Philips Pure Essentials Collection HR1858 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Philips Pure Essentials Collection HR1858. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Philips Pure Essentials Collection HR1858 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Philips Pure Essentials Collection HR1858 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Philips Pure Essentials Collection HR1858 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Philips Pure Essentials Collection HR1858
- nom du fabricant et année de fabrication Philips Pure Essentials Collection HR1858
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Philips Pure Essentials Collection HR1858
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Philips Pure Essentials Collection HR1858 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Philips Pure Essentials Collection HR1858 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Philips en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Philips Pure Essentials Collection HR1858, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Philips Pure Essentials Collection HR1858, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Philips Pure Essentials Collection HR1858. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HR1858[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HR1858 ENGLISH 6 D ANSK 1 1 DEUTSCH 1 6  22 ESP AÑOL 28 SUOMI 33 FRANÇAIS 38 IT ALIANO 44 NEDERLANDS 49 NORSK 54 POR TUGUÊS 59 SVENSKA 65 TÜRKÇE 70[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Y our new juicer has a special, slightly tilted design that leans 5° to the side of the juice outo w opening to ensure maximum juice output. General description (Fig[...]

  • Page 7

    Only unlock the clamps after y ou hav e switched off the appliance and the lter has stopped rotating. Do not operate the juicer for more than 40 seconds at a time when juicing heavy loads and let it cool down sufciently afterwards. None of the recipes in this user manual constitute heavy loads. Do not remov e the pulp container when the appli[...]

  • Page 8

    4 Put the pre-cut pieces in the f eeding tube and gently press them down towar ds the rotating lter with the pusher (Fig. 7). Do not exer t too much pressure on the pusher , as this could affect the quality of the end result and it could even cause the lter to come to a halt. Nev er inser t your ngers or an object into the feeding tube. Af[...]

  • Page 9

    Note: All detachable par ts are dishwasher-safe. Place the detachable plastic par ts on the top tray of the dishwasher . Make sur e they are placed well away from the heating element. 5 Clean the motor unit with a damp cloth. Nev er immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap. En vironment Do not throw a way the appliance with the no[...]

  • Page 10

    Fruit/vegetable Vitamins/minerals Kilojoule/calorie count Juicing speed Melons Vitamin C , folate, dietar y bre and vitamin A 200=210kJ (50 cals) low Nectarines Vitamin C , B3, potassium and dietar y bre 180g=355kJ (85 cals) high P eaches Vitamin C , B3, potassium and dietar y bre 150g=205kJ (49 cals) high P ear s Dietar y bre 150g=250k[...]

  • Page 11

    11 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Din ny e juicer er fremstillet i et specielt, let skrånende design, der hælder 5° i retning mod siden med saftudløbet for at sikre, at du altid får stør st mu[...]

  • Page 12

    Låseklemmerne må før st løsnes, når du har slukket for saftpresseren, og lteret er holdt op med at rotere . Lad ikke juiceren køre i mere end 40 sekunder ad gangen, når du presser større mængder fr ugt og grønt, og lad den køle tilstrækkeligt af, inden den star tes igen. Alle opskr ifter i denne br ugsvejledning er i tilpassede mæng[...]

  • Page 13

    T r yk ikke nedstopperen for hårdt ned, da det kan give et dårligere resultat og i yder ste konsekvens få lteret til at gå i stå. Stik aldrig ngre eller genstande ned i påfyldningstragten. Når du har presset alle ingredienserne , og saftstrømmen er stoppet, skal du slukke for juiceren og vente, indtil lteret holder op med at rotere[...]

  • Page 14

    5 Rengør motorenheden med en fugtig klud. Motorenheden må ikk e kommes i vand eller skylles under vandhanen. Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (g. 11). Re[...]

  • Page 15

    Frugt/grøntsag Vitaminer/mineraler Kilojoule/kalorier Pressehastighed Pærer Kostbre 150 g = 250 kJ (60 kcal) høj Ananas C-vitamin 150 g = 245 kJ (59 kcal) høj Hindbær C-vitamin, jer n, kalium og magnesium 125 g = 130 kJ (31 kcal) lav T omater C-vitamin, kostbre, E- vitamin, folat og A-vitamin 100 g = 90 kJ (22 kcal) lav  ?[...]

