LaCie 34 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation LaCie 34. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel LaCie 34 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation LaCie 34 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation LaCie 34 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif LaCie 34
- nom du fabricant et année de fabrication LaCie 34
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement LaCie 34
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage LaCie 34 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles LaCie 34 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service LaCie en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées LaCie 34, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif LaCie 34, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation LaCie 34. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    S A T A I I E x p r e s s C a r d 3 4 Qu ic k I ns ta l l Gu i de[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    © C o p y r i g h t 2 0 0 7 , L a C i e . • w w w . l a c i e . c o m • 7 1 1 56 2 1. Ins er t th e Dr iv er s & Ut ili ty C D-RO M i nt o y ou r co mp ut er’s C D-RO M dri ve . 2. Insert the controller card into an empty ExpressCard/34 or 54mm slot. 3. When the card is detected, install the driver from the Drivers & Utilities CD -RO[...]

  • Page 4

    © C o p y r i g h t 2 0 0 7 , L a C i e . • w w w . l a c i e . c o m • 7 1 1 56 2 Protect your investment – register for free technical support: www .lacie.com/register 2. Launch the installer tool on the CD (the *.pkg file) and follow the installation steps. Installation – Mac 3. Insert the controller card into an empty ExpressCard/34 o[...]

  • Page 5

    If you experience problems with your LaCie SA T A II ExpressCard: 1. Make sure you have installed the driver for the controller card according to the installation procedure, above. 2. If an older version driver is installed previously , uninstall the old driver and install the included driver according to the procedure, above. 3. If a d river for a[...]

  • Page 6

    Installation – Mac 1. Insérez le CD-ROM Pilotes & Utilitaires dans le lecteur de CD de votre ordinateur. 2. Lancez l’outil d’installation fourni sur le CD (fichier *.pkg) et suivez la procédure d’installation. 3. Insérez la carte contrôleur dans un logement de carte ExpressCard de 34 ou 54 mm vide et, à l’aide de câbles eSATA (n[...]

  • Page 7

    Installazione – Mac 1. Inserire il CD dei driver e delle utility nell'unità CD-ROM del computer. 2. Avviare l'utility di installazione sul CD (il file *.pkg) e seguire le istruzioni visualizzate. 3. Inserire la scheda controller in uno slot ExpressCard/34 o da 54 mm libero e usare i cavi eSATA (non forniti) per collegare le periferiche[...]

  • Page 8

    Installation – Mac 1. Legen Sie die Drivers & Utility CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Starten Sie das Installationsprogramm auf der CD (die *.pkg-Datei) und folgen Sie den Installationsanweisungen. 3. Setzen Sie die Controller-Karte in einen leeren ExpressCard/34- oder 54 mm-Einschub ein und verwenden Sie eSATA-Kabel (nicht [...]

  • Page 9

    Instalación en Mac 1. Introduzca el CD-ROM Controladores y Utilidades en la unidad de CD-ROM del ordenador. 2. Ejecute el programa instalador del CD (el archivo *.pkg ) y siga las instrucciones de instalación. 3. Introduzca la tarjeta del controlador en una ranura de 54 mm ExpressCard/34 disponible y utilice los cables eSATA (no se incluyen) para[...]

  • Page 10

    Installatie op een Mac 1. Plaats de CD-ROM met stuur- en hulpprogramma’s in het CD-ROM-station van uw computer. 2. Start de installatietool vanaf de CD (het *.pkg-bestand) en volg de installatiestappen. 3. Steek de controllerkaart in een lege ExpressCard/34 of -54 mm sleuf en gebruik eSATA-kabels (niet meegeleverd) om de externe SATA/SATA II-appa[...]

