Salter Housewares IB-1015-0610-03 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Salter Housewares IB-1015-0610-03. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Salter Housewares IB-1015-0610-03 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Salter Housewares IB-1015-0610-03 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Salter Housewares IB-1015-0610-03 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Salter Housewares IB-1015-0610-03
- nom du fabricant et année de fabrication Salter Housewares IB-1015-0610-03
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Salter Housewares IB-1015-0610-03
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Salter Housewares IB-1015-0610-03 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Salter Housewares IB-1015-0610-03 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Salter Housewares en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Salter Housewares IB-1015-0610-03, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Salter Housewares IB-1015-0610-03, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Salter Housewares IB-1015-0610-03. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ELECTRONIC KIT CHEN SCALES Instructions and Guar antee E 1015 BA LAN CE DE CUIS INE E LECTR ONIQ UE ELE KTRO NIS CHE K ÜCHE NW AA GE BA LAN ZA DE COCI NA EL ECTR ÓNI CA BIL ANCIA DA CU CIN A ELE TTRON IC A BA LAN ÇA D E C OZIN HA ELE TR ÓNI CA ELE KTRO NIS K K JØK KEN VEKT ELE CTRO NIS CHE KE UKE NWEEG SCHAA L ELE KTRO NIN EN KEI TTIÖ V AA KA[...]

  • Page 2

    IB-1015-0610-03.indd 2 14/10/2010 12:36[...]

  • Page 3

    3 GB BA TTERIES 1 x CR203 2 T o R eplace Batte ries 1. Open t he ba ttery com partm ent o n the sca le un ders ide. 2. Insert batte ries (1 x CR203 2) o bserv ing t he po larit y si gns (+ a nd -) insi de t he ba ttery comp artme nt. 3. Close the b atter y co mpart ment. TO SWIT CH ON 1 Plac e bo wl on scal e bef or e swi tchi ng on . 2 Pr ess a nd[...]

  • Page 4

    4 F PILES 1 x CR203 2 R empla cer les p iles 1. Ouvrir le c ompar time nt ba tteri e sit ué a u dos de l ’appar eil. 2. Insére r le s pil es (1 x CR 2032) en res pecta nt le sens des pola rités + et – in diqu é à l ’intér ieur du c ompar timen t ba tteri e. 3. Ferm er l e com parti ment batt erie. METTRE EN MARCHE 1 Plac ez un ré cipie[...]

  • Page 5

    5 D BA TTERIEN 1 x CR203 2 Ba tteri en a ustau schen 1. Önen Sie d as Ba tter iefac h an der Unter seite de r W aage. 2. Die Bat terie n (1 x CR2 032) einl egen und d abei auf d ie k orr ekte Pol aritä t (+/ -) ac hten . Di ese wir d im Batte rief ach a ngege ben. 3. Schlie ßen S ie da s Ba tteri efac h. EINSCHAL TEN 1 Stel len S ie e inen Be[...]

  • Page 6

    6 ES PILAS 1 x CR203 2 Ca mbiar las pila s 1. Abra el c ompar timie nto en la part e in ferio r de la b alanz a. 2. Coloque las pilas (1 x CR20 32) de mo do qu e las mar cas de pola ridad (+ y -) coinc idan con l as de l co mpart imien to. 3. Cierr e el comp artim ient o de la pi la. PUEST A EN MARCHA 1 Colo car u n r ecipi ente en l a bal anza ant[...]

  • Page 7

    7 I BA TTERIE 1 x CR203 2 So stitu ire bat terie 1. Aprir e il vano port apil a pos to ne lla p arte inf erior e della bila ncia . 2. Inserir e 1 bat terie CR20 32 ri spet tando le i ndica zion i di polar ità + e - rip ortat e al l’ inter no d el an o por tapil e. 3. Chiude re il va no po rtap ila. PER METTERLA EN USO 1 Coll ocar un c onten itor[...]

  • Page 8

    8 P PILHAS 1 x CR203 2 Mu dar p ilhas 1 . A br a o c o m p a r ti me n t o d a b a t e r ia e x i st en t e n a pa r t e de b a i x o da b al an ç a . 2. Intro duza as pi lhas (1 x CR20 32) o bserv ando os si nais de pola ridad e + e - n o int erior do c ompa rtime nto d as pi lhas . 3. Fech e o compa rtime nto d a ba teria . LIGAR 1 Colo que u m [...]

  • Page 9

    9 N BA TTERIER 1 x CR203 2 By tt ba tter ie 1. Åpne b atter iro mmet på u nder siden av v ekten. 2. Sett in n bat terie r (1 x CR 2032) samt idig som du me rker deg pola ritet en ( + og -) in nve ndig batte rir ommet. 3. Lukk b atter iro mmet. VEKTEN SLÅS P Å 1 Sett skål en e ller behol der en på vek ten f ør d u slå r de n på. 2 T rykk in[...]

