Landmann 31346 Black Pearl Select manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Landmann 31346 Black Pearl Select. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Landmann 31346 Black Pearl Select ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Landmann 31346 Black Pearl Select décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Landmann 31346 Black Pearl Select devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Landmann 31346 Black Pearl Select
- nom du fabricant et année de fabrication Landmann 31346 Black Pearl Select
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Landmann 31346 Black Pearl Select
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Landmann 31346 Black Pearl Select ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Landmann 31346 Black Pearl Select et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Landmann en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Landmann 31346 Black Pearl Select, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Landmann 31346 Black Pearl Select, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Landmann 31346 Black Pearl Select. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    V ersion : 31346 s t and : #101-2012 a usgabe : 12/11 er D Montage- und Betriebsanleitung  Assembly and operating manual F Instructions de montage et de service I Istruzioni di montaggio e per l‘uso S Monterings- och bruksanvisning  Montage- og betjeningsvejledning N Monterings- og driftsanvisning  Kokoamis- ja käyttöohje[...]

  • Page 2

    2 31346 1 2 3 7 6 5 4 6 9 9 8 10 11 12 17 16 14 13 20 19 18 27 26 25 24 23 21 28 29 30 31 32 33 36 35 34 15 15 15 20 22 22 26 15 25 A M4x1 0 4x E M5x1 0 6x B M6x1 5 2x F M6x2 5 4x C M6x30 14x G M6x4 5 4x D M6x7 0 4x H M4 4x I M5 6x J M6 8x K M8 2x L M8 2x M Ø9xØ15 2x N Ø6.5xØ20 8x O Ø6.5xØ30 4x P Ø8.5xØ16 4x[...]

  • Page 3

    31346 3 Inhaltsverzeichnis T echnische Daten ...................................................................................................................................... 3 Lieferumfang ............................................................................................................................................. 4 V erwendung[...]

  • Page 4

    4 31346 V erwendung Bestimmungsgemäße V erwendung Der Grill ist ein Holzkohle-Grillgerät zur Verwendung im Freien. Er wird bestimmungsgemäß verwendet, wenn er ausschließlich für die Zubereitung von grill- baren Speisen eingesetzt wird und dabei alle V orga- ben dieser Anleitung eingehalten werden. Als Brenn- mittel sind nur Grill-Holzkohle u[...]

  • Page 5

    31346 5 Restgefahren Gefahr: Explosionsartige V erpuffung Anzündhilfen wie Benzin, Spiritus und ähnliche flüssige Brandbeschleuniger sind sehr gefährlich zum Zünden des Brennstoffs (Grill-Holzkohle oder Grill-Briketts), da sie beim Zünden explosionsartig verbrennen. Dies gilt insbesondere, wenn solche Brandbe- schleuniger auf heiße Brennsto[...]

  • Page 6

    6 31346 Bedienung OptiHeat-System kennenlernen Mit dem OptiHeat-System verfügen die Kugelgrills der black pearl-Serie weltweit als einzige üb er eine Höhe nvers tellung de s Grillrostes . W enn Sie mehr Informationen zum OptiHeat- System benötigen, besuchen Sie uns unter www .landmann.com. Montage Damit Sie schnell und erfolgreich Ihren Grill m[...]

  • Page 7

    31346 7 V erwenden Sie nur zugelassene Grillgut-Anzündmit- tel (wie z. B. Landmann-Feststoffanzünder), niemals Benzin, Spiritus oder andere beim Anzünden verpuf- fende Substanzen. V erwenden Sie als Brennstoff nur Grill-Holzkohle oder Grill-Briketts. Wir empfehlen, Qualitätserzeug- nisse von Landmann. 1. Schichten Sie etwas Grill-Holzkohle oder[...]

  • Page 8

    8 31346  T able of contents Specifications ............................................................................................................................................ 8 Delivery specifications .............................................................................................................................. 9 Usage [...]

  • Page 9

    31346 9 Utilisation Intended use This is a charcoal barbecue that is intended for out- door use. Intended use means only using the barbe- cue to prepare barbecue food, while observing and complying with all of the instructions in this manual. Only charcoal and barbecue briquettes should be used as fuel. This barbecue is only intended for private us[...]

  • Page 10

    10 31346 Residual risks Danger: Explosive deflagration Firelighters such as petrol, spirits and other simi- lar fire accelerants are very dangerous for ignit- ing the fuel (charcoal or barbecue briquettes), as they burn in an explosive manner when ignited. This is particularly true if such accelerants are sprayed or poured onto hot fuel, as this [...]

