Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
LaCie Rugged manuale d’uso - BKManuals

LaCie Rugged manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso LaCie Rugged. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica LaCie Rugged o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso LaCie Rugged descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso LaCie Rugged dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo LaCie Rugged
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione LaCie Rugged
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature LaCie Rugged
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio LaCie Rugged non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti LaCie Rugged e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio LaCie in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche LaCie Rugged, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo LaCie Rugged, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso LaCie Rugged. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Quick Install Guide R ugged All- T errain Hard Disk USB and T riple Interface[...]

  • Pagina 2

    POWER CONNECTION USB 2.0 PORT Box Content (USB) LaCie Rugged All-T errain Hard Disk USB cable USB power cable Protect your investment – register for free technical support at www .lacie.com/register[...]

  • Pagina 3

    PO W ER CO NN ECTIO N FIREWIRE 800 PORT FIREWIRE 400 PORT USB 2.0 PORT Box Content (T riple Inter face) LaCie Rugged All-T errain Hard Disk USB cable FireWire 400 cable FireWire 800 cable USB power cable[...]

  • Pagina 4

    Setup Steps Steps are the same for USB and T riple Interface (shown). 1. Connect the inter face cable to your computer and to the drive. 2. Af te r a few s ec on ds, t he d rive wi ll m ou nt in M y Computer (Windows) or on your desktop (Mac). USB Connection Note: I f th e US B bu s on yo ur c om p u te r does not provide the necessar y power to op[...]

  • Pagina 5

    Manufacturer’s Declaration for CE Certification W e, LaCie, solemnly declare that this product conforms to the follow - ing European standards: Class B EN60950, EN55022, EN55024 With reference to the following conditions: 73/23/EEC Low V oltage Directive; 89/336/EEC EMC Directive LaCie Rugged T ested to comply with FCC standards for home or of?[...]

  • Pagina 6

    FR 1. Branchez le câble d’interface sur votre ordinateur et sur le disque. 2. Au bout de quelques secondes, le disque apparaît dans P oste de travail (Windows) ou sur votre bureau (Mac). Remarque concernant la connexion USB : si le bus USB de votre ordinateur ne fournit pas une alimentation suffisante pour votre LaCie Rugged, débranchez le câ[...]

  • Pagina 7

    IT 1. Collegare il cavo di interfaccia al computer e all’unità. 2. Dopo alcuni secondi, l’unità verrà visualizzata in Risorse del computer (Windows) o sul desktop (Mac). Nota per il collegamento dell’interfaccia USB: se il bus USB sul computer non fornisce la necessaria potenza per azionare il dispositivo La Cie Rugged, scollegare il cavo [...]

  • Pagina 8

    DE 1. Schließen Sie das Schnittstellenkabel an den Computer und an das Laufwerk an. 2. Nach wenigen Sekunden wird das Laufwerk unter „Arbeitsplatz“ (Windows) bzw . auf dem Schreibtisch (Mac) angezeigt. Hinweis zum USB -A nschluss: Sollte der USB -Bus an Ihrem Computer nicht die erforderliche Spannung für den Betrieb der LaCie Rugged liefern, [...]

  • Pagina 9

    ES 1. Conecte el cable de interfaz al ordenador y a la unidad. 2. T ranscurridos unos segundos, la unidad se instalará en Mi PC (Windows) o en el escritorio (Mac). Nota sobre la conexión USB: Si el bus USB del ordenador no proporciona la potencia necesaria para utilizar el La Cie Rugged, desconecte el cable US B, conecte el cable de alimentación[...]

  • Pagina 10

    NL 1. Sluit de interfacekabel aan op de computer en op de drive. 2. Na enkele seconden wordt de drive zichtbaar in Deze Computer (Windows) of op uw bureaublad (Mac). Opmerking over USB-aansluiting: Als de USB -bus op uw computer niet de noodzakelijke voeding biedt om uw LaCie Rugged van stroom te voorzien, koppelt u de US B- kabel los, sluit u de U[...]

  • Pagina 11

    PT 1. Ligue o cabo da interface ao computador e à unidade. 2. P assados alguns segundos, a unidade será apresentada em O meu computador (Windows) ou no ambiente de trabalho (Mac). Nota sobre a ligação USB: Se o bus USB no computador não fornecer alimentação suficiente para o disco LaCie Rugged, desligue o cabo USB , ligue o cabo de alimenta?[...]

