Marynen CMF Easy II manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Marynen CMF Easy II. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Marynen CMF Easy II ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Marynen CMF Easy II décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Marynen CMF Easy II devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Marynen CMF Easy II
- nom du fabricant et année de fabrication Marynen CMF Easy II
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Marynen CMF Easy II
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Marynen CMF Easy II ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Marynen CMF Easy II et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Marynen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Marynen CMF Easy II, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Marynen CMF Easy II, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Marynen CMF Easy II. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W ASAUTOMAA T CMF EASY II GEBRUIKSAANWIJZING 132979740[...]

  • Page 2

    2 Enkele paragrafen in deze gebruiksaanwijzing zijn voorzien van symbolen die de volgende betekenis hebben: Met de waarschuwingsdriehoek geven wij aanwijzingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het functioneren van de machine. Let goed op deze aanwijzingen. Bij dit symbool vindt u aanvullende informatie m.b.t. bediening en praktisch ge[...]

  • Page 3

    3 Aa nwijzingen m.b.t. de veiligheid Installatie ● Alle delen die tot de transportbeveiliging behoren moeten beslist zijn verwijderd, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Ernstige schade aan het apparaat of andere zaken kan het gevolg zijn van het niet of niet geheel verwijderen van de transportbeveiliging. ● Een eventueel noodzakelijke w[...]

  • Page 4

    4 ● Was kleine artikelen, zoals babysokjes, ceintuurs en dergelijke in een sloop. Zulke kleine artikelen kunnen tussen de trommel en de kuip slippen. ● Overtuig u ervan dat, vóór u een kledingstuk in de wasautomaat doet, de borst- en broekzakken leeg zijn, ritssluitingen zijn gesloten en eventueel loshangende knopen verwijderd of eerst aangen[...]

  • Page 5

    5 Milieutips ● Normaal verontreinigd wasgoed hoeft u niet voor te wassen. Zo bespaart u wasmiddel, water en tijd (en u ontziet het milieu). ● De wasautomaat werkt het zuinigst met een volle trommel. ● Door een geschikte voorbehandeling kunnen vlekken en lichte verontreinigingen verwijderd worden. Dan kunt u op een lagere temperatuur wassen. ?[...]

  • Page 6

    6 Installatie T ransportbeveiliging Voordat u de machine in gebruik neemt, moeten de transportbeveiligingen volgens onderstaande aanwijzingen worden verwijderd. 1. Nadat u alle verpakkingen verwijderd heeft, de machine voorzichtig op zijn achterkant leggen om de basis van piepschuim van de onderkant van de machine te verwijderen. 2. Verwijder het a[...]

  • Page 7

    7 W atertoevoer Een toevoerslang is meegeleverd; deze is te vinden in de trommel van de machine. Gebruik voor aansluiting op de waterleiding niet de slang van uw vorige machine. 1.Open de vuldeur en neem de toevoerslang uit de trommel. 2.Sluit de slang met de haakse aansluiting op de machine aan. Belangrijk! Bevestig de toevoerslang niet naar bened[...]

  • Page 8

    8 van tenminste dezelfde binnendiameter als de originele slang en gebruik een koppeling die voor dat doel bestemd is. De afvoerslang mag niet geknikt zijn. Voor een goede werking van de machine moet de afvoerslang worden vastgehaakt op de steun die zich bovenaan de achterzijde van het apparaat bevindt. Elektrische aansluiting De machine is voor 220[...]

  • Page 9

    9 Beschrijving van de machine 1 Wasmiddellade 2 Bedieningspaneel 3 Deurgreep 4 Afvoerpomp 5 Verstelbare voetjes 3 4 5 2 1 UIT 95° 60° E60° 60° 40°- JEANS 30° E40° 40° 60° 40° 30° 40° 40° 30° 40° 30° SPOELEN AFPOMPEN CENTRIFUGEREN BEHOEDZAAM CENTR. NACHTCYCLUS SPOELEN VOORWAS BEHOEDZAAM VLEKKEN STARTUITSTEL START/ PAUZE W I T T E W A[...]

