Marynen CMF 916 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Marynen CMF 916. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Marynen CMF 916 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Marynen CMF 916 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Marynen CMF 916 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Marynen CMF 916
- nom du fabricant et année de fabrication Marynen CMF 916
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Marynen CMF 916
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Marynen CMF 916 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Marynen CMF 916 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Marynen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Marynen CMF 916, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Marynen CMF 916, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Marynen CMF 916. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W ASAUTOMAA T CMF 916 GEBRUIKSAANWIJZING 132992040.qxd 3/24/03 12:18 PM Pagina 1 (Cyan/Process Cyan pellicola)[...]

  • Page 2

    132992040.qxd 3/24/03 12:18 PM Pagina 28 (Cyan/Process Cyan pellicola)[...]

  • Page 3

    W ASAUTOMAA T CMF 916 GEBRUIKSAANWIJZING 132992040 132992040.qxd 3/24/03 12:13 PM Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)[...]

  • Page 4

    2 Enkele paragrafen in deze gebruiksaanwijzing zijn voorzien van symbolen die de volgende betekenis hebben: Met de waarschuwingsdriehoek geven wij aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het functioneren van de machine. Let goed op deze aanwijzingen. Bij dit symbool vindt u aanvullende informatie m.b.t. bediening en praktisch ge[...]

  • Page 5

    3 Inhoud W aarschuwingen 4-5 Afvalverwerking 5 Milieutips 5 T echnische gegevens 6 Installatie 7 ● Transportbeveiliging 7 ● Plaatsen 7 ● Watertoevoer 8 ● Waterafvoer 8 ● Elektrische aansluiting 8 Uw nieuwe wasautomaat 9 Beschrijving van de machine 9 ● Controlelampje “deurvergrendeling” 9 ● Wasmiddellade 9 Gebruik 10 ● Bedienings[...]

  • Page 6

    4 Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Installatie ● Alle delen die tot de transportbeveiliging behoren moeten beslist zijn verwijderd, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Ernstige schade aan het apparaat of andere zaken kan het gevolg zijn van het niet of niet geheel verwijderen van de transportbeveiliging. ● Een eventueel noodzakelijke wi[...]

  • Page 7

    5 Milieutips ● Normaal verontreinigd wasgoed hoeft u niet voor te wassen. Zo bespaart u wasmiddel, water en tijd (en u ontziet het milieu). ● De wasautomaat werkt het zuinigst met een volle trommel. ● Door een geschikte voorbehandeling kunnen vlekken en lichte verontreinigingen verwijderd worden. Dan kunt u op een lagere temperatuur wassen. ?[...]

  • Page 8

    6 T echnische gegevens Afmetingen hoogte 85 cm breedte 60 cm diepte 57 cm Maximum vulgewicht Katoen 5 kg Synthetica 2,5 kg Fijne was 2,5 kg Wol 2 kg Centrifugeertoerental maximum 1600/min. Netspanning/-Frequentie 220-230 V/50 Hz Aansluitwaarde 2200 W Zekeren met minimaal 10 A Waterleidingdrukgrenzen minimum 50 kPa maximum 800 kPa Dit toestel voldoe[...]

  • Page 9

    7 Installatie T ransportbeveiliging Wij adviseren u de verwijderde delen te bewaren; in geval van verhuizing moeten ze wederom aangebracht worden. U gaat als volgt te werk: 1. Schroef met een sleutel de twee onderste schroeven aan de achterkant van de machine los. 2. Verwijder de twee afstandshulzen. 3. Leg de machine voorzichtig op z’n achterkan[...]

  • Page 10

    8 W atertoevoer Draai de wartel van de meegeleverde toevoerslang stevig op de 3 / 4 " schroefdraad van de kraan. Gebruik alleen nieuwe slangen voor de watertoevoer. Het andere eind van de toevoerslang, aan de machinekant, kan naar alle richtingen worden verdraaid. Wartel iets losdraaien, haakse bocht verdraaien en wartel weer stevig vastdraaie[...]

