LaCie Rugged manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation LaCie Rugged. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel LaCie Rugged ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation LaCie Rugged décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation LaCie Rugged devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif LaCie Rugged
- nom du fabricant et année de fabrication LaCie Rugged
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement LaCie Rugged
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage LaCie Rugged ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles LaCie Rugged et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service LaCie en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées LaCie Rugged, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif LaCie Rugged, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation LaCie Rugged. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quick Install Guide R ugged All- T errain Hard Disk USB and T riple Interface[...]

  • Page 2

    POWER CONNECTION USB 2.0 PORT Box Content (USB) LaCie Rugged All-T errain Hard Disk USB cable USB power cable Protect your investment – register for free technical support at www .lacie.com/register[...]

  • Page 3

    PO W ER CO NN ECTIO N FIREWIRE 800 PORT FIREWIRE 400 PORT USB 2.0 PORT Box Content (T riple Inter face) LaCie Rugged All-T errain Hard Disk USB cable FireWire 400 cable FireWire 800 cable USB power cable[...]

  • Page 4

    Setup Steps Steps are the same for USB and T riple Interface (shown). 1. Connect the inter face cable to your computer and to the drive. 2. Af te r a few s ec on ds, t he d rive wi ll m ou nt in M y Computer (Windows) or on your desktop (Mac). USB Connection Note: I f th e US B bu s on yo ur c om p u te r does not provide the necessar y power to op[...]

  • Page 5

    Manufacturer’s Declaration for CE Certification W e, LaCie, solemnly declare that this product conforms to the follow - ing European standards: Class B EN60950, EN55022, EN55024 With reference to the following conditions: 73/23/EEC Low V oltage Directive; 89/336/EEC EMC Directive LaCie Rugged T ested to comply with FCC standards for home or of?[...]

  • Page 6

    FR 1. Branchez le câble d’interface sur votre ordinateur et sur le disque. 2. Au bout de quelques secondes, le disque apparaît dans P oste de travail (Windows) ou sur votre bureau (Mac). Remarque concernant la connexion USB : si le bus USB de votre ordinateur ne fournit pas une alimentation suffisante pour votre LaCie Rugged, débranchez le câ[...]

  • Page 7

    IT 1. Collegare il cavo di interfaccia al computer e all’unità. 2. Dopo alcuni secondi, l’unità verrà visualizzata in Risorse del computer (Windows) o sul desktop (Mac). Nota per il collegamento dell’interfaccia USB: se il bus USB sul computer non fornisce la necessaria potenza per azionare il dispositivo La Cie Rugged, scollegare il cavo [...]

  • Page 8

    DE 1. Schließen Sie das Schnittstellenkabel an den Computer und an das Laufwerk an. 2. Nach wenigen Sekunden wird das Laufwerk unter „Arbeitsplatz“ (Windows) bzw . auf dem Schreibtisch (Mac) angezeigt. Hinweis zum USB -A nschluss: Sollte der USB -Bus an Ihrem Computer nicht die erforderliche Spannung für den Betrieb der LaCie Rugged liefern, [...]

  • Page 9

    ES 1. Conecte el cable de interfaz al ordenador y a la unidad. 2. T ranscurridos unos segundos, la unidad se instalará en Mi PC (Windows) o en el escritorio (Mac). Nota sobre la conexión USB: Si el bus USB del ordenador no proporciona la potencia necesaria para utilizar el La Cie Rugged, desconecte el cable US B, conecte el cable de alimentación[...]

  • Page 10

    NL 1. Sluit de interfacekabel aan op de computer en op de drive. 2. Na enkele seconden wordt de drive zichtbaar in Deze Computer (Windows) of op uw bureaublad (Mac). Opmerking over USB-aansluiting: Als de USB -bus op uw computer niet de noodzakelijke voeding biedt om uw LaCie Rugged van stroom te voorzien, koppelt u de US B- kabel los, sluit u de U[...]

  • Page 11

    PT 1. Ligue o cabo da interface ao computador e à unidade. 2. P assados alguns segundos, a unidade será apresentada em O meu computador (Windows) ou no ambiente de trabalho (Mac). Nota sobre a ligação USB: Se o bus USB no computador não fornecer alimentação suficiente para o disco LaCie Rugged, desligue o cabo USB , ligue o cabo de alimenta?[...]

