Sanitas SGS 28 Q manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanitas SGS 28 Q. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanitas SGS 28 Q ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanitas SGS 28 Q décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanitas SGS 28 Q devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanitas SGS 28 Q
- nom du fabricant et année de fabrication Sanitas SGS 28 Q
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanitas SGS 28 Q
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanitas SGS 28 Q ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanitas SGS 28 Q et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanitas en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanitas SGS 28 Q, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanitas SGS 28 Q, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanitas SGS 28 Q. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DESIGN-GLASW AAGE SGS 27 P SGS 28 L SGS 28 Q D Ge br au ch sa nl e it un g G In st ru ct io n fo r Us e F Mo de d’e mp lo i E In st ru cc io ne s pa r a el u so r Ин ст р у кц ия по прим ен ен ию Design glass scale P ése-personne en verre Báscula de vidrio Стеклянные весы Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str . 2[...]

  • Page 2

    2 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1. Wissenswertes Richtig wiegen Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleic[...]

  • Page 3

    3 3.2 Gewicht messen Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden (kein Teppich); ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung. Schlagen Sie mit dem Fuß kurz, kräftig und gut hörbar auf die Waage, um den Erschütterungssensor zu aktivieren! Es erscheint als Selbsttest die kom- plette Displayanzeige (Abb.1) bis „0.0[...]

  • Page 4

    4 – The device is only for private use and is not intended for medical or commercial purposes. – On delivery the scale is set to the unit “kg”. A switch located on the back of the scale enables you to change to “pound” and “stones” (lb, St). – Please dispose of the appliance in accordance with the Directive 2002/96/EC on Waste Ele[...]

  • Page 5

    5 Attention – Pour votre sécurité – Attention, ne montez pas sur la balance les pieds mouillés et ne posez pas les pieds sur le plateau de pesée s’il est humide – vous pourriez glisser! – N’exposez pas la balance aux coups, à l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques, aux for- tes variations de température; éloignez[...]

  • Page 6

    6 E S P A Ñ O L Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulteriormente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. 1. Temas interesantes Forma correcta de pesarse En lo posible debe uno pesarse a la misma hora del día (ideal es en la mañana), después de la prim[...]

  • Page 7

    7 Coloque usted la báscula sobre una superficie plana y firme; esta es una condición imprescindible para que la medición sea correcta. 3.2 Medir solamente el peso Coloque la balanza sobre un suelo firme y plano (no una alfombra); el recubrimiento firme del suelo es una condición necesaria para una medición correcta. ¡Toque la balanza breve, f[...]

  • Page 8

    8 – У тилизация прибора до лжна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 2002/96/EC «Ст арые электроприборы и электрообору дование» (WEEE, W aste Electrical and Elektronik Equipment). Для по лучения необ?[...]