  • Page 10

    10 NL BA TTERIJEN 1 x CR203 2 V erva ng de batt erij en 1. Open h et ba tter ijvak aan de on derka nt v an de wee gscha al. 2. Breng de b atter ijen (1 x CR203 2) m et de + en - aa n de juis te ka nt aan in he t ba tteri jvak. 3. Sluit het b atte rijva k. KLAARMAKEN V OOR GEBRUIK 1 Ze t een scha al o f bak je op de w eegs chaal voo rda t u d e we e[...]

  • Page 11

    11 FIN P ARISTO T 1 x CR203 2 P aris ton a sent amine n 1. Avaa vaa ’an a lapuo lella ole va pa risto tila . 2. Laita p arist ot (1 x CR 2032 ) pai koil leen oike in p äin h uomio iden pari stok otelo ssa oleva t (+) - ja (-)- merki t. 3. Sulje paris toti la. P ÄÄLLE KYTKENT Ä 1 Aset a k ulho vaa’a lle e nnen pääl le k ytk emist ä. 2 Pa [...]

  • Page 12

    12 S BA TTERIER 1 x CR203 2 Vid b yte av batt erier 1. Öppna batte rifa cket på v ågen s und ersi da. 2. Sätt i batte rier (1 x CR203 2) o bserv era pol arite tstec knen (+ o ch -) på i nsid an av batt erif acke t. 3. Stäng batte rifa cket. ANV ÄNDNING 1 Stäl l skå len på vå gen i nnan du sä tter på s trö mmen. 2 T ryc k på on/o /[...]

  • Page 13

    13 DK BA TTERIER 1 x CR203 2 Ud skift ning af b atter ier 1. Åbn ba tteri rumme t på unde rsid en af vægt en. 2. Isæt ba tteri er (1 x CR 2032 ) i o ver enss temme lse m ed pola ritet steg nene (+ og -) i nden i ba tteri rumme t. 3. Luk ba tteri rumme t. SÅDAN T ÆNDER MAN FOR DEN 1 Anbr ing s kålen på vægte n, inden der tænde s fo r den .[...]

  • Page 14

    14 HU ELEMEK 1 x CR203 2 Cs eré lje k i az elem eket 1. Nyissa fel a mé rleg alatt tal álhat ó ele mtart ó ny ílásá nak fedel ét. 2 . He ly ez ze be az el em eke t (1 x CR2 032 ) az el emt ar tó r ek es z be lse jé be n f el tü nte te tt po lar it ás je lek (+ é s -) fi gy ele mb e vét el év el. 3. Zárja vissz a az elem tartó fed[...]

  • Page 15

    15 CZ BA TERIE 1 x CR203 2 Vymě ňte Bater ie 1. Otevř ete sch rán ku n a bat erie na s podní str aně váh y . 2. Vložt e bat erie (1 x CR20 32) d o sch rán ky a dbe jte p řito m na spr ávno u po larit u (+ a -). 3. Zavř ete schr ánk u na bater ie. ZAPNUTÍ 1 Než váhu zapne te, pos tavte a ni mís u. 2 Stis kněte a u volně te t lač?[...]

  • Page 16

    16 TR BA TTERIES 1 x CR203 2 Pi ller i Değ iştir in 1. T artı nın a ltı ndaki pil bölme sini açın . 2. Pilleri (1 x CR20 32), pil böl mesi nin i çinde göst erile n k utup işar etlerin e (+ ve - ) di kkat eder ek y erleşti rin. 3. Pil bö lmesi ni ka patı n. AÇMAK İÇİN 1 Açma dan önce kabı tartı nın ü stün e ko yun 2 On/o[...]

  • Page 17

    17 EL ΜΠΑ ΤΑΡΙΕΣ 1 x CR203 2 Α ντικ αταστή στε τ ι π ατα ρίε  1. Ανο ίξτε το χώρο μπατ αριών στο κάτ ω μέρ ος τ ης ζ υγαρι άς. 2. Τοπ οθετή στε μπ αταρ ίες (1 x CR20 32) π ροσέ χοντ ας τ α σύμ βολα πολ ικό τητ ας [...]

  • Page 18

    18 RU     1 x CR203 2       1. Откр ойт е ба тар ейный от сек на тыль ной сторон е ве сов. 2. У с тано вит е в бат арей ный о тсек бат ареи (1 x CR20 32), собл юдая поля рность (симв о[...]

  • Page 19

    19 PL BA TERIE 1 x CR203 2 Wymie ń bat erie 1. Otwórz ko mor ę bat erii znajd ującą się w sp odzie wagi . 2. Włóż b ateri e (1 x CR 2032) zach owuj ąc od powie dnią pola ryzac ję (+ i -) p odaną wew nątr z ko mory bater ii. 3. Zamkni j ko mor ę bat erii. URUCHOMIENIE 1. Prze d włą czeni em u rządz enia umieś ć mis kę n a wa dze[...]

  • Page 20

    HoMedics Group Ltd PO Box 460,  Tonbridge , Kent,  TN9 9EW, UK. www.salterhousewares .co.uk  IB-1015-0610-03 E IB-1015-0610-03.indd 20 14/10/2010 12:36[...]