Quinny Buzz Stroller manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Quinny Buzz Stroller. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Quinny Buzz Stroller ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Quinny Buzz Stroller décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Quinny Buzz Stroller devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Quinny Buzz Stroller
- nom du fabricant et année de fabrication Quinny Buzz Stroller
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Quinny Buzz Stroller
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Quinny Buzz Stroller ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Quinny Buzz Stroller et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Quinny en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Quinny Buzz Stroller, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Quinny Buzz Stroller, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Quinny Buzz Stroller. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Spanish Guide Included Guía en español incluida 01638 User Guide Guía del Usuario TM[...]

  • Page 2

    Contents TM T i Warnings 1 Par ts List 2 Assembly 3-5 T o Use 5-7 Install Infant Car Seat 8 Care and Maintenance 9 Replaceable Par ts 9 Warranty 9 Adver tencias 10 Lista de piezas 11 Armado 12-14 Cómo utilizar 14-16 Instalación del autoasiento par a bebé 17 Cuidado y mantenimiento 18 Piezas r eemplazables 18 Garantía 18 Guía en español: Engli[...]

  • Page 3

    W arnings A TM T FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ASSEMBL Y INSTRUC- TIONS AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Adult assembly required. The product contains small parts which are for adult assembly only . • NEVER LEA VE CHILD UNA TTENDED. AL WA YS keep child in view when in stroller . • A VOID SERIOUS INJURY f[...]

  • Page 4

    Parts List W TM T 2 Rear wheels (2) Front wheel assembly Adjustable height handle Canopy Shopping basket Car seat adapters * (2) Rain cover Bug net Wind guard A B C E F G D H I * Maxi-Cosi ® car seat and Dreami TM sold separ ately. • Keep these instructions for future use. • Lay out and identify all par ts. • Do not return this product to th[...]

  • Page 5

    Assembly C TM T 1 Inst all Rear Wheels Press the button in while sliding the rear wheel axle into the frame until you hear a “click” (Figure 1) . Repeat for other rear wheel. Pull to conf irm it is assembled secur ely. 3 3 Inst all F ront Wheel Assembly Squeeze the front wheel fork while inser ting it into the frame tube. Push front wheel f or [...]

  • Page 6

    Assembly T TM T 7 Att ach Seat F acing Handlebar Slide both sides of the seat into the frame until you hear each side click and the RED INDICATOR IS NOT VISIBLE on the seat release buttons (Figure 7) . 4 8 8a Adjust Recline The rear-facing seat can be adjusted to two posi- tions; a sitting position and a semi-reclining posi- tion . Do not recline t[...]

  • Page 7

    To Use C TM T 5 11 Safety Bar Inser t safety bar into openings on seat until you hear each sid e cli ck (Figure 11) . T o Remove Safety Bar Press buttons under each side of safety bar and pull the bar off the seat (Figure 11a) . IMPORT ANT : Always secure the child with the restraining str aps. 12 F ootrest T o adjust the f ootrest up , pull footr [...]

  • Page 8

    To Use TM T 6 W ARNING – SUFFOCA TION HAZARD • Be sure rain shield doesn’t cover the child’ s face. • Be sure bug net doesn’t cover the child’ s face. • Be sure wind guard doesn’t cover the child’ s face. 16 Rain Cover Place the rain cover over the canopy and hook it over the underside of the footr est (Figure 16) . Slide the ca[...]

  • Page 9

    To Use C TM T 7 20 F old Stroller NOTE: Y ou have the option of removing the seat before folding. Close canopy (Figure 20) . 20 20a 20b 20c 20d T o make the stroller more compact, you may remove the wheels. Press the rear wheel release button to pull each rear wheel out (Figure 20c) . Stand at the front of the stroller. Push the left but- ton (with[...]

  • Page 10

    TM T Install Infant Car Seat 8 T o avoid serious injur y: • Use ONL Y Mico TM infant car seat (model 22 371- not i ncluded) with this stroller (model 01638). • Please refer to the manufacturer’ s instructions for the use of your infant car seat. • AL WA YS install car seat facing to the rear of the stroller . • AL WA YS use the restraint [...]