  • Page 10

    10 Gebruik Bedieningspaneel 1 W asmiddellade 2 Programmakiezer Deze knop is in 6 sectoren verdeeld: ● Witte en bonte was (katoen en linnen) ● Synthetica ● Sportschoenen ● Fijne was ● Wol (handwas) ● Extra programma's De programmakiezer kan zowel naar rechts als naar links gedraaid worden. Symbolen op de programmakiezer ● E = Ener[...]

  • Page 11

    11 4 T oets NACHTCYCLUS Wanneer u deze optie kiest, pompt de machine het water van de laatste spoelgang niet af, zodat het wasgoed niet gaat kreuken. Omdat er niet gecentrifugeerd wordt, is deze wascyclus zeer geruisloos en heel geschikt voor 's nachts of in de voordeeluren wassen. Het betreffende lampje gaat branden en op het display wordt ge[...]

  • Page 12

    12 Het betreffende lampje gaat branden en op het display wordt gedurende 5 seconden de beschrijving van de gekozen optie aangegeven, daarna verschijnt de boodschap " Druk start " weer. 8 T oets VLEKKEN Voor het behandelen van sterk verontreinigd wasgoed of van wasgoed met vlekken met vlekkenzout (verlengde hoofdwas met inspoeling van vlek[...]

  • Page 13

    13 11 MUL TIDISPLA Y Dit display geeft de volgende informatie: Duur van het programma – centrifugetoerental - optiekeuze - wasfases - uitgestelde start – verkeerde optiekeuze – alarmboodschappen – einde programma. Duur van het gekozen programma Nadat u een programma gekozen heeft, wordt de tijdsduur in uren en minuten aangegeven (bijvoorbee[...]

  • Page 14

    14 Uitgestelde start Het gekozen uitstel (max. 20 uur), ingesteld met de betreffende toets, wordt gedurende 5 seconden op het display aangegeven, daarna verschijnt de boodschap " Druk start " weer. Het aftellen wordt elk uur bijgewerkt en gedurende de laatste 2 uur, elke 30 minuten. Verkeerde optiekeuze Indien een optie gekozen is die nie[...]

  • Page 15

    15 BEHOEDZAAM CENTR. Kort centrifugeren op max. 800 toeren/min voor synthetische/fijne en wolwas. Afhankelijk van het type wasgoed kunt u een lager centrifugetoerental instellen met behulp van toets CENTR. UIT = Annuleren/Machine uitschakelen Als u een reeds ingesteld programma wilt annuleren, draait u de programmakiezer op stand UIT en kiest vervo[...]

  • Page 16

    16 Adviezen en tips voor het wassen W as niet te lang opsparen In de eerste plaats adviseren wij u wasgoed niet al te lang op te sparen, in ieder geval niet als het vochtig is want het gaat dan schimmelen en veroorzaakt een muffe geur. Men zegt ook wel dat «het weer er in gekomen is»; weervlekken krijgt u er niet meer uit. Sorteren Neemt u vooral[...]

  • Page 17

    17 Vóór u het wasgoed in de trommel doet Herstel scheuren, gaten en halen voortijds. Naai loshangende knopen eerst aan of knip ze af. Sluit drukknopen en ritssluitingen. Was geen rafelig goed; herstel eerst de zomen. Haal de haken uit vitrage en doe de vitrage in een sloop of linnen zak.Verwijder voortijds achtergebleven kleine voorwerpen uit bor[...]

  • Page 18

    18 T raditionele poeder -wasmiddelen Deze wasmiddelen doet u in de vakjes voor de voorwas en voor de hoofdwas. Vloeibare wasmiddelen Gebruikt u een vloeibaar wasmiddel, dan mag u dat, mits u geen voorwas doet, direct in het vakje voor het hoofd wasmiddel gieten. Wel meteen daarna de machine starten. Vloeibare wasmiddelen zijn zeer geschikt voor lag[...]

  • Page 19

    19 Een was doen Giet vóór het in gebruik nemen 2 liter water in het vakje van de wasmiddellade om de spaarklep te activeren. Voer dan een wasgang zonder wasgoed uit, opdat vetresten (die bij de fabricage zijn ontstaan) uit de wastrommel en de kuip worden verwijderd. Programma: bonte was 95°C, met een halve maatbeker wasmiddel. 1. W asgoed in de [...]