  • Page 11

    9 1 Wasmiddellade 2 Bedieningspaneel 3 Controlelampje “deurvergrendeling” 4 Deurhandgreep 5 Afvoerpomp 6 Verstelbare voetjes Controlelampje “deurvergr endeling” (3) Het lampje brandt zolang de deur vergrendeld is. U kunt de deur pas openen nadat het lampje is uitgegaan. 3 VOORWAS HOOFDWAS SPOELEN SPOELSTOP POMPEN CENTRIFUGEREN EINDE FILTER [...]

  • Page 12

    10 Gebruik Bedieningspaneel 1 WASMIDDELLADE 2 PROGRAMMAKIEZER Deze knop is in 5 sectoren verdeeld: ● Witte en bonte was ● Synthetica ● Fijne was ● Wol ● Extra programma's De programmakiezer kan zowel naar rechts als naar links gedraaid worden. Symbolen op de keuzeknop ● E = Energie besparen In plaats van het programma witte was 95?[...]

  • Page 13

    11 Spoelstop Als u deze functie kiest blijft het wasgoed in het laatste spoelwater liggen; het wordt niet gecentrifugeerd. Na beëindiging van het programma knippert het lampje van de START/PAUZE-toets en het lampje “SPOELSTOP” van het programmaverloop blijft ingeschakeld. Hiermee wordt aangegeven dat het water nog moet worden weggepompt, voord[...]

  • Page 14

    12 De uitgestelde starttijd (maximaal 24 uur) wordt door middel van de betreffende toets ingesteld en 3 seconden lang op het display aangegeven, hierna verschijnt opnieuw de duur van het gekozen programma. De starttijd telt terug in stappen van 1 uur. Als u een functie kiest die niet met het gekozen programma gecombineerd kan worden, verschijnt in [...]

  • Page 15

    13 Door op de toets te drukken, wordt het gekozen programma gestart en het lampje van de START/PAUZE toets knippert niet meer maar brandt continu tijdens de duur van het programma. Als de functie STARTUITSTEL gekozen is, begint nu het terugtellen. Het display toont de duur van het gekozen programma of de uitgestelde starttijd. Bij het drukken op de[...]

  • Page 16

    14 Informatie over de programma’ s Met dit programma kunt u wollen goed wassen dat geschikt is voor machinewas en voorzien is van het etiket “Zuiver scheerwol”. Het wolwasprogramma van deze wasmachine werd door Woolmark goedgekeurd, op voorwaarde dat de kleding gewassen wordt overeenkomstig de instructies op het kledingetiket en die van de pr[...]

  • Page 17

    15 Adviezen en tips voor het wassen W as niet te lang opsparen In de eerste plaats adviseren wij u wasgoed niet al te lang op te sparen, in ieder geval niet als het vochtig is want het gaat dan schimmelen en veroorzaakt een muffe geur. Men zegt ook wel dat «het weer er in gekomen is»; weervlekken krijgt u er niet meer uit. Sorteren Neemt u vooral[...]

  • Page 18

    16 Vóór u het wasgoed in de trommel doet Herstel scheuren, gaten en halen voortijds. Naai loshangende knopen eerst aan of knip ze af. Sluit drukknopen en ritssluitingen. Was geen rafelig goed; herstel eerst de zomen. Haal de haken uit vitrage en doe de vitrage in een sloop of linnen zak. Verwijder voortijds achtergebleven kleine voorwerpen uit bo[...]

  • Page 19

    17 Eigenschap Franse schaal Kalk slaat uit het water neer op zowel het wasgoed als op machinedelen. Bekend is onder andere het stug worden van wasgoed en het verkalken van het verwarmingselement. Om dat te voorkomen doet de wasmiddelfabrikant een «kalkbindende» stof in het wasmiddel. Voorheen was dat fosfaat. Tegenwoordig, om redenen van milieute[...]

