Sanitas SBF 48 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanitas SBF 48. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanitas SBF 48 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanitas SBF 48 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanitas SBF 48 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanitas SBF 48
- nom du fabricant et année de fabrication Sanitas SBF 48
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanitas SBF 48
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanitas SBF 48 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanitas SBF 48 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanitas en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanitas SBF 48, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanitas SBF 48, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanitas SBF 48. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D Diagnosewaage Gebrauchsanleitung G Diagnostic scale Instruction for Use F Pèse-personne impédancemétre Mode d´emploi I Bilancia diagnostica Instruzioni per l´uso r Диагностические весы Инстр укция по применению SBF 48 Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str . 28 88524 Uttenweiler , GERMANY[...]

  • Page 2

    2 D Deutsch 1. Display 2. „Ab”- T aste 3. „Set”- T aste 4. „Auf”- T aste 5. Datenschnittstelle (USB) 6. Elektroden G English 1. Display 2. "Down" key 3. "SET" key 4. "Up" key 5. Data interface (USB) 6. Electrodes F Français 1. Ecran 2. T ouche "bas" 3. T ouche réglage 4. T ouche "haut"[...]

  • Page 3

    3 • V on Zeitzu Zeitsollte dasGerätmit einem feuchtenT uchgereinigtwerden.Benutzen Siekeine scharfen Reinigungsmittel, undhalten Siedas Gerätniemals unterWasser. •  SchützenSie dasGerätvor Stößen,Feuchtigkeit,Staub, Chemikalien,s[...]

  • Page 4

    4 F olgende Daten werden angezeigt: •KörperfettanteilBF , in % (Abb.4) •Wasseranteil , in % (Abb. 5) •Muskelanteil , in % (Abb. 6) •Körpergewicht,in kg (lb,st) Abb. 5 Abb. 6 Abb. 4 Abb. 3 3.3 Messwertspeicher abrufen Nach einer erfolgten Messung erscheint die Anzeige „ 0.0 “ im Display . ?[...]

  • Page 5

    5 Muskelanteil Der Muskelanteil in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen: Mann F rau Alter wenig normal viel Alter wenig normal viel 10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43 15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41 20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39 30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38 40[...]

  • Page 6

    6 8. Garantie und Service Sieerhalten 3Jahre Garantieab Kaufdatumauf Material-und FabrikationsfehlerdesProduktes. Die Garantie gilt nicht: • imFallevon Schäden,die auf unsachgemässerBedienung beruhen •für Verschleisst eile • fürMängel, die dem Kunde[...]

  • Page 7

    7 2.3 Setting user data "SET" User data Set values Use the and buttons to select and confirm with "SET". Memory position P 1 to 10 Height cm 100 to 220 cm (3’-03“ to 7‘-03“) Date of birth Age year , month, day Sex male , female Degree of activity A 1-5 Degrees of activity Degrees of activity Physical activity 1 None. 2 L[...]

  • Page 8

    8 3.4 Tips for using the scale Important when measuring body fat/body water/muscle percentage: •The measurementmay only be carriedout while barefootand itis helpful if thesoles of your feetare slightlydamp. Com - pletely dry soles can result in unsatisfact ory results, as they h[...]

  • Page 9

    9 5. PC transfer Systemrequirements:Windows7, Windows 8, WindowsV ista,Windows XP SP3 Installation process: •Y ou will find theHealthcoach softwaredownload and installation inthe download areaat http://www.sanitas-online.de •Followthe instructionsfor softw[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS Lisezattentivement cemode d’emploi, conservez-le pourun usage ultérieur ,mettez-leà la disposition desautres utilisateurset suivez les consignes. 1. Consignes importantes – à conserver pour un usage ultérieur! 1.1 Remarques de sécurité • Cette balancene doit?[...]

  • Page 11

    11 Niveaux d‘activité Niveaux d‘activité Activité physique 1 Aucune. 2 Réduite: peud‘efforts physiques eteffor tslimités (promenade,jardinagefacile, exer cices degymnastique par ex.). 3 Moyenne: efforts physiquesau moins 2à 4 fois parsemaine, pendant 30?[...]

  • Page 12

    12 Le résultat n’est pas pertinent dans les cas suivants: • les enfantsde moins de 10ans environ, • les personnesfiévreuses, endialyse, présentantdes symptômes d’oedèmesou de l’ostéoporose, • les personnessous traitementcardiovasculaire. • les[...]

  • Page 13

    13 5. T ransfert PC Configurationrequise: Windows7, Windows 8, WindowsV ista,Windows XP SP3 Marche à suivre: •Voustrouverezlesinformations de téléchargementetd‘installation dans la rubriqueT éléchargementdusite http://www.sanitas-online.de •Veuillezsui[...]

  • Page 14

    14 ITALIANO Lapreghiamo dileggere attentamentelepresenti istruzioni,di conservarle per un’eventuale consultazionesuccessiva, di met - terle a disposizione di altri utenti e di osservar e le avvertenze ivi riportate. 1. Importante: da conservare per un uso successivo. 1.1 Avvertenz e di sicurezza: •?[...]

  • Page 15

    15 Gradi di attività Gradi di attività Attività fisica 1 Nessuna. 2 Ridotta:poca attività fisicaleggera(ad es. passeggiate,lavori di giardinaggiononpesanti, esercizidi ginnastica). 3 Media:attività fisica almeno2 - 4volte allasettimana, ogni voltaper 30 minu[...]

  • Page 16

    16 4. V alutazione dei risultati Per centuale di grasso corporeo I valori del grasso corpor eo in % riportati qui sotto sono indicativi (per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio medico!) Uomo Donna Età bassa normale alta molt o alta Età bassa normale alta molto alta 10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1 1[...]

  • Page 17

    17 6. Messaggi di errore Il messaggio " FFFF "/" " viene visualizzato qualora venga rilevato un err ore dur ante la misurazione. Labilancia non funziona correttamentequandosi sale sullabilancia prima che suldisplay venga visualizzatoil valore" 0.0 ". Possibili cause[...]

  • Page 18

    18 РУССКИЙ Внимате льно прочтите данную инструкцию по эксплуат ации, сохраняйте ее для дальнейшег о использования, дайт е ее прочитать и другим по льзовате лям и строго соблю дайте приве денны[...]

  • Page 19

    19 2.3 У ст ановка данных о пользоват еле "SET" Данные пользовате ля Значениянастроек Для выбора используйт е кнопки или и подтвердите нажатием "SET". Номер ячейки P от 1 до 10 Рост cm от 1[...]

  • Page 20

    20 • У далениеотображённог означения измерения: Нажмитекнопку "SET",подтвердите« »(Да)нажатием кнопки "SET", после чег о данные будут у далены. • У далениевсехс?[...]

  • Page 21

    21 Мышечная масса Мышечнаямасса в телев% приведенав следующейтаблице: Мужчины Женщины Возраст мало норма много Возраст мало норма много 10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43 15-19 <43 43-56 &g[...]

  • Page 22

    22 8. Г арантия Мы предост авляем г арантию на дефекты материалов и изго тов ления на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть. Г арантия не распространяется: -нас лучаиущерба,выз?[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    24 750.882 - 1113 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]