets Determine the bolt diameter for y our monitor and your TV type.  For T Vs with a  at/unobstruc ted back, see 2-1 .  For T Vs with an irr egular/obstruc ted back, see 2-2 . If you need extra space to accommodate cables, r ecesses, or protrusions, see an installation option ( 2-2 ) that us[...]

  • Page 15

    6901-170131 <01> 15 CA UTION: Italiano Installare i bracci Prima di installare i bracci, det erminare il diametro corr etto per il televisore e per il tipo di televisore.  Per televisori a dorso piatt o/libero, vedere il passo 2-1 .  Per televisori a dorso irr egolare/ostruito, veder e il passo 2-2 . Se c’ è bisogno di spazio supplem[...]

  • Page 16

    6901-170131 <01> 16 polski Montaż wspornik ów Przed rozpocz ęciem montażu wsporników, określić średnic ę śruby telewizora i typ telewizora.  Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt 2-1 .  Dla telewizorów z nier egularnym tyłem/z pr zeszkodami, patrz punkty 2-2 . Jeżeli potrzeba będzie więcej miejsca[...]

  • Page 17

    6901-170131 <01> 17[...]

  • Page 18

    6901-170131 <01> 18 [14] [14] [15] [07] [08] [09] or [10] M4 M5 M6 2-1 [03] or [01] 4x 4x 4x ?[...]

  • Page 19

    6901-170131 <01> 19 2-2 [14] [14] [15] [11] [12] [13] M4 M5 M6 [03] or [01] 4x 4x 4x [14] [14] [16] [17] [16] ?[...]

  • Page 20

    6901-170131 <01> 20 CA UTION: 3-1 English WOOD STUD MOUNTING CAUTION: Do not over-tighten the lag bolts [06] . Tighten the lag bolts [06] only until the washers [05] are pulled against the wall plate [02]. Any material covering the wall must not ex ceed 16 mm (5/8 in.). Fr ançais FIXA TION SUR MONT ANTS DE BOIS A TTENTION ! Ne pas trop serre[...]

  • Page 21

    6901-170131 <01> 21 < 16 mm (5/8 in.) 1 [06] [05] [02] 2 3 63.5 mm (2.5 in.)[...]

  • Page 22

    6901-170131 <01> 22 English SOLID C ONCRETE AND CONCRETE BLOCK MOUNTING CAUTION: Avoid pot ential injuries or proper ty damage! Any material covering the wall must not ex ceed 16 mm (5/8 in.). Be sure the anchors [18] seat  ush with solid concrete or concret e block. Do not over-tighten the lag bolts [06] . Tighten the lag bolts [06] only [...]

  • Page 23

    6901-170131 <01> 23 Tü r k ç e BETON VE BET ON TUĞLA ÜZERINE MONT AJ DİKKA T : Olası yaralanmalara veya ürünün hasar görmemesine dikkat edin! Duvarın kaplaması 16 mm' yi (5/8 inç) geçmemelidir . Dübeller [18] ’in masif beton veya beton bloğa tam oturduğundan emin olun. Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın [06] . C[...]

  • Page 24

    6901-170131 <01> 24 [02] [01] [04] English For clarity , the T V is not shown in when mounting T V and Head Assembly to Wall Plate . Fr ançais Pour des raisons de clarté, le téléviseur n ’ est pas représenté sur l’illustration du montage de l’appareil et de l’ assemblage de la tête sur la plaque murale. Deutsch Der Übersichtli[...]

  • Page 25

    6901-170131 <01> 25 (T) 5 English Adjust up / down tilt tension (T) Fr ançais Ajuster la tension d’ inclinaison vers le haut / le bas (T) Deutsch Stellen Sie die Neigung nach oben/unten ein (T) Español Ajuste la tensión de inclinación hacia arriba / abajo (T) Português Ajustar tensão de inclinação para cima/ para baixo (T) Nederland[...]

  • Page 26

    6901-170131 <01> 26 English Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “M ilestone”), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every po[...]