  • Page 20

    18 V olgorde van handelen Giet vóór het in gebruik nemen 2 liter water in het vakje van de wasmiddellade om de spaarklep te activeren. Voer dan een wasgang zonder wasgoed uit, opdat vetresten (die bij de fabricage zijn ontstaan) uit de wastrommel en de kuip worden verwijderd. Programma: bonte was 60°C, met een halve maatbeker wasmiddel. 1. W asg[...]

  • Page 21

    19 7. Eventueel de functie EXTRA SPOELEN kiezen Het betreffende controlelampje gaat branden. 8. De functie ST ARTUITSTEL kiezen Voordat u het programma start, als u de machine op een ander tijdstip wilt laten beginnen, drukt u op de “STARTTIJDKEUZE” toets totdat u de gewenste starttijd bereikt; op het display ziet u de ingestelde tijd 3 seconde[...]

  • Page 22

    20 TROMMEL- DROGEN CHEMISCH REINIGEN= STOMEN= DR Y CLEANING STRIJKEN BLEKEN W ASSEN TEXTIELBEHANDELINGSSYMBOLEN 40 40 40 60 60 95 95 Gewoon programma Anti-kreuk- programma De getallen in de tobben ge ven de hoogst toelaatbare temper aturen aan: deze niet o v erschrijden. T ot de gewone wasprog ramma's behoren ook E-, spaar- en halv e wasprogr [...]

  • Page 23

    21 WASPROGRAMMA ’S Pr ogrammatabel Soort textiel Witte was SPAAR Temperatuur Wasprogramma voor Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Tijd min. Verbruikswaarden* 60° E Witgoed SPAAR, bijvoorbeeld beddegoed dat kort gebruikt is, licht vuil linnengoed, enz VOORWAS/BIO SPOELSTOP EXTRA SPOELEN CENTRIFUGEREN 5 kg 5 kg 2,[...]

  • Page 24

    22 Pr ogrammatabel EXTRA PROGRAMMA ’S Programma- knop op Spoelen Programma voor Korte beschrijving Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Tijd min. Verbruikswaarden* Op de hand gewassen goed kan met dit programma uitgespoeld worden Compleet spoelprogramma eventueel met wasverzachter. Centrifugeren 5 kg 0,15 38 49 5 k[...]

  • Page 25

    23 Onderhoud 1. De buitenkant De buitenkant van de machine kunt u, naar behoefte, reinigen met een vochtige doek en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel. Moderne schoonmaakmiddelen drogen doorgaans streeploos op. Nalappen met schoon water en daarna droogzemen. Belangrijk: Gebruik nooit spiritus, terpentine en dergelijke oplosmiddelen. 2. De deur R[...]

  • Page 26

    24 6. W aterafvoer in noodgevallen Als het water niet wordt weggepompt gaat u als volgt te werk om de machine te legen: ● Trek de stekker uit het stopcontact. ● Draai de waterkraan dicht. ● Wacht, indien nodig, tot het water is afgekoeld. ● Open het pompdeurtje. ● Zet een bak op de vloer en leg het einde van de noodaftapslang in de bak. V[...]

  • Page 27

    25 Eenvoudige storingen Storingen Mogelijke oorzaken ● De machine start niet: ● De machine neemt geen water op: ● Staat de waterkraan open? (E10) ● Geeft de kraan water? (E10) Probeert u dat even uit. ● Toevoerslang bekneld of geknikt geraakt? (E10) ● Toevoerfilter verstopt? (E10) ● Vuldeur goed gesloten? (E40) ● De machine neemt we[...]

  • Page 28

    ● Het elektronische stabilisatie-controlesysteem is in werking getreden. Het wasgoed wordt, doordat de draairichting van de trommel gewijzigd wordt, losgemaakt, beter verdeeld en er wordt opnieuw met centrifugeren begonnen. Dit kan herhaaldelijk het geval zijn, totdat de onbalans opgeheven is en het centrifugeren definitief afgewerkt kan worden, [...]

  • Page 29

    From the Electr olux Group. The world’ s No . 1 choice . The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value[...]