  • Page 11

    Care & Maintenance Replaceable Parts W arranty T TM I 9 Care and Maintenance • Spot clean pad with cold water and mild soap . Air dr y. • Periodically check for loose screws, worn par ts, torn material or loose stitching. T ight en or replace par ts as needed. • Front wheel assembly • Rear wheels • Rain cover • Bug net • Wind guar[...]

  • Page 12

    Advertencias A TM T POR LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR F A VOR LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, Y GUÁRDELAS P ARA CONSUL T A FUTURA. • El montaje debe realizarlo un adulto. Este producto tiene piezas pequeñas que son para que un adulto ensamble el producto solamente. • NUNCA DEJE SOLO AL NIÑO. SIEMPRE debe mantener [...]

  • Page 13

    Lista de piezas Advertencias A TM T 11 Ruedas traseras (2) Conjunto de rueda delantera Manija de altura ajustable Capot a Canasta de compras Adaptadores par a asiento de automóvil * (2) Pr otector para lluvia Mosquitero Rompevientos A B C E F G D H I * El autoasiento Maxi-Cosi ® y el Dreami TM se venden por separado. • Guarde estas instruccione[...]

  • Page 14

    Armado C TM T 1 Instalación de las ruedas traseras Presione el botón, mientras desliza el eje de la rueda tr aser a en el armazón hasta oír un “clic” (Figur a 1) . Repita el proceso para la otr a rueda tra sera. Tire para verif icar que estén armadas f irmemente. 12 3 Instale el conjunto de rueda delantera Apriete la horquilla de la rueda [...]

  • Page 15

    Armado C TM T 7 Cómo asegurar el asiento orientado al manubrio Deslice ambos lados del asiento en el armazón hasta oír un clic en ambos lados, DE MODO QUE NO SE VEA EL INDICADOR ROJO en los botones de liberación del asiento (Figura 7) . 13 8 8a Cómo ajustar la reclinación El asiento orientado hacia atrás puede ajustar se en dos posiciones: u[...]

  • Page 16

    Cómo utilizar TM T 14 11 Barra de seguridad Inser te la barr a de seguri- dad en las aber tur as del asiento hasta oír un clic de ambos lados (Figura 11) . Para retirar la barra de seguridad Presione los botones ubi- cados debajo de cada lado de la barra de seguridad y tire de ella para quit arla del asiento (Figura 11a) . IMPORT ANTE: Siempre as[...]

  • Page 17

    Cómo utilizar C TM T 15 ADVER TENCIA – SUFFOCA TION HAZARD • Asegúrese de que el protector para lluvia no cubra la cara del niño. • Asegúrese de que el mosquitero no cubra la cara del niño. • Asegúrese de que el rompevientos no cubra la cara del niño. 16 Protector para lluvia Coloque el protector para llu- via sobre la capota y engá[...]

  • Page 18

    Cómo utilizar TM T 16 20 Cómo plegar el cochecito NOT A: Puede optar por retirar el asiento ant es de plegar el cochecito . Cierre la capota (Figur a 20) . 20 20a 20b 20c 20d Para que el cochecito quede más compacto , puede retirar las ruedas. Presione el botón de lib- eración de rueda traser a para retir ar cada rueda trasera (Figura 20c) . P[...]

  • Page 19

    TM T Instalación del autoasiento para bebé ADVER TENCIA Para evitar lesiones graves: • Utilice ÚNICAMENTE el autoasiento Mico™ (modelo 22371-no incluido) para esta carriola (modelo 01638). • Consulte las instrucciones del fabricante para el uso del autoasiento de bebé. • SIEMPRE instale el autoasiento mirando hacia atrás de la carriola[...]

  • Page 20

    Cuidado y mantenimiento Piezas reemplazables Garantía C TM I 18 Cuidado y mantenimiento • Limpie las manchas del acojinado con agua fría y jabón suave. Deje secar al aire. • De vez en cuando revise que no haya tornillos f lojos, piezas desgastadas, material rasgado ni costur as suelt as. Apriet e o cambie las piezas según sea necesario . ?[...]

  • Page 21

    ©2007 Dorel Juvenile Gr oup. All Rights Reserved. www .quinny .com (800) 951-4113 Made in CHINA. Hecho en CHINA. Styles and colors may vary . Los estilos y los colores pueden variar . Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laur ent, QC H4N 2B1 0[...]