  • Page 12

    SV 1. Anslut gränssnittskabeln till datorn och till diskenheten. 2. Efter några sekunder läggs diskenheten till i Den här datorn (Windows) eller på ditt skrivbord (Mac). Att observera för USB -anslutning: Om USB -bussen på din dator inte ger den strömförsörjning som behövs för att driva LaCie Rugged, kopplar du ur USB-kabeln, ansluter U[...]

  • Page 13

    DA 1. Slut interfacekablet til computeren og disken. 2. Efter nogle få sekunder vises harddisken i Denne computer (Windows) eller på skrivebordet (Mac). Bemærkning om USB-tilslutning: Hvis USB -bus'en på computeren ikke giver den nødvendige strøm til at drive LaCie Rugged, skal du frakoble USB-kablet, tilslutte USB- strømkablet til comp[...]

  • Page 14

    FI 1. K ytke liitäntäkaapeli tietokoneeseen ja asemaan. 2. Asema tulee automaattisesti näkyviin Oma tietokone -kansioon (Windows) tai työpöydälle (Mac) muutamassa sekunnissa. Huomautus koskien USB-liitäntää: Jos tietokoneen USB -väylä ei voi syöttää riittävästi tehoa LaCie Rugged -asemaan, irrota USB-kaapeli, kytke USB -virtakaapeli[...]

  • Page 15

    PL 1. Podłącz k abel inte rf ejsu do komputera i napędu. 2. Po k ilku sekundach napęd pojawi się w ok nie Mój komputer (W indows) lub na pulpicie (Macintosh). Uw aga dotyczą ca podłączenia US B : Jeśli magistrala USB w komputerze nie dostarcza odpowiedniego zasilania do obsługi dysku LaCie Rugged, odłącz ka bel USB, podłącz ka bel za[...]

  • Page 16

    RU 1. Подключи те инт ерфейсный кабель к компью те ру и приводу . 2. Через несколько секунд значок привода появи тс я в окне «Мой компью те р» (в ОС Windows) или на рабочем с то ле (на компьютере Mac). Прим?[...]

  • Page 17

    EL 1. Συνδέστε το κ αλώδιο διασύνδε σης σ το ν υπολογισ τή σας και στο δίσ κο . 2. Μετ ά από λίγα δευτερόλεπτ α, ο δίσ κο ς θα εμφανιστεί σ το My Computer ( Wi ndows) ή στ η ν επιφάνεια εργασίας (Mac). Σημείωση σύνδ[...]

  • Page 18

    JA 1. インタフ ェ ース ケー ブル をコンピ ュー タと ハー ド ディ スク に接 続し ます 。 2. 数秒後 に、 ハー ド ディ スク が [マ イ コン ピュ ータ ] ( Windows の場合) また はデ スク トッ プ ( Mac の場合) にマ ウン トさ れま す。 USB 接続 に関 する 注記: お使[...]

  • Page 19

    ZH[...]

  • Page 20

    KO 1. ⠢㇚㑂⠞⍎#⾪⠞Ếᤆ#⾞㖒㇚⛪#ᖆᠦ⠞Ặᨦ#⚚൚㘓፲ᎎ1 2. ⡊⎆#㝮#ᖆᠦ⠞Ặಪ#ᅞ#⾞㖒㇚+ Windows ,#ᚺጾ#Ჾㅿ#㛾ᬞ+ Mac ,♺#ᅂㅪᅓ፲ᎎ1 USB ⚚൚#⎆#Ⳣඊ#⅖㘗=#⅖❓㘂ඊ#⠲ጾ#⾞㖒㇚⠂# USB #ᴮ⍎♺⇆# Lacie Rugged ᖆᠦ⠞Ặᨦ# ถᒃ㘊#⋂#⠲⟮#᩶ㄦ⠂#⢮❺⠞#ඟຳᓂ⩪[...]

  • Page 21

    TR 1. Arabirim ka blosunu bilgisayarınıza ve sürücüye bağlayın. 2. Bir kaç saniye içinde, sürücü Bilgisayarı m’ a (W indows) veya masaüstünüze (Mac) bağlanır . USB Bağlantı Notu : Bilgisayarınızın USB çıkışı LaCie Rugged sürücünüzü çalıştırmak için gereken gücü sağlamıyorsa, USB kablosunu çıkarın, USB [...]

  • Page 22

    [...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex sales.fr@lacie.com LaCie Asia (HK) 25/F Winsan T ower 98 Thomson Road W anchai, Hong-Kong sales.asia@lacie.com LaCie Asia (Singapore) Centennial T ower , Level 34 3 T emasek Avenue Singapore 039190 sales.asia@lacie.com LaCie Australi[...]