LaCie Rugged manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LaCie Rugged. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLaCie Rugged vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LaCie Rugged você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LaCie Rugged, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LaCie Rugged deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LaCie Rugged
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LaCie Rugged
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LaCie Rugged
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LaCie Rugged não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LaCie Rugged e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LaCie na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LaCie Rugged, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LaCie Rugged, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LaCie Rugged. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Install Guide R ugged All- T errain Hard Disk USB and T riple Interface[...]

  • Página 2

    POWER CONNECTION USB 2.0 PORT Box Content (USB) LaCie Rugged All-T errain Hard Disk USB cable USB power cable Protect your investment – register for free technical support at www .lacie.com/register[...]

  • Página 3

    PO W ER CO NN ECTIO N FIREWIRE 800 PORT FIREWIRE 400 PORT USB 2.0 PORT Box Content (T riple Inter face) LaCie Rugged All-T errain Hard Disk USB cable FireWire 400 cable FireWire 800 cable USB power cable[...]

  • Página 4

    Setup Steps Steps are the same for USB and T riple Interface (shown). 1. Connect the inter face cable to your computer and to the drive. 2. Af te r a few s ec on ds, t he d rive wi ll m ou nt in M y Computer (Windows) or on your desktop (Mac). USB Connection Note: I f th e US B bu s on yo ur c om p u te r does not provide the necessar y power to op[...]

  • Página 5

    Manufacturer’s Declaration for CE Certification W e, LaCie, solemnly declare that this product conforms to the follow - ing European standards: Class B EN60950, EN55022, EN55024 With reference to the following conditions: 73/23/EEC Low V oltage Directive; 89/336/EEC EMC Directive LaCie Rugged T ested to comply with FCC standards for home or of?[...]

  • Página 6

    FR 1. Branchez le câble d’interface sur votre ordinateur et sur le disque. 2. Au bout de quelques secondes, le disque apparaît dans P oste de travail (Windows) ou sur votre bureau (Mac). Remarque concernant la connexion USB : si le bus USB de votre ordinateur ne fournit pas une alimentation suffisante pour votre LaCie Rugged, débranchez le câ[...]

  • Página 7

    IT 1. Collegare il cavo di interfaccia al computer e all’unità. 2. Dopo alcuni secondi, l’unità verrà visualizzata in Risorse del computer (Windows) o sul desktop (Mac). Nota per il collegamento dell’interfaccia USB: se il bus USB sul computer non fornisce la necessaria potenza per azionare il dispositivo La Cie Rugged, scollegare il cavo [...]

  • Página 8

    DE 1. Schließen Sie das Schnittstellenkabel an den Computer und an das Laufwerk an. 2. Nach wenigen Sekunden wird das Laufwerk unter „Arbeitsplatz“ (Windows) bzw . auf dem Schreibtisch (Mac) angezeigt. Hinweis zum USB -A nschluss: Sollte der USB -Bus an Ihrem Computer nicht die erforderliche Spannung für den Betrieb der LaCie Rugged liefern, [...]

  • Página 9

    ES 1. Conecte el cable de interfaz al ordenador y a la unidad. 2. T ranscurridos unos segundos, la unidad se instalará en Mi PC (Windows) o en el escritorio (Mac). Nota sobre la conexión USB: Si el bus USB del ordenador no proporciona la potencia necesaria para utilizar el La Cie Rugged, desconecte el cable US B, conecte el cable de alimentación[...]

  • Página 10

    NL 1. Sluit de interfacekabel aan op de computer en op de drive. 2. Na enkele seconden wordt de drive zichtbaar in Deze Computer (Windows) of op uw bureaublad (Mac). Opmerking over USB-aansluiting: Als de USB -bus op uw computer niet de noodzakelijke voeding biedt om uw LaCie Rugged van stroom te voorzien, koppelt u de US B- kabel los, sluit u de U[...]

  • Página 11

    PT 1. Ligue o cabo da interface ao computador e à unidade. 2. P assados alguns segundos, a unidade será apresentada em O meu computador (Windows) ou no ambiente de trabalho (Mac). Nota sobre a ligação USB: Se o bus USB no computador não fornecer alimentação suficiente para o disco LaCie Rugged, desligue o cabo USB , ligue o cabo de alimenta?[...]