  • Page 16

    16 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t v on Philips optimal zu nutzen, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Ihr neuer Entsafter hat ein ganz besonderes Design. Das Gerät neigt sich um 5 ° in Richtung Saftauslauföffnung, damit die maximale Saftausbeute erziel[...]

  • Page 17

    V erwenden Sie keine Zubehör teile anderer Her steller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie der ar tiges Zubehör benutz en, er lischt die Gar antie. Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät einschalten, ob alle T eile kor rekt montier t sind. Benutzen Sie das Gerät n ur , wenn beide Klemmen fest v er r iegelt sin[...]

  • Page 18

    2 Stellen Sie die Saftkanne unter die Tülle . 3 Drehen Sie den Regler auf Stuf e 1 (niedrige Geschwindigkeit), oder Stufe 2 (normale Geschwindigk eit), um das Gerät einzuschalten. (Abb. 6) Stufe 1 eignet sich besonders für weiches Obst/Gemüse , z. B . W asser melonen, W eintr auben, T omaten, Gur ken und Himbeeren. Stufe 2 eignet sich für alle[...]

  • Page 19

    2 Nehmen Sie alle verschm utzten T eile in der nachstehenden Reihenfolge v on der Motoreinheit: Entnehmen Sie den Fr uchteischbehälter ; entnehmen Sie den Stopfer ; lösen Sie die Klemmen; Nehmen Sie den Deckel vom Gerät. 3 Nehmen Sie die Saftauffangschale zusammen mit dem Filter heraus (Abb. 9). 4 Reinigen Sie diese T eile mit der Bürste in [...]

  • Page 20

    Obst/Gemüse Vitamine/Mineralstoffe Kilojoule/ Kalorien Geschwindigk eitsstufe zum Entsaften Sellerie Vitamin C und Kalium 80 g=55 kJ (7 Kal.) hoch Gur ke Vitamin C 280 g=120 kJ (29 Kal.) niedrig Fenchel Vitamin C und Ballaststoffe 300 g=145 kJ (35 Kal.) niedrig W eintr auben Vitamin C , B6 und Kalium 125 g=355 kJ (85 Kal.) niedrig Kiwi Vitamin C u[...]

  • Page 21

    F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Inf ormationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Land. Problem Lösung Das Gerät funktionier t nicht. Ihr Entsafter i[...]

  • Page 22

    22  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welc[...]

  • Page 23

     Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips κατηγορηματικά δεν συνιστά. Εάν χρησιμοποιήσετε[...]

  • Page 24

     Η συσκευή λειτουργεί μόνο όταν όλα τα μέρη έχουν συναρμολογηθεί σωστά και το καπάκι έχει ασφαλίσει σωστά στη θέση του με τη χρήση των συσφιγκτήρων. 1 Ξεπλύνετε τα[...]

  • Page 25

     Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια, σκληρά καθαριστικά ή υγρά με μεγάλη οξύτητα, όπως οινόπνευμα, πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό της συσκευής. Η συσκευή κα?[...]

  • Page 26

    Φρούτα/ Λαχανικά Βιταμίνες/μεταλλικά άλατα Μέτρηση σε kJ/θερμίδες Ταχύτητα αποχύμωσης Βατόμουρα Βιταμίνη C 125 γρ.=295kJ (70 θερμίδες) χαμηλή Λαχανάκια Βρυξελλών Βιταμίνη C , B , B6, E, φολικό οξύ και δια[...]

  • Page 27

     Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετ[...]

  • Page 28

    28 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Su nueva licuadora tiene un diseño especial con una liger a inclinación de 5° hacia el lado de la aber tura de salida del zumo, par a facilit[...]

  • Page 29

    Abra los cier res de sujeción sólo cuando haya apagado el aparato y el ltro haya dejado de girar . No utilice la licuadora dur ante más de 40 segundos seguidos cuando procese cantidades grandes, y deje que se enfríe sucientemente después de utilizar la. Ninguna de las recetas que aparecen en este manual de usuario requiere cantidades gr [...]

