Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanus Systems 6901-170053 manuale d’uso - BKManuals

Sanus Systems 6901-170053 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanus Systems 6901-170053. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanus Systems 6901-170053 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanus Systems 6901-170053 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanus Systems 6901-170053 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanus Systems 6901-170053
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanus Systems 6901-170053
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanus Systems 6901-170053
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanus Systems 6901-170053 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanus Systems 6901-170053 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanus Systems in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanus Systems 6901-170053, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanus Systems 6901-170053, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanus Systems 6901-170053. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com ©2009 Milestone A V T echnologies.[...]

  • Pagina 2

    6901-170053 <02> EN CA UTION: Do not use this product for an y purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf ety of the installation, contac t Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali e[...]

  • Pagina 3

    6901-170053 <02> Systems C ustomer Ser vice eller tilkalle en k vali sert snek ker . Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemssk ade som skyldes feil montering, feil sammenfø yning eller feil bruk. ADV ARSEL! Dett e produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene u[...]

  • Pagina 4

    6901-170053 <02> EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel f ournis Avant de commenc er l’assemblage, assurez-vous[...]

  • Pagina 5

    6901-170053 <02> [09] x 4 M6x35mm [11] x 4 M6/M8 [08] x 4 M4 x 30mm [12] x 4 M4/M5 [10] x 4 M4/M5 [13] x 4 M6/M8 5/16 in. [02] x 1 [01] x 1 [06] x 4 M4 x 10mm [07] x 4 M6 x 12mm [05] x 1 M5 5/32 in. [03] x 1 [04] x 1 [15] x 1 [14] x 1 [16] x 1 OPT[...]

  • Pagina 6

    6901-170053 <02> 1 EN Adjust Height CA UTION: A void potential injuries or property damage! Do not adjust height with monitor attached. FR Ajustez la hauteur . A T TENTION: Évitez les blessures potentielles ou l’ endommagement des biens ! N’ajustez pas la hauteur avec le moniteur  xé. DE Höhe verstellen VORSICHT : V ermeiden Sie mö[...]

  • Pagina 7

    6901-170053 <02> SV Justera höjden OBSERVERA: Undvik eventuella personskador eller skador på föremål! Justera inte höjden när bildskärmen är monterad. RU Регулировка высот ы ОС Т ОРОЖНО! Не допускайте ситуаций, кот орые потенциально могу т привести к пол[...]

  • Pagina 8

    6901-170053 <02> 3 EN Select Plate NOTE: F or monitors with 100mm x 200mm or 200mm x 200mm hole spacing, you must remov e the existing plate from the head assembly and replace it with plate [ 02 ]. FR Sélectionnez la plaque. NOTE : P our les moniteurs avec un espacement de tr ous de 100 mm x 200 mm ou de 200 mm x 200 mm, vous devez retir ez [...]

  • Pagina 9

    6901-170053 <02> 100mm x 200mm or 200mm x 200mm OPT [02][...]

  • Pagina 10

    6901-170053 <02> 4-1 OPT [12], [13] [06], [07] EN For Monitors with a F lat Back FR Pour les moniteurs à arrièr e plat DE Für Monitor e mit  acher Rückwand ES Para monitor es de dorso plano PT Para monitor es com T raseira Plana NL V oor monitors met een platte achterkant IT Per monitor c on dorso piatto EL Γ ια οθόνες με ε[...]

  • Pagina 11

    6901-170053 <02> [08], [09] [12], [13] [10], [11] EN For Monitors with a C urved Back or Obstruction FR Pour les moniteurs à arrièr e incur vé ou en cas de gêne DE Für Monitor e mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis ES Para monitor es de dorso cur vo o con obstruc ción PT Para Monitor es com Parte T raseira Curva ou com Obstru?[...]

  • Pagina 12

    6901-170053 <02> 5 EN Cable Placement NOTE: L eave slack in the cables to prevent added t ension on the connectors. FR Pose du câble NOTE : Laissez du jeu au niv eau des câbles a n d’ éviter toute tension supplémentaire sur les connecteurs. DE Kabelverlegung HINWEIS: Kabel mit Durchhang verlegen, um zusätzliche Spannung an den Steck[...]

  • Pagina 13

    6901-170053 <02> [05] [05][...]

  • Pagina 14

    6901-170053 <02> EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every possible c[...]