Sanus Systems 6901-170053 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanus Systems 6901-170053. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanus Systems 6901-170053 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanus Systems 6901-170053 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanus Systems 6901-170053, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanus Systems 6901-170053 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanus Systems 6901-170053
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanus Systems 6901-170053
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanus Systems 6901-170053
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanus Systems 6901-170053 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanus Systems 6901-170053 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanus Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanus Systems 6901-170053, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanus Systems 6901-170053, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanus Systems 6901-170053. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com ©2009 Milestone A V T echnologies.[...]

  • Página 2

    6901-170053 <02> EN CA UTION: Do not use this product for an y purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf ety of the installation, contac t Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali e[...]

  • Página 3

    6901-170053 <02> Systems C ustomer Ser vice eller tilkalle en k vali sert snek ker . Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemssk ade som skyldes feil montering, feil sammenfø yning eller feil bruk. ADV ARSEL! Dett e produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene u[...]

  • Página 4

    6901-170053 <02> EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel f ournis Avant de commenc er l’assemblage, assurez-vous[...]

  • Página 5

    6901-170053 <02> [09] x 4 M6x35mm [11] x 4 M6/M8 [08] x 4 M4 x 30mm [12] x 4 M4/M5 [10] x 4 M4/M5 [13] x 4 M6/M8 5/16 in. [02] x 1 [01] x 1 [06] x 4 M4 x 10mm [07] x 4 M6 x 12mm [05] x 1 M5 5/32 in. [03] x 1 [04] x 1 [15] x 1 [14] x 1 [16] x 1 OPT[...]

  • Página 6

    6901-170053 <02> 1 EN Adjust Height CA UTION: A void potential injuries or property damage! Do not adjust height with monitor attached. FR Ajustez la hauteur . A T TENTION: Évitez les blessures potentielles ou l’ endommagement des biens ! N’ajustez pas la hauteur avec le moniteur  xé. DE Höhe verstellen VORSICHT : V ermeiden Sie mö[...]

  • Página 7

    6901-170053 <02> SV Justera höjden OBSERVERA: Undvik eventuella personskador eller skador på föremål! Justera inte höjden när bildskärmen är monterad. RU Регулировка высот ы ОС Т ОРОЖНО! Не допускайте ситуаций, кот орые потенциально могу т привести к пол[...]

  • Página 8

    6901-170053 <02> 3 EN Select Plate NOTE: F or monitors with 100mm x 200mm or 200mm x 200mm hole spacing, you must remov e the existing plate from the head assembly and replace it with plate [ 02 ]. FR Sélectionnez la plaque. NOTE : P our les moniteurs avec un espacement de tr ous de 100 mm x 200 mm ou de 200 mm x 200 mm, vous devez retir ez [...]

  • Página 9

    6901-170053 <02> 100mm x 200mm or 200mm x 200mm OPT [02][...]

  • Página 10

    6901-170053 <02> 4-1 OPT [12], [13] [06], [07] EN For Monitors with a F lat Back FR Pour les moniteurs à arrièr e plat DE Für Monitor e mit  acher Rückwand ES Para monitor es de dorso plano PT Para monitor es com T raseira Plana NL V oor monitors met een platte achterkant IT Per monitor c on dorso piatto EL Γ ια οθόνες με ε[...]

  • Página 11

    6901-170053 <02> [08], [09] [12], [13] [10], [11] EN For Monitors with a C urved Back or Obstruction FR Pour les moniteurs à arrièr e incur vé ou en cas de gêne DE Für Monitor e mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis ES Para monitor es de dorso cur vo o con obstruc ción PT Para Monitor es com Parte T raseira Curva ou com Obstru?[...]

  • Página 12

    6901-170053 <02> 5 EN Cable Placement NOTE: L eave slack in the cables to prevent added t ension on the connectors. FR Pose du câble NOTE : Laissez du jeu au niv eau des câbles a n d’ éviter toute tension supplémentaire sur les connecteurs. DE Kabelverlegung HINWEIS: Kabel mit Durchhang verlegen, um zusätzliche Spannung an den Steck[...]

  • Página 13

    6901-170053 <02> [05] [05][...]

  • Página 14

    6901-170053 <02> EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every possible c[...]