  • Page 11

    31346 11 Operation Getting to know the OptiHeat system Thanks to their OptiHeat system, kettle barbecues in the black pearl series are the only barbecues in the world that enable height adjustment of the cooking grill. If you need more information on the OptiHeat sys- tem, please refer to www .landmann.com. Assembly Here are a few tips to help you [...]

  • Page 12

    12 31346 Only use approved barbecue lighters (such as Land- mann solid firelighters); never use petrol, spirits or other substances that are subject to deflagration when ignited. Only use charcoal or barbecue briquettes as the fuel. W e recommend using quality products from Land- mann. 1. Stack some charcoal or barbecue briquettes on the charcoal[...]

  • Page 13

    31346 13 Sommair e Caractéristiques techniques ................................................................................................................... 13 Fourniture ................................................................................................................................................ 14 Utilisation ............[...]

  • Page 14

    14 31346 Utilisation Utilisation conforme à l'usage prévu Il s'agit d'un barbecue à charbon destiné à une utilisation en plein air . Il est utilisé d'une manière conforme lorsqu'il sert exclusivement à la prépa- ration de grillades et que toutes les instructions du présent mode d'emploi sont respectées. Les [...]

  • Page 15

    31346 15 Dangers résiduels Danger : déflagration explosive Les aides à l'allumage comme l'essence, l'alcool et les autres accélérateurs de combustion liquides comparables sont très dangereux pour allumer le combustible (le charbon de bois ou les briquettes) car ils se consument de manière explosive à l'al- lumage. Cela [...]

  • Page 16

    16 31346 Maniement Apprendr e à connaître le système OptiHeat Le barbecue boule de la série black pearl est le seul au monde à disposer avec le système OptiHeat d'un réglage en hauteur du gril. Si vous souhaitez davantage d'informations relatives au système OptiHeat, venez nous rendre visite sous www .landmann.com Montage V oici q[...]

  • Page 17

    31346 17 Utiliser uniquement des allume-feu homologués (par ex. allume-feu solides Landmann), ne jamais utiliser d'essence, d'alcool ou d'autres substances défla- grantes pour l'allumage. Les seuls combustibles autorisés sont le charbon de bois pour barbecue et les briquettes à barbecue. Nous recommandons les produits de qu[...]

  • Page 18

    18 31346 I Indice Dati tecnici ............................................................................................................................................... 18 Materiale incluso nella fornitura ........................................................................................................... 19 Uso .......................[...]

  • Page 19

    31346 19 Uso Uso regolamentar e Il barbecue è un grill a carbone di legna per l'uti- lizzo all'esterno. Esso viene utilizzato conforme alle disposizioni, quando è utilizzato per la preparazione di alimenti da grigliare e vengano rispettate tutte le indicazioni delle presenti istruzioni per l'uso. Quale mezzi combustibili sono ammes[...]

  • Page 20

    20 31346 Pericoli residui Pericolo: deflagrazione di tipo esplosiva Mezzi ausiliare volti ad accendere il barbecue, tipo benzina, spirito e simili liquidi infiammabili sono molto pericolosi per accendere il fuoco (car- bone di legna e bricchette da barbecue), visto che all'accensione bruciano in modo esplosivo. Questo vale in particolar modo[...]

  • Page 21

    31346 21 Utilizzo Conoscere il sistema OptiHeat Con il sistema OptiHeat, i barbecue rotondi della serie black pearl sono i soli a livello mondiale a disporre di un accorgimento per regolare l'altezza della griglia. Per maggior informazioni sul sistema OptiHeat, visitate il nostro sito che trovate all'indirizzo www .landmann.com. Montaggio[...]

  • Page 22

    22 31346 Utilizzate esclusivamente accendifiamma da barbecue consentiti (ad es. accendifuoco solido di Landmann), non ricorrere mai a benzina, spirito o altre sostanze che all'accensione possono deflagrare. Utilizzare come materiale combustibile solo carbone di legna o bricchette da barbecue. Noi consigliamo l'utilizzo dei prodotti di q[...]

  • Page 23

    31346 23 S Innehållsförteckning T ekniska data ........................................................................................................................................... 23 Leveransomfattning ............................................................................................................................... 24 Användn[...]

  • Page 24

    24 31346 Leveransomfattning Pos. * Bild Beteckning 1 1 Lockhandtag 2 1 Värmeskydd 3 1 T ermometer 4 1 Lock med justerbar ventilation 5 1 OptiHeat-grillgaller 6 2 Handtag till OptiHeat-grillgaller 7 1 OptiHeat-ring 8 1 Kolgaller 9 2 Koldelare (för indirektgrillning) 10 1 Grillskål 11 1 Metallbord (höger sida) 12 1 Metallbord-bärbygel (höger si[...]

