Marynen CMF Cycle manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Marynen CMF Cycle. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Marynen CMF Cycle ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Marynen CMF Cycle décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Marynen CMF Cycle devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Marynen CMF Cycle
- nom du fabricant et année de fabrication Marynen CMF Cycle
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Marynen CMF Cycle
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Marynen CMF Cycle ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Marynen CMF Cycle et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Marynen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Marynen CMF Cycle, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Marynen CMF Cycle, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Marynen CMF Cycle. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W ASAUTOMAA T CMF CYCLE GEBRUIKSAANWIJZING 132983721[...]

  • Page 2

    Inhoud 2 Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid 3 Afvalverwerking 4 Milieutips 4 T echnische gegevens 4 Installatie 5 ● Transportbeveiliging 5 ● Plaatsen 5 ● Montage op een voetstuk 6 ● Watertoevoer 6 ● Waterafvoer 6 ● Elektrische aansluiting 7 Uw nieuwe wasautomaat 8 ● Beschrijving van de machine 8 ● Wasmiddellade 8 Gebruik 9 ● Bedien[...]

  • Page 3

    3 Aa nwijzingen m.b.t. de veiligheid Installatie ● Alle delen die tot de transportbeveiliging behoren moeten beslist zijn verwijderd, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Ernstige schade aan het apparaat of andere zaken kan het gevolg zijn van het niet of niet geheel verwijderen van de transportbeveiliging. ● Een eventueel noodzakelijke w[...]

  • Page 4

    4 Milieutips ● Normaal verontreinigd wasgoed hoeft u niet voor te wassen. Zo bespaart u wasmiddel, water en tijd (en u ontziet het milieu). ● De wasautomaat werkt het zuinigst met een volle trommel. ● Door een geschikte voorbehandeling kunnen vlekken en lichte verontreinigingen verwijderd worden. Dan kunt u op een lagere temperatuur wassen. ?[...]

  • Page 5

    5 Installatie T ransportbeveiliging Wij adviseren u de verwijderde delen te bewaren; in geval van verhuizing moeten ze wederom aangebracht worden. U gaat als volgt te werk: 1. Schroef met een sleutel de twee onderste schroeven aan de achterkant van de machine los. 2. Verwijder de twee afstandshulzen. 3. Leg de machine voorzichtig op z’n achterkan[...]

  • Page 6

    6 Montage op een voetstuk Afmetingen: hoogte: 30 cm. breedte: 60 cm. diepte: 60 cm Deze machine kan worden geïnstalleerd op een stalen voetstuk met lade zodat u hem makkelijker kunt vullen en leeghalen. Informeer bij uw vakhandelaar naar het geschikte voetstuk. W atertoevoer Draai de wartel van de meegeleverde toevoerslang stevig op de 3 / 4 "[...]

  • Page 7

    7 Elektrische aansluiting De machine is voor 220-230V / 50Hz gemaakt. De machine is voorzien van een drie-aderig aansluitsnoer en stekker met randaarde. De stekker mag u uitsluitend plaatsen in een stopcontact met randaarde; de machine dient deugdelijk geaard te zijn . Het aansluitsnoer mag u niet verlengen. Indien het snoer te kort blijkt te zijn,[...]

  • Page 8

    8 Beschrijving van de machine 1 Wasmiddellade 2 Bedieningspaneel 3 Deurgreep 4 Afvoerpomp 5 Verstelbare voetjes VLEKKEN EXTRA KORT START/ PAUZE EXTRA SPOELEN 95° + VOORWAS 40° BONTE WAS POMPEN CENTRIFUGEREN UIT 50° SYNTHETICA SPOELEN WASVER- ZACHTEN 60° SNELWAS 30° 40° FIJNE WAS STRIJKVRIJ 40° BONTE WAS 30° WITTE WAS 60°E 8 H 4 H 2 H EINDE[...]

  • Page 9

    9 Gebruik Bedieningspaneel Keuzetoetsen Afhankelijk van het programma kunnen verschillende functies met elkaar gecombineerd worden. Deze moeten worden gekozen nadat het programma is ingesteld en voordat toets START/PAUZE wordt ingedrukt. Als een toets wordt ingedrukt, gaat het betreffende lampje branden. Als de toets nogmaals wordt ingedrukt, gaat [...]

  • Page 10

    10 Om de starttijd te annuleren nadat toets START/PAUZE ingedrukt is, gaat u als volgt te werk: ● Druk op START/PAUZE-toets. ● Druk een keer op toets STARTUITSTEL: het lampje, dat overeenkomt met de gekozen tijd, gaat uit. ● Druk opnieuw op toets START/PAUZE. Belangrijk! ● Om de starttijd te wijzigen moet u eerst het wasprogramma weer kieze[...]

  • Page 11

    11 40°C: vrijwel alle textielsoorten kunnen op 40°C gewassen worden. U kiest deze temperatuur ten eerste als dit op het wasetiket aangegeven wordt, bijvoorbeeld voor donkergekleurd textiel, fijne was en wol. Daarnaast kiest u 40°C als het wasgoed zo weinig vuil is dat het met een lage temperatuur ook nog schoon wordt. 30°C: voor lichtgekleurde [...]