  • Page 20

    20 7 . Functie ST AR TUITSTEL kiezen Als u de machine op een ander tijdstip wilt laten beginnen, drukt u op toets STARTUITSTEL om het gewenste startuitstel te kiezen. Op het display ziet u de ingestelde tijd 5 seconden lang, daarna verschijnt de boodschap " Druk start " weer. Na het indrukken van toets START/PAUZE begint de machine af te [...]

  • Page 21

    21 13. Einde van het programma De machine stopt automatisch. Het lampje van toets START/PAUZE gaat uit, op het display worden afwisselend de boodschappen " Deur te openen " en " Einde programma " aangegeven en er klinken enkele geluidssignalen Indien de optie NACHTCYCLUS gekozen is, blijft het lampje van deze toets branden (de d[...]

  • Page 22

    22 Inter nationale behandelingsetiketten NORMAAL WASGOED TEER WASGOED W assen op 95°C W assen op 60°C W assen op 40°C W assen op 30°C T eer goed met de hand wassen Niet wassen BLEKEN Koud bleken met bleekwater of chloorbleek- middel in verdunde oplossing mogelijk Niet bleken STRIJKEN Hoge temperatuur (max. 200°C) Matige temperatuur (max. 150°[...]

  • Page 23

    23 Pr ogrammatabel Programma Witte was SPAAR Temperatuur Soort wasgoed Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Verbruikswaarden* E60° Wit wasgoed dat slechts licht verontreinigd is, bijv. kort gebruikt beddengoed CENTR., VOORWAS, NACHTCYCLUS, SPOELEN +, VLEKKEN, BEHOEDZAAM 6 kg 6 kg 2,5 kg 0,9 54 2,5 kg 0,5 55 2 kg 0,3[...]

  • Page 24

    24 Pr ogrammatabel EXTRA PROGRAMMA ’S * De verbruikswaarden zijn richtlijnen en hangen af van soort en hoeveelheid wasgoed, van de temperatuur van het leidingwater en van de omgevingstemperatuur. Programma Bestemd voor Korte beschrijving Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Verbruikswaarden* 6 kg -- Witte/bonte was[...]

  • Page 25

    25 Onderhoud 1. De buitenkant De buitenkant van de machine kunt u, naar behoefte, reinigen met een vochtige doek en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel. Moderne schoonmaakmiddelen drogen doorgaans streeploos op. Nalappen met schoon water en daarna droogzemen. Belangrijk: Gebruik nooit spiritus, terpentine en dergelijke oplosmiddelen. 2. De deur R[...]

  • Page 26

    26 6. W aterafvoer in noodgevallen Als het water niet wordt weggepompt gaat u als volgt te werk om de machine te legen: ● Trek de stekker uit het stopcontact. ● Draai de waterkraan dicht. ● Wacht, indien nodig, tot het water is afgekoeld. ● Open het pompdeurtje. ● Zet een bak op de vloer en leg het einde van de noodaftapslang in de bak. V[...]

  • Page 27

    Eenvoudige storingen 27 Tijdens de fabricage van deze wasautomaat zijn vele controles uitgevoerd. Als er echter een storing optreedt, lees dan eerst onderstaande aanwijzingen voordat u contact opneemt met onze service-afdeling. Tijdens de werking van het apparaat kan het gebeuren dat een van de volgende boodschappen op het display verschijnt en een[...]

  • Page 28

    28 Kunt u de storing niet zelf opsporen of verhelpen, neem dan contact op met onze service-afdeling. Noteer, voor u gaat telefoneren, merk, modelnummer en aankoopdatum van uw machine; de service-afdeling zal u er om vragen. Mod. .......... Prod. No . ........... Ser . No . ......... M od. .......... P ro d. N o . ........... S er. N o . ......... P[...]

  • Page 29

    29 Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen: Service-informatielijn (0172) 468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) Consumentenbelangen (0172) 468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) Belangrijk! Houd bij het opgeven van een storing altijd modelaanduid[...]

  • Page 30

    30 6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn. 7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: a. chemische en elektrochemische inwerking van water, b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, c. voor het product oneigen[...]

  • Page 31

    31 Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan* . Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven wer[...]

  • Page 32

    From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice . The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of[...]