  • Page 30

    4 Intr oduzca las piezas ya cortadas por el oricio de entrada y empújelas suav emente con el empujador hacia el ltro que está girando (g. 7). No ejerza demasiada presión sobre el empujador , ya que esto podría afectar a la calidad del resultado nal, e incluso podría detener el ltro. No introduzca los dedos ni ningún objeto por [...]

  • Page 31

    Nota: T odas las piezas desmontables se pueden lavar en el lavavajillas . Coloque las piezas desmontables de plástico en la bandeja superior del lavavajillas . Asegúrese de que quedan alejadas del elemento calefactor . 5 Limpie la unidad motora con un paño húmedo . No sumerja nunca la unidad motora en agua ni la enjuague bajo el grifo . Medio a[...]

  • Page 32

    Fruta/ver dura Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías V elocidad de licuado Melocotón Vitamina C, B3, potasio y br a dietética 150 g = 205 kJ (49 cal.) alta P er a Fibr a dietética 150 g = 250 kJ (60 cal.) alta Piña Vitamina C 150 g = 245 kJ (59 cal.) alta Frambuesa Vitamina C , hier ro , potasio y magnesio 125 g = 130 kJ (31 cal.) baja T [...]

  • Page 33

    33 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter v etuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Uudessa mehulingossa on erityinen, viisto muotoilu. Se on 5° kallellaan mehuaukon suuntaan, jotta kaikki mehu saadaan tehokkaasti ulos. Laitteen osat (K uva 1) A Syöttöpai[...]

  • Page 34

    Jos mehulinko on hyvin täynnä tai käytettävät raaka-aineet ovat erittäin kiinteitä, älä käytä laitetta yhtäjaksoisesti kauemmin kuin 40 sekuntia ja anna laitteen jäähtyä riittävästi käytön jälkeen. Tällaista tilannetta ei aiheudu noudattaessasi tämän käyttöoppaan ohjeita. Älä poista jäteastiaa, kun laite on käynnissä. [...]

  • Page 35

    Kun olet käsitellyt kaikki ainekset eikä mehua enää valu laitteesta, katkaise laitteesta vir ta ja odota, että suodatin pysähtyy . 5 Aseta vaahtosiivilä paikalleen mehukannuun (1) ja kannun kansi paikalleen (2). V aahto p ysyy kannussa, kun kaadat mehua. (K uva 8) Huomautus: jos haluat juoman pinnalle vaahtokerr oksen, älä käytä vaahtosi[...]

  • Page 36

    Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 11). T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Inter net-sivuilla osoitteessa www .p[...]

  • Page 37

    Hedelmä tai vihannes Vitamiinit ja kivennäisaineet Kilojoule-/kalorimäärä Mehustusnopeus T omaatti C-, E- ja A-vitamiinit, ravintokuitu ja foolihappo 100 g = 90 kJ (22 kcal) hidas Vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu r atkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ot[...]

  • Page 38

    38 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. V otre nouvelle centr ifugeuse est légèrement inclinée de 5 ° du côté de l’orice d’écoulement pour extr[...]

  • Page 39

    N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabr icants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. V otre gar antie ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces. A vant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que tous les composants ont été correctement montés. Utilis[...]

  • Page 40

    2 Assurez-v ous que le pichet est placé au-dessous du bec verseur . 3 Réglez le bouton de commande sur la position 1 (vitesse basse) ou sur la position 2 (vitesse normale) pour allumer l’appar eil. (g. 6) La vitesse 1 convient pour les fruits et les légumes tendres tels que melons, raisins, tomates, concombres et framboises. La vitesse 2 co[...]

  • Page 41

    ouvrez les brides ; Retirez le couvercle. 3 Enlev ez le récepteur de jus et le ltre (g. 9). 4 Nettoy ez ces éléments à l’eau chaude sav onneuse av ec une brosse et rincez-les sous le robinet (g. 10). Remarque : T outes les pièces amovibles sont lavables au lave-vaisselle. Placez les pièces amovibles en plastique dans le panier sup?[...]