  • Página 12

    SV 1. Anslut gränssnittskabeln till datorn och till diskenheten. 2. Efter några sekunder läggs diskenheten till i Den här datorn (Windows) eller på ditt skrivbord (Mac). Att observera för USB -anslutning: Om USB -bussen på din dator inte ger den strömförsörjning som behövs för att driva LaCie Rugged, kopplar du ur USB-kabeln, ansluter U[...]

  • Página 13

    DA 1. Slut interfacekablet til computeren og disken. 2. Efter nogle få sekunder vises harddisken i Denne computer (Windows) eller på skrivebordet (Mac). Bemærkning om USB-tilslutning: Hvis USB -bus'en på computeren ikke giver den nødvendige strøm til at drive LaCie Rugged, skal du frakoble USB-kablet, tilslutte USB- strømkablet til comp[...]

  • Página 14

    FI 1. K ytke liitäntäkaapeli tietokoneeseen ja asemaan. 2. Asema tulee automaattisesti näkyviin Oma tietokone -kansioon (Windows) tai työpöydälle (Mac) muutamassa sekunnissa. Huomautus koskien USB-liitäntää: Jos tietokoneen USB -väylä ei voi syöttää riittävästi tehoa LaCie Rugged -asemaan, irrota USB-kaapeli, kytke USB -virtakaapeli[...]

  • Página 15

    PL 1. Podłącz k abel inte rf ejsu do komputera i napędu. 2. Po k ilku sekundach napęd pojawi się w ok nie Mój komputer (W indows) lub na pulpicie (Macintosh). Uw aga dotyczą ca podłączenia US B : Jeśli magistrala USB w komputerze nie dostarcza odpowiedniego zasilania do obsługi dysku LaCie Rugged, odłącz ka bel USB, podłącz ka bel za[...]

  • Página 16

    RU 1. Подключи те инт ерфейсный кабель к компью те ру и приводу . 2. Через несколько секунд значок привода появи тс я в окне «Мой компью те р» (в ОС Windows) или на рабочем с то ле (на компьютере Mac). Прим?[...]

  • Página 17

    EL 1. Συνδέστε το κ αλώδιο διασύνδε σης σ το ν υπολογισ τή σας και στο δίσ κο . 2. Μετ ά από λίγα δευτερόλεπτ α, ο δίσ κο ς θα εμφανιστεί σ το My Computer ( Wi ndows) ή στ η ν επιφάνεια εργασίας (Mac). Σημείωση σύνδ[...]

  • Página 18

    JA 1. インタフ ェ ース ケー ブル をコンピ ュー タと ハー ド ディ スク に接 続し ます 。 2. 数秒後 に、 ハー ド ディ スク が [マ イ コン ピュ ータ ] ( Windows の場合) また はデ スク トッ プ ( Mac の場合) にマ ウン トさ れま す。 USB 接続 に関 する 注記: お使[...]

  • Página 19

    ZH[...]

  • Página 20

    KO 1. ⠢㇚㑂⠞⍎#⾪⠞Ếᤆ#⾞㖒㇚⛪#ᖆᠦ⠞Ặᨦ#⚚൚㘓፲ᎎ1 2. ⡊⎆#㝮#ᖆᠦ⠞Ặಪ#ᅞ#⾞㖒㇚+ Windows ,#ᚺጾ#Ჾㅿ#㛾ᬞ+ Mac ,♺#ᅂㅪᅓ፲ᎎ1 USB ⚚൚#⎆#Ⳣඊ#⅖㘗=#⅖❓㘂ඊ#⠲ጾ#⾞㖒㇚⠂# USB #ᴮ⍎♺⇆# Lacie Rugged ᖆᠦ⠞Ặᨦ# ถᒃ㘊#⋂#⠲⟮#᩶ㄦ⠂#⢮❺⠞#ඟຳᓂ⩪[...]

  • Página 21

    TR 1. Arabirim ka blosunu bilgisayarınıza ve sürücüye bağlayın. 2. Bir kaç saniye içinde, sürücü Bilgisayarı m’ a (W indows) veya masaüstünüze (Mac) bağlanır . USB Bağlantı Notu : Bilgisayarınızın USB çıkışı LaCie Rugged sürücünüzü çalıştırmak için gereken gücü sağlamıyorsa, USB kablosunu çıkarın, USB [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex sales.fr@lacie.com LaCie Asia (HK) 25/F Winsan T ower 98 Thomson Road W anchai, Hong-Kong sales.asia@lacie.com LaCie Asia (Singapore) Centennial T ower , Level 34 3 T emasek Avenue Singapore 039190 sales.asia@lacie.com LaCie Australi[...]