  • Page 11

    Instalação: Mac 1. Introduza o CD-ROM Drivers & Utility na unidade de CD-ROM do computador. 2. Inicie a ferramenta de instalação no CD (o ficheiro *.pkg) e siga os passos de instalação. 3. Introduza a placa controladora numa ranhura ExpressCard vazia de 34 ou 54 mm e utilize cabos eSATA (não fornecidos) para ligar os dispositivos SATA/SA[...]

  • Page 12

    Installation – Mac 1. Sätt in drivrutins- & verktygs-CD-ROM:en i din dators CD-ROM-enhet. 2. Starta installationsverktyget på CD:n (*.pkg –filen) och följ installationsstegen. 3. Sätt in styrkortet i ett tomt ExpressCard/34- eller 54mm-fack och använd eSATA-kablar (medföljer inte) för att ansluta de externa SATA/SATA II-enheterna. In[...]

  • Page 13

    Mac - installation 1. Isæt Drivers & Program CD-Rom’en i din computers CD-Rom drev. 2. Start Installationsværktøjet på CD’en (*.pkg filen) og følg installationstrinene. 3. Isæt controller kortet i en tom ExpressCard/34 eller 54 mm åbning og anvend eSATA kabler (medfølger ikke) for at tilslutte de eksterne SATA/SATA II enheder. Windo[...]

  • Page 14

    Asennus – Mac 1. Aseta Ajurit ja apuohjelma -CD-ROM tietokoneesi CD-ROM-asemaan. 2. Käynnistä CD:llä oleva asennustyökalu (*.pkg-tiedosto) ja noudata asennusvaiheita. 3. Aseta ohjainkortti tyhjään ExpressCard/34 tai 54 mm:n korttipaikkaan ja käytä eSATA-kaapeleita (ei toimitettu) ulkoisten SATA/SATA II -laitteiden liittämiseen. Asennus -[...]

  • Page 15

    Instalacja – komputery Macintosh 1. Włóż płytę Drivers & Utilities do napędu CD-ROM komputera. 2. Uruchom z płyty narzędzie instalatora (plik *.pkg) i postępuj zgodnie z poleceniami instalatora. 3. Włóż kartę kontrolera do pustego gniazda ExpressCard/34 lub gniazda 54 mm i użyj przewodów eSATA (sprzedawanych osobno), by podłą[...]

  • Page 16

    Установка на компьютерах Mac 1. Вставьте компакт-диск с драйверами и утилитами в дисковод компьютера. 2. Запустите средство установки (PKG-файл) с компакт-диска и следуйте инструкциям по установк?[...]

  • Page 17

    Εγκατάσταση – Mac 1. Εισάγετε το CD-ROM οδηγών και βοηθητικών προγραμμάτων (Drivers & Utilities) στον οδηγό CD-ROM του υπολογιστή σας. 2. Εκκινήστε το εργαλείο εγκατάστασης στο CD (το αρχείο *.pkg) και ακολουθήστ[...]

  • Page 18

    インストール ‒ Mac 1. ドライバおよびユーティリティ CD-ROM をコンピュータの CD-ROM ドライブに挿入します。 2. CD のインストール ツール (*.pkg ファイル) を起動して、インストールのステップに従います。 3. コントローラ カードを空のエクスプレスカード/34 ま?[...]

  • Page 19

    [...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    Kurulum – Mac 1. Drivers & Utility (Sürücüler ve Yardımcı Program) CD-ROM'unu bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne yerleştirin. 2. CD'deki yükleyici aracını (*.pkg dosyası) başlatın ve yükleme adımlarını izleyin. 3. Kontrol kartını boş bir ExpressCard/34 veya 54mm yuvasına yerleştirin ve harici SATA/SATA II[...]

  • Page 22

    [...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    Co py ri ght © 20 07, LaC ie 712021 071114 LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex sales.fr@lacie.com LaCie Asia (HK) 25/F Winsan T ower 98 Thomson Road W anchai, Hong-Kong sales.asia@lacie.com LaCie Asia (Singapore) Centennial T ower , Level 34 3 T emasek Avenue Singapor[...]