  • Page 42

    Fruit/légume Vitamines/sels minéraux Kilojoules/kilocalories Vitesse de production Raisin Vitamine C , B6 et potassium 125 g = 355 kJ (85 kcal) minimum Kiwis Vitamine C et potassium 100 g = 100 kJ (40 kcal) minimum Melon Vitamine C, acide folique, bres et vitamine A 200 g = 210 kJ (50 kcal) minimum Nectarines Vitamine C , B3, potassium et b[...]

  • Page 43

    Dépannag e Cette r ubrique présente les problèmes les plus cour ants que vous pouv ez rencontrer avec v otre appareil. Si vous ne par venez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Ser vice Consommateurs Philips de votre pays. Problème Solution L ’appareil ne fonctionne pas. L ’appareil est équip?[...]

  • Page 44

    44 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. La vostra nuova centrifuga presenta uno speciale design, legger mente inclinato di 5 gradi ver so il lato dell’aper tura di erogazione , per ver sare pi?[...]

  • Page 45

    Prima di accendere l’apparecchio, controllate che tutte le par ti siano state montate correttamente . Quando usate l’apparecchio, controllate che entr ambi i ganci siano bloccati. Sbloccate i ganci solo dopo a ver spento l’apparecchio e quando il ltro ha smesso di r uotare . Non fate funzionare la centrifuga per più di 40 secondi senza in[...]

  • Page 46

    La velocità 1 è par ticolar mente indicata per fr utta e verdure tenere come anguria, uva, pomodori, cetr ioli e lamponi. La velocità 2 è in vece indicata per tutti gli altri tipi di fr utta e verdura. 4 Mettete gli ingredienti a pezzettini nell’a pertura di inserimento cibo e spingeteli delicatamente verso il ltr o rotante usando il peste[...]

  • Page 47

    3 T ogliete il raccogli-succo insieme con il setaccio (g. 9). 4 La vate questi pezzi con una spazzola fornita, utilizzando acqua calda con l’aggiunta di detergente liquido per i piatti, poi risciacquateli sotto l’acqua corrente (g. 10). Nota: T utti i componenti estraibili sono lavabili in lavastoviglie. Lavate le par ti in plastica estra[...]

  • Page 48

    Frutta/V erdura Vitamine/minerali Kilojoule/calorie V elocità centrifuga P esca noce Vitamina C, B3, potassio e bre 180 g = 355kJ (85 calorie) alta P esche Vitamina C, B3, potassio e bre 150 g = 205kJ (49 calorie) alta P ere Fibre 150 g = 250kJ (60 calorie) alta Ananas Vitamina C 150 g = 245kJ (59 calorie) alta Lamponi Vitamina C , ferro, po[...]

  • Page 49

    49 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Uw nieuwe sapcentrifuge heeft een speciaal, licht gekanteld ontwerp dat 5° naar voren helt aan de kant van de uitstroomopening voor het sap , om een maxima[...]

  • Page 50

    Gebr uik het apparaat alleen wanneer beide dekselklemmen ver grendeld zijn. Ontgrendel de klemmen pas nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld en het lter tot stilstand is gekomen. Laat de sapcentrifuge bij een zware belasting niet langer dan 40 seconden achterelkaar wer ken en laat het apparaat ver volgens v oldoende afkoelen. Geen van de recept[...]

  • Page 51

    Snelheid 2 is geschikt voor alle soor ten fr uit en groenten. 4 Doe de voorgesneden stukk en in de vultrechter en duw de stukk en met de stamper voorzichtig naar beneden richting het r onddraaiende lter (g. 7). Oefen niet te v eel dr uk uit op de stamper , omdat dit een negatief effect kan hebben op de kwaliteit van het sap en het lter er [...]

  • Page 52

    Opmerking: Alle afneembare onderdelen kunnen in de vaatw asmac hine worden g ereinigd. Plaats de afneembare kunststofdelen in het bo venste rek van de vaatwasmachine. Controleer of deze niet te dicht bij het verwarmingselement zijn g eplaatst. 5 Maak de motorunit schoon met een vochtige doek. Dompel de motorunit nooit in water . Spoel deze ook niet[...]