  • Pagina 12

    SV 1. Anslut gränssnittskabeln till datorn och till diskenheten. 2. Efter några sekunder läggs diskenheten till i Den här datorn (Windows) eller på ditt skrivbord (Mac). Att observera för USB -anslutning: Om USB -bussen på din dator inte ger den strömförsörjning som behövs för att driva LaCie Rugged, kopplar du ur USB-kabeln, ansluter U[...]

  • Pagina 13

    DA 1. Slut interfacekablet til computeren og disken. 2. Efter nogle få sekunder vises harddisken i Denne computer (Windows) eller på skrivebordet (Mac). Bemærkning om USB-tilslutning: Hvis USB -bus'en på computeren ikke giver den nødvendige strøm til at drive LaCie Rugged, skal du frakoble USB-kablet, tilslutte USB- strømkablet til comp[...]

  • Pagina 14

    FI 1. K ytke liitäntäkaapeli tietokoneeseen ja asemaan. 2. Asema tulee automaattisesti näkyviin Oma tietokone -kansioon (Windows) tai työpöydälle (Mac) muutamassa sekunnissa. Huomautus koskien USB-liitäntää: Jos tietokoneen USB -väylä ei voi syöttää riittävästi tehoa LaCie Rugged -asemaan, irrota USB-kaapeli, kytke USB -virtakaapeli[...]

  • Pagina 15

    PL 1. Podłącz k abel inte rf ejsu do komputera i napędu. 2. Po k ilku sekundach napęd pojawi się w ok nie Mój komputer (W indows) lub na pulpicie (Macintosh). Uw aga dotyczą ca podłączenia US B : Jeśli magistrala USB w komputerze nie dostarcza odpowiedniego zasilania do obsługi dysku LaCie Rugged, odłącz ka bel USB, podłącz ka bel za[...]

  • Pagina 16

    RU 1. Подключи те инт ерфейсный кабель к компью те ру и приводу . 2. Через несколько секунд значок привода появи тс я в окне «Мой компью те р» (в ОС Windows) или на рабочем с то ле (на компьютере Mac). Прим?[...]

  • Pagina 17

    EL 1. Συνδέστε το κ αλώδιο διασύνδε σης σ το ν υπολογισ τή σας και στο δίσ κο . 2. Μετ ά από λίγα δευτερόλεπτ α, ο δίσ κο ς θα εμφανιστεί σ το My Computer ( Wi ndows) ή στ η ν επιφάνεια εργασίας (Mac). Σημείωση σύνδ[...]

  • Pagina 18

    JA 1. インタフ ェ ース ケー ブル をコンピ ュー タと ハー ド ディ スク に接 続し ます 。 2. 数秒後 に、 ハー ド ディ スク が [マ イ コン ピュ ータ ] ( Windows の場合) また はデ スク トッ プ ( Mac の場合) にマ ウン トさ れま す。 USB 接続 に関 する 注記: お使[...]

  • Pagina 19

    ZH[...]

  • Pagina 20

    KO 1. ⠢㇚㑂⠞⍎#⾪⠞Ếᤆ#⾞㖒㇚⛪#ᖆᠦ⠞Ặᨦ#⚚൚㘓፲ᎎ1 2. ⡊⎆#㝮#ᖆᠦ⠞Ặಪ#ᅞ#⾞㖒㇚+ Windows ,#ᚺጾ#Ჾㅿ#㛾ᬞ+ Mac ,♺#ᅂㅪᅓ፲ᎎ1 USB ⚚൚#⎆#Ⳣඊ#⅖㘗=#⅖❓㘂ඊ#⠲ጾ#⾞㖒㇚⠂# USB #ᴮ⍎♺⇆# Lacie Rugged ᖆᠦ⠞Ặᨦ# ถᒃ㘊#⋂#⠲⟮#᩶ㄦ⠂#⢮❺⠞#ඟຳᓂ⩪[...]

  • Pagina 21

    TR 1. Arabirim ka blosunu bilgisayarınıza ve sürücüye bