Sanitas SBF 08 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Sanitas SBF 08. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Sanitas SBF 08 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Sanitas SBF 08 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Sanitas SBF 08 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Sanitas SBF 08
- nom du fabricant et année de fabrication Sanitas SBF 08
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Sanitas SBF 08
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Sanitas SBF 08 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Sanitas SBF 08 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Sanitas en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Sanitas SBF 08, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Sanitas SBF 08, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Sanitas SBF 08. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D Glas-Diagnosewaage Gebrauchsanweisung ...................... 2 – 7 G Glass diagnostic scale Instruction for Use .......................... 8 – 13 F P èse-personne impédancemètre en verre Mode d´emploi .............................. 14 – 19 I Bilancia diagnostica in vetro Instruzioni per l´uso ...................... 20 – 25 r Стек[...]

  • Page 2

    2 Bitte lesen Sie diese Gebr auchsanleitung aufmerksam durch, bewahr en Sie sie für späteren Gebr auch auf, machen Sie sie anderen Benutz ern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1. Gerätebeschr eibung 1. Elektroden 2. Display 3. „Ab”- T aste 4. „Set”- T aste 5. „Auf”- T aste 2. Hinweise Sicherheitshinweise • Die Waage darf n[...]

  • Page 3

    3 • Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten „cm” und „kg” eingest ellt. Auf der Rückseite der Waage befindet sich ein Schalt er mit dem Sie auf „inch” , „Pfund” und „Stones” (lb, St) umst ellen können. • Stellen Sie die Waage auf einen ebenen fest en Boden; ein fester Bodenbelag ist V oraussetzung für eine[...]

  • Page 4

    4 – Schwangeren, – P ersonen mit Fieber , in Dialysebehandlung, Ödem-Symptomen oder Osteopor ose, – P ersonen, die kardiovaskuläre Medizin einnehmen, – P ersonen, die gefäßerweiternde oder gefäßverengende Medikamente einnehmen, – P ersonen mit erheblichen anatomischen Abweichungen an den Beinen bezüglich der Gesamtkörper grö - ß[...]

  • Page 5

    5 5.3 Messung durchführen Nachdem alle P arameter eingegeben wur den, können nun Gewicht, Körperfett und die weit eren W erte er - mittelt wer den. – Drücken Sie die T aste „SET“ und wählen Sie durch ggf. mehrfaches Drücke der T asten „auf“ bzw. „ab“ den Speicherplatz aus, auf dem Ihre persönlichen Grunddat en gespeichert sind.[...]

  • Page 6

    6 Die Körperwasserermittlung mit dieser W aage sind nicht dazu geeignet, medizinische Rückschlüsse auf z.B. altersbedingte W assereinlagerungen zu ziehen. F ragen Sie gegebenfalls Ihr en Arzt. Grundsätzlich gilt es, einen hohen Körperwasser anteil anzustreben. Muskelanteil Der Muskelanteil liegt normalerweise in folgenden Bereichen: Mann F rau[...]

  • Page 7

    7 Als Grundregel kann gelt en, dass kurzfristige V eränderungen des Gewichts fast ausschließlich Änderun - gen des Wasser gehalts darstellen, während mitt el- und langfristige V eränderungen auch den F ett- und Muskelanteil betr effen können. • Wenn kurzfristig das Gewicht sinkt, jedoch der Körperfettant eil steigt oder gleich bleibt, habe[...]

  • Page 8

    8 Please read these instructions for use car efully and keep them for later use, be sure t o make them acces - sible to other users and observe the information they contain. 1. Device description 1. Electrodes 2. Display 3. „Down“ key 4. „SET“ key 5. „ Up“ key 2. Notes Safety notes • The scales must not be used by persons with medical[...]

  • Page 9

    9 • On delivery the scale is set to the units “ cm” and “kg” . A switch located on the back of the scale enables you to change to “inch” , “pound” and “stones” (lb, St). • Place the scale on a firm level floor; a firm floor covering is requir ed for correct measur ement. • The scale should be cleaned occasionally with a da[...]

  • Page 10

    10 – persons with considerable anat omic deviations of the legs in relation to t otal body size (length of the legs considerably short ened or lengthened). 4. Batteries If provided, pull out the batt ery insulating strip at the battery compartment or remove the prot ective film from the batt ery and insert the battery with the correct polarity . [...]

  • Page 11

    11 – Step onto the scale bar efoot and make sure you’re standing on both electr odes. First your body weight is determined and displayed. – Remain standing on the scale; now the body fat and body water analysis is performed. This can take a few seconds. Important: There may be no contact between feet, legs, calves and thighs. Otherwise the me[...]

  • Page 12

    12 Muscle percentage The muscle percentage is normally within the following r anges: Man Woman Age low normal high 10 -14 <44% 44 - 57 % >57 % 15 -19 <43% 43 - 56 % >56 % 20 - 29 <42% 42 - 54 % >54 % 30 - 39 <41% 41- 52 % >52 % 40 - 49 <40% 40 - 50 % >50 % 50 - 59 <39% 39 - 48 % >48 % 60 - 69 <38% 38 - 47 % &g[...]

  • Page 13

    13 If your weight and body fat percentage fall simultaneously then your diet is working – you ar e losing fat mass. Ideally you should support your diet with physical activity, fitness or power training. By this means, you can increase your muscle per centage over the medium term. 7. Incorrect measurement If the scale detects an err or during wei[...]

  • Page 14

    14 Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ult érieur , mettez-le à la disposition des autres utilisat eurs et suivez les consignes. 1. Description du tensiomètre 1. Electrodes 2. Ecran 3. T ouche „bas“ 4. T ouche réglage“ 5. T ouche „haut“ 2. Remarques Remarques de sécurité • Cette balance ne doit pas ?[...]

  • Page 15

    15 • Niveaux d‘âge de 10 à 100 ans et réglages de la taille de 100 à 220 cm (3-03”–7-03”) ajustables au pr éa - lable. Résistance : max 150 kg (330 lb, 24 St). Résultats par graduations de 100 g (0,2 lb, 1/4 st). Résultats de mesure des parts de gr aisse corporelle, d‘eau corpor elle et de muscle par graduations de 0,1 %. • A [...]

  • Page 16

    16 Restrictions Il se peut que la détermination de la gr aisse corporelle et d’autr es données présente des écarts et des r é - sultats non plausibles dans les cas suivants: – les enfants de moins de 10 ans environ, – les sportifs de haut niveau et les personnes pratiquant le bodybuilding, – les femmes enceintes, – les personnes fié[...]

  • Page 17

    17 – Niveau d’activité 3: activité physique moyenne. Efforts physiques au moins 2 à 4 fois par semaine pendant 30 minutes. – Niveau d’activité 4: activité physique intense. Efforts physiques au moins 4 à 6 fois par semaine pendant 30 minutes. – Niveau d’activité 5: activité physique très int ense. Efforts physiques très pr ono[...]

  • Page 18

    18 T aux de masse hydrique Le taux de masse hydrique se situe normalement dans les zones suivant es: Hommes F emmes Age mauvais bien très bien 10-100 <50% 50-65% >65% Age mauvais bien très bien 10-100 <45% 45-60% >60% La graisse corpor elle contient relativement peu d’eau. Il est donc possible que chez les personnes dont le taux de [...]

  • Page 19

    19 Notez que chez les personnes tr ès musclées (body builders) l’évaluation de l’IMC indique un poids ex cé - dentaire. Ce résultat s’e xplique par le fait que la masse musculaire nettement supérieur e à la moyenne n’est pas prise en compte dans la formule de l’IMC. Corrélation des résultats dans le temps Notez que seule compt e [...]

  • Page 20

    20 La preghiamo di legger e attentamente le pr esenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservar e le avvertenze ivi riportat e. 1. Descrizione dell‘apparecchio 1. Elettrodi 2. Display 3. T asto “Giù” 4. T asto “SET” 5. T asto “Su” 2. A vvertenze A [...]

  • Page 21

    21 • Livelli di età impostabili tra 10 e 100 anni e alt ezza impostabile tra 100 e 220 cm. P ortata: max 150 kg (330 lb, 24 st). Risultati in intervalli di 100 g (0,2 lb, 1/4 st). Risultati di misur azione per percentuali di massa grassa, acqua corpor ea e massa muscolare in int ervalli di 0,1%. • La bilancia è fornita con impostazione in „[...]

  • Page 22

    22 Restrizioni Nella determinazione del gr asso corporeo e degli altri valori possono comparir e nelle seguenti persone ri - sultati anomali e non plausibili: – bambini sotto i 10 anni circa, – atleti e bodybuilder , – donne gravide, – persone con febbre, in tr attamento di dialisi, con sintomi di edema o malate di ost eoporosi, – persone[...]

  • Page 23

    23 – Livello di attività 3: attività fisica media. Sforzi fisici, almeno 2– 4 volte la settimana, per 30 minuti ogni volta. – Livello di attività 4: attività fisica elevata. Sforzi fisici, almeno 4 –6 volte la settimana, per 30 minuti ogni volta. – Livello di attività 5: attività fisica molto elevata. Sforzi fisici intensi, tr ainin[...]

  • Page 24

    24 Acqua corporea La percentuale di acqua corpor ea si colloca normalmente nei seguenti campi: Uomo Donna Etá male bene molto bene 10-100 <50% 50-65% >65% Etá male bene molto bene 10-100 <45% 45-60% >60% Il grasso corpor eo contiene relativament e poca acqua. Per questa r agione le persone con un‘elevata per - centuale di grasso cor[...]

  • Page 25

    25 La ragione di quest o risultato risiede nel fatto che la formula BMI non tiene cont o della massa muscolare molto superior e alla media. Interazione tempor ale dei risultati Si noti che conta solo la tendenza a lungo termine. V ariazioni di peso nell‘ambito di qualche giorno sono per lo più da imputare ad una per dita di liquidi. L ‘interpr[...]

  • Page 26

    26 РУССКИЙ Внимате льно прочтите данную инструкцию по эксплу атации, сохраняйт е ее для дальнейшего ис - пользования, дайт е ее прочитать и др угим пользовате лям и строго соблю дайте приве ден?[...]

  • Page 27

    27 • Учтит е, что возможны об услов ленные конструкцией погрешности измерения, поскольку данные весы не являю тся т очным прибором для профессионального медицинског о использования. • Предва[...]

  • Page 28

    28 – При измерении важно учитывать следующее: измерение процентног о содержания жировой ткани должно прово диться то лько босиком; подошвы ст оп целесообразно слегка ув лажнить. Абсолютно су?[...]

  • Page 29

    29 Включите весы (резко нажав на платформу весов). До ждитесь появ ления на дисплее показания « 0.0 ». Затем нажмит е кнопку «SET». На дисплее от ображается (миг ает) первая ячейка памяти. Т еперь Вы ?[...]

  • Page 30

    30 6. Анализ резуль тат ов Процентное содер жание жировой ткани Приведенные ниж е значения процентного со держания жировой ткани предст авляют собой лишь ориентировочные величины (за бо лее по[...]

  • Page 31

    31 Вес те ла / Индекс массы тела Индекс массы те ла (BMI) - эт о число, кот орое часто испо льзует ся при оценке массы тела человека. Это чис ло рассчитывает ся, исхо дя из массы те ла человека и ег о р?[...]

  • Page 32

    32 7. Неверное измерение При обнаруж ении ошибки при измерении появляет ся сообщение « FAT »/« ». Если Вы ст ановитесь на весы раньше, чем на дисплее появ ляется индикация « 0.0 », весы не ф ункци - он?[...]