  • Page 53

    Fruit/groente Vitaminen/mineralen Kilojoules/Kilocalorieën Snelheidsstand P erziken Vitamine C , B3, kalium en voedingsv ezel 150 g = 205 kJ (49 kcal) hoog P eren V oedingsvez el 150 g = 250 kJ (60 kcal) hoog Ananas Vitamine C 150 g = 245 kJ (59 kcal) hoog Frambozen Vitamine C , ijzer , kalium en magnesium 125 g = 130 kJ (31 kcal) laag T omaten Vi[...]

  • Page 54

    54 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Den ny e juiceren har en spesiell og litt skrå utfor ming som lener seg 5° mot siden der saften renner ut, slik at mest mulig saft kommer ut. ?[...]

  • Page 55

    Ikke la juiceren gå i mer enn 40 sekunder sammenhengende når du presser store mengder , og la den avkjøles tilstrekk elig etter på. Ingen av oppskriftene i denne håndboken utgjør en stor mengde . Ikke ta a v fr uktkjøttbeholderen mens appar atet er i gang. Koble alltid fra appar atet etter br uk. Elektroma gnetiske felt (EMF) Dette Philips-a[...]

  • Page 56

    Stikk aldri ngrene eller gjenstander ned i materør et. Når du har presset alle ingrediensene og det ikke kommer ut mer juice, slår du av apparatet og venter til lteret har sluttet å rotere. 5 Skyv skumskilleren på juicem uggen (1), og sett lokket på juicemuggen (2). Slik holdes skummet i muggen når du serverer juicen. (g. 8) Merk: H[...]

  • Page 57

    Miljø Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger . Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidr ar du til å ta vare på miljøet (g. 11). Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, kan du gå til Philips’ Inter nett-sider på www .philips.com eller ta kontakt med Philips’ kundes[...]

  • Page 58

    Frukt/ grønnsak Vitaminer/mineraler Kilojoule/kalorier Hastighet på saftpresse T omater Vitamin C , kostber , vitamin E, folat og Vitamin A 100 g = 90 kJ (22 kalorier) lav F eilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste prob lemene du kan komme bor ti med apparatet. Hvis du ikke klarer å løse problemet med inf or masjonen nedenfor , ka[...]

  • Page 59

    59 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a usufr uir de todas as vantagens da assistência da Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. O seu nov o espremedor tem um design especial, com uma ligeir a inclinação de 5° para o lado da aber tura de saída do sumo par a gar antir que todo o sumo ext[...]

  • Page 60

    Cer tique-se de que todas as peças estão correctamente montadas antes de ligar o aparelho. O aparelho só pode ser utilizado com os dois grampos fechados. Abra os gr ampos apenas depois de desligar o aparelho e quando o ltro par ar de rodar . Não trabalhe com o espremedor mais do que 40 segundos seguidos de cada vez no caso de cargas pesad[...]

  • Page 61

    4 Coloque os pedaços pre viamente cor tados dentro do tubo de alimentação e, com o pressor , empurr e com cuidado contra o ltro em r otação (g. 7). Não faça demasiada força no pressor porque isso pode af ectar a qualidade do resultado nal e pode até fazer com que o ltro pare de girar . Nunca introduza os seus dedos ou qualquer [...]

  • Page 62

    Nota: T odas as peças desmontáveis podem ser lavadas na máquina da loiça. Coloque as peças plásticas desmontáveis no tabuleiro superior da máquina de lavar . Cer tique-se de que cam afastadas da resistência. 5 Limpe a unidade do motor com um pano húmido . Nunca mergulhe o motor em água nem o enxagúe à torneira. Ambiente Não deit[...]

  • Page 63

    Fruta/legumes Vitaminas/minerais Quilojoules/ calorias V elocidade de processamento Kiwis Vitamina C e potássio 100 g=100 kJ (40 cal.) baixa Melão Vitamina C , folatos, br as dietéticas e vitamina A 200=210 kJ (50 cal.) baixa Nectarinas Vitamina C , B3, potássio e br as dietéticas 180 g=355 kJ (85 cal.) alta Pêssegos Vitamina C , B3, po[...]

  • Page 64

    Problema Solução O ltro toca no tubo de alimentação ou vibra for temente durante o processamento. Desligue o aparelho e retire a cha da corrente . V er ique se o ltro foi bem montado no colector do sumo . As saliências da base do ltro devem encaixar perf eitamente no veio do motor . V er ique se o ltro está danicado. F[...]