  • Page 12

    12 Voor synthetica, mengsels en fijne was is het onmogelijk om gewichten op te geven, daar deze stoffen zeer verschillend van aard zijn. Voor machine-wasbare wol geven wij doorgaans een maximum van 2 kg op, maar feitelijk bedoelen we dat u wol in “ruim sop” moet wassen. Tweepersoons laken 700 - 1000 g Kussensloop 125 - 0 200 g Tafellaken 350 - [...]

  • Page 13

    13 Hardheid Franse schaal Houd u aan de aanwijzingen van de fabrikant van de wasverzachter, maar de hoeveelheid wasverzachter mag nooit hoger dan het filternet in het doseervakje of de maximum aanduiding komen. Erg dikke vloeistof voortijds met wat water verdunnen. W ateronthar der Water is «harder» naarmate er meer calcium en magnesium in voorko[...]

  • Page 14

    14 Een was doen Giet vóór het in gebruik nemen 2 liter water in het vakje van de wasmiddellade om de spaarklep te activeren. Voer dan een wasgang zonder wasgoed uit, opdat vetresten (die bij de fabricage zijn ontstaan) uit de wastrommel en de kuip worden verwijderd. Programma: bonte was 95°C, met een halve maatbeker wasmiddel. 1. W asgoed in de [...]

  • Page 15

    15 8. Wijzigen van een optie of een lopend programma Het programma kan gewijzigd worden zolang u nog niet op toets START/PAUZE gedrukt heeft. Optie wijzigen: U kunt een optie wijzigen voordat het programma deze heeft uitgevoerd. Als het programma al gestart is, moet u toets START/PAUZE indrukken. Lopend programma wijzigen: Draai de programmakiezer [...]

  • Page 16

    16 Inter nationale behandelingsetiketten NORMAAL WASGOED TEER WASGOED W assen op 95°C W assen op 60°C W assen op 40°C W assen op 30°C T eer goed met de hand wassen Niet wassen BLEKEN Koud bleken met bleekwater of chloorbleek- middel in verdunde oplossing mogelijk Niet bleken STRIJKEN Hoge temperatuur (max. 200°C) Matige temperatuur (max. 150°[...]

  • Page 17

    17 Pr ogrammatabel WASPROGRAMMA ’S Programma Temperatuur Soort wasgoed Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Tijd min. Verbruikswaarden* 5 kg 2,5 kg 0,7 54 85 2 kg 0,25 55 50 2,5 kg 2 kg 0,5 0,35 55 55 55 60 5 kg 2,2 68 165 1,2 49 120 Bonte was 60° Lichtgekleurd wasgoed, linnen of katoen, bij. overhemden, ondergoed[...]

  • Page 18

    18 Pr ogrammatabel EXTRA PROGRAMMA ’S Programma Spoelen Bestemd voor Korte beschrijving Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Tijd min. Verbruikswaarden* Met de hand gewassen goed Compleet spoelprogramma eventueel met wasverzachter. Kort centrifugeren op de maximum snelheid 5 kg 0,05 57 30 / - - 2 5 kg -- 6 Pompen W[...]

  • Page 19

    19 Onderhoud 1. De buitenkant De buitenkant van de machine kunt u, naar behoefte, reinigen met een vochtige doek en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel. Moderne schoonmaakmiddelen drogen doorgaans streeploos op. Nalappen met schoon water en daarna droogzemen. Belangrijk: Gebruik nooit spiritus, terpentine en dergelijke oplosmiddelen. 2. De deur R[...]

  • Page 20

    20 6. W aterafvoer in noodgevallen Als het water niet wordt weggepompt gaat u als volgt te werk om de machine te legen: ● Trek de stekker uit het stopcontact. ● Draai de waterkraan dicht. ● Wacht, indien nodig, tot het water is afgekoeld. ● Open het pompdeurtje. ● Zet een bak op de vloer en leg het einde van de noodaftapslang in de bak. V[...]

  • Page 21

    ● Moderne wasautomaten werken heel zuinig met lage waterniveaus. Was- en spoelresultaat zijn desondanks uitstekend. ● In de trommel is geen water te zien: Eenvoudige storingen 21 Storingen Mogelijke oorzaken ● De machine start niet: ● De machine neemt geen water op: ● Staat de waterkraan open? ● Geeft de kraan water? Probeert u dat even[...]

  • Page 22

    22 ● Het elektronische stabilisatie-controlesysteem is in werking getreden. Het wasgoed wordt, doordat de draairichting van de trommel gewijzigd wordt, losgemaakt, beter verdeeld en er wordt opnieuw met centrifugeren begonnen. Dit kan herhaaldelijk het geval zijn, totdat de onbalans opgeheven is en het centrifugeren definitief afgewerkt kan worde[...]

  • Page 23

    23 Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen: Service-informatielijn (0172) 468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) www.electrolux.nl Consumentenbelangen (0172) 468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) www.electrolux.nl Belangrijk! Houd bij het opgeven[...]

  • Page 24

    24 6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn. 7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: a. chemische en elektrochemische inwerking van water, b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, c. voor het product oneigen[...]

  • Page 25

    25 Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan* . Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven wer[...]

  • Page 26

    From the Electrolux Group. The world’ s No. 1 choice . The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value o[...]