  • Page 25

    31346 25 Säkerhetsanvisningar Symboler och signalord Hänvisning till ... Risk ... en möjlig risk som kan få svåra person- eller sakskador till följd om inte nämnda åtgärder vidtas. Se upp! ... en möjlig risk som kan få sakskador till följd om inte nämnda åtgärder vidtas. Anvisningar för användning Symbol Hänvisning till ... ... en[...]

  • Page 26

    26 31346 Montering Här kommer några tips så att du kan montera din grill snabbt och framgångsrikt: • Kontrollera leveransens omfattning och lägg upp de enskilda delarna överskådligt på ett tomt bord (vi förbehåller oss rätten till smärre tekniska för- ändringar). • Om det trots nogrann kontroll på fabriken skulle fattas nå[...]

  • Page 27

    31346 27 T a grillen ur drift • Grilla med förutseende. Lägg bara på så pass mycket bränsle som går åt för tillagningen av din mat. • När du är klar med tillredningen av din mat eller måste avbryta den för en kort stund: – Stäng ventilationsöppningarna under grillskå- len så att glöden tillförs mindre mängd syre. – [...]

  • Page 28

    28 31346 Indholdsfortegnelse T ekniske data ........................................................................................................................................... 28 Inkluderet i leveringen ........................................................................................................................... 29 Anvendelse .[...]

  • Page 29

    31346 29 Inkluder et i leveringen Pos. * Antal Betegnelse 1 1 Håndtag til låg 2 1 V armeisolering 3 1 T ermometer-sæt (med holder) 4 1 Låg med regulerbar ven- tilationsåbning 5 1 OptiHeat-grillrist 6 2 Håndtag til OptiHeat-grillrist 7 1 Sokkel til OptiHeat-grillrist 8 1 Kulrist 9 2 Kuladskiller (til cirkulations-grilning) 10 1 Brændselsbehol[...]

  • Page 30

    30 31346 Restfarer Fare: Eksplosionsagtig forpufning Det er meget farligt at anvende benzin, sprit eller lignende brandfarlige midler som hjælpemiddel til antændelse af brændslet (grill-trækul eller grill-briketter), fordi sådanne midler kan brænde eksplosionsagtigt, når de antændes. Det er især farligt, hvis sådanne brandfarlige stof- fe[...]

  • Page 31

    31346 31 Montage Her er et par anvisninger , så grillen let og uden pro- blemer kan samles: • Kontroller indholdet af leveringen, og læg alle enkeltdelene overskueligt ud på et tomt bord. (Vi forbeholder os ret til at foretage mindre tekniske ændringer). • Kontakt venligst vores kundeservice (se på den sidste side), hvis der trods om[...]

  • Page 32

    32 31346 Slukning af grillen • Grill med omtanke. Fyld kun så meget brændsel i grillen, som er nødvendigt til tilberedning af grill- maden. • Når tilberedningen af grillretterne er afsluttet, eller tilberedningen skal afbrydes for en kort pause: – Luk ventilationsåbningerne under brændsels- beholderen, så der tilføres mindre ilt[...]

  • Page 33

    31346 33 N Innhold T ekniske data ........................................................................................................................................... 33 Leveringsomfang .................................................................................................................................... 34 Bruk ................[...]

  • Page 34

    34 31346 Leveringsomfang Pos. * Ant. Betegnelse 1 1 Håndtak til lokk 2 1 V armebeskyttelse 3 1 T ermometersett (med holder) 4 1 Lokk med regulerbar lufting 5 1 OptiHeat-grillrist 6 2 OptiHeat-grillristhåndtak 7 1 OptiHeat-grillriststøtte 8 1 Kullrist 9 2 Kulldeler (til indirekte grilling) 10 1 Grillskål 11 1 Metallbord (høyre side) 12 1 Metall[...]

  • Page 35

    31346 35 Restfarer Fare: Eksplosjonsartet r eaksjon Hjelpemidler til antennelse, f.eks. bensin, sprit og lignende brannakselererende stof fer er meget farlige å bruke som hjelpemidler til å antenne brenselet (grilltrekull eller grillbriketter), da de brenner eksplosjonsartet ved antennelse. Dette gjelder spesielt hvis slike brannakselere- rende s[...]

  • Page 36

    36 31346 Montering Her er noen tips for rask og vellykket montering av grillen: • Kontroller leveransen. Legg alle enkeltdelene oversiktlig på et tomt bord (vi forbeholder oss ret- ten til tekniske endringer). • Hvis det skulle mangle noe, til tross for grundig kontroll på fabrikken, kan du kontakte vår kunde- service (se siste side). [...]

  • Page 37

    31346 37 – at grillen er beskyttet mot vind. – at grillen står stabilt på en jevn, tilstrekkelig stor flate. Den må ikke beveges under bruk. – at grillen er fullstendig montert og ikke har noen synlige skader . 2. Legg litt trekull eller noen grillbriketter på kull- risten. 3. T enn opp 1 eller 2 tennblokker med en fyrstikk. Legg disse p[...]

  • Page 38

    38 31346  Sisällysluettelo T ekniset tiedot ......................................................................................................................................... 38 T oimituksen sisältö ................................................................................................................................. 39 Käyt[...]

  • Page 39

    31346 39 T oimituksen sisältö Nro * Määrä Osa 1 1 Kannen kahva 2 1 Lämpösuoja 3 1 Lämpömittarisarja (pitimineen) 4 1 Kansi ja säädettävä ilma-aukko 5 1 OptiHeat-grilliritilä 6 2 OptiHeat-grilliritilän kahva 7 1 OptiHeat-grilliritilän kaulus 8 1 Hiiliarina 9 2 Väliseinä (kiertoilmag- rillausta varten) 10 1 Grillikaukalo 11 1 Metall[...]

  • Page 40

    40 31346 Muut vaaratilanteet V aara: räjähdysmäinen hulmahdus Bensiini, sprii tai vastaavat nesteet ovat erittäin vaarallisia grillin polttoaineen (puuhiili tai bri- ketti) sytyttämis-apuaine, koska ne palavat syty- tettäessä räjähdysmäisesti. Hulmahduksen vaara on erityisen suuri, kun pala- via nesteitä ruiskutetaan tai kaadetaan kuuman[...]

  • Page 41

    31346 41 Asennus T ässä muutama ohje, joiden avulla saat grillin hel- posti ja asianmukaisesti asennettua: • T arkasta toimituksen sisältö asettamalla kaikki osat havainnollisesti tyhjälle pöydälle (pidätämme oikeuden pienehköihin teknisiin muutoksiin, kuten pienten osien määrä). • Jos tehtaalla suoritetusta tarkastuksesta hu[...]

  • Page 42

    42 31346 Grillin säilyttäminen • Grillaa ennakoivasti. Käytä vain sen verran poltto- ainetta kuin tarvitset ruokien valmistamiseen. • Kun ruoat ovat valmiit tai haluat keskeyttää gril- laamisen lyhytaikaisesti: – Sulje ilma-aukot grillikaukalon alta, jolloin hiil- los saa vähemmän happea. – Peitä grilli ja hiillos kannella. ?[...]

  • Page 43

    31346 43 23 18 2. C C O C O C 29 14 C C 19 34 ! 31 18 31 ! ! 29 23 23 22 1. A A A A H H H H A A 7[...]

  • Page 44

    44 31346 SW 10 23 19 14 34 15 15 3. 4. C C C C C O C O 5. 28 30 7. 32 17 F F J J 18 31 6. 28 30 32 17 28[...]

  • Page 45

    31346 45 SW 10 16 15 15 34 19 17 32 8. 9. 10. F J J F D D D 11. 11 13 33 16 C C C 2 x M6x30mm D 33[...]

  • Page 46

    46 31346 27 12 28 11 13. 25 24 18 31 25 26 26 12. M M L L K K P P P P SW 13[...]

  • Page 47

    31346 47 20 20 14. 13 34 19 SW 10 33 16 15. G G G N N N N J J J J G 4 x M6x45mm G 10[...]

  • Page 48

    48 31346 16. 10 B N N 17. E E E E I I I 35 B 10 7[...]

  • Page 49

    31346 49 4 3 M E E N N I I 18. 6 6 5 19. 6 6 5 1 2 3[...]

  • Page 50

    50 31346 20. 4 5 8 9 9 10[...]

  • Page 51

    31346 51 21. 22. 21 16 35 36 [...]

  • Page 52

    D  F I H  S N   Germany Landmann® GmbH & Co . Handels-K G Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland T el. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 16, F ax **49 - 47 91 - 30 8 - 36 Mo-D o 8:00 bis 16:45 Uhr , Fr 8:00 bis 15:30 Uhr e-mail: ohz@landmann.de, internet: ww w .landmann.com United Kingdom Landmann® Lt d. Unit 6 B[...]