  • Page 65

    65 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Den här juicern är speciellt utfor mad med 5 grader s lutning åt juiceöppningens sida, så att det kommer ut så myck et juice som möjligt. Allmän bes[...]

  • Page 66

    Kör inte juicern längre än 40 sekunder åt gången när du pressar mycket råvara, och låt den svalna efteråt. Inget av recepten i den här handbok en är beräknat för några stor a mängder råvara. T a inte bor t fr uktköttsbehållaren när appar aten är igång. Dra alltid ut nätsladden efter användning. Elektroma gnetiska fält (EMF) [...]

  • Page 67

    När du har pressat alla ingredienser och det inte kommer mer juice stänger du a v appar aten och väntar tills ltret har slutat rotera. 5 Sätt skumseparatorn på juicekannan (1) och placera lock et på juicekannan (2). På så sätt blir skummet kvar i kannan när du häller upp juicen. (Bild 8) Obs! Om du vill ha ett skummigt lager ska du in[...]

  • Page 68

    Miljön Kasta inte apparaten i hushållssopor na när den är förbr ukad. Lämna in den för åter vinning vid en ofciell åter vinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 11). Garanti och ser vice Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips web bplats på www .philips.com eller ko[...]

  • Page 69

    Frukt/grönsak Vitaminer/mineraler Kilojoule/ kalorier Pressningshastighet P er sika Vitamin C , B3, kalium och kostber 150 g=205 kJ (49 kal) hög Päron Kostber 150 g=250 kJ (60 kal) hög Ananas Vitamin C 150 g=245 kJ (59 kal) hög Hallon Vitamin C , järn, kalium och magnesium 125 g=130 kJ (31 kal) låg T omat Vitamin C , kostber , vitam[...]

  • Page 70

    70  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tar afından sun ulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome . Y eni meyve sıkacağınız, meyve suyu çıkış deliğine doğr u 5° eğimli özel tasarımı ile maks[...]

  • Page 71

    Bol miktarda meyve suyu sıkarken cihazı aynı anda 40 saniyeden fazla çalıştırmamaya dikkat edin ve sonrasında cihazı dinlendir in. Kullanım kılavuzunda v er ilen tar ier bol miktar lara göre verilmemiştir . P osa kabını cihaz çalışır ken yerinden çıkar mayın. Kullanım sonrasında, cihazı her zaman pr izden çekin. Elektro[...]

  • Page 72

    Tüm malzemeleri karıştırdıktan ve meyve suyu akışı durduktan sonra cihazı kapatın ve ltre durana kadar bekleyin. 5 Köpük a yırıcıyı meyve suyu sürahisine k oyun (1) ve me yve suyu sürahisinin kapağını takın (2). Bu şekilde, meyve suyun u dökerk en köpük sürahide kalacaktır . (Şek. 8) Not: Not: Meyve suyunuzu köpükl[...]

  • Page 73

    Çe vre Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla bir likte atmayın; bunun yerine , ger i dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin. Böylece , çevrenin kor unmasına yardımcı olur sunuz (Şek. 11). Garanti ve Servis Eğer daha fazla bilgiye ihtiy aç duyar sanız vey a bir sor un yaşar sanız, lütfen www .ph[...]

  • Page 74

    Meyv e/sebze Vitaminler/mineraller Kilojul/kalori Sıkma hızı Armut Diyetsel lif 150gr=250kJ (60 kal) hızlı Ananas C Vitamini 150gr=245kJ (59 kal) hızlı Frambuaz C vitamini, demir , potasyum ve magnezyum 125gr=130kJ (31 kal) ya vaş Domates C vitamini, diyetsel lif, E vitamini, folate ve A vitamini 100gr=90kJ (22 kal) ya vaş Sorun giderme Bu[...]

  • Page 75

    75[...]

  • Page 76

    76[...]

  • Page 77

    77[...]

  • Page 78

    78 1 1 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11[...]

  • Page 79

    79[...]

  • Page 80

    4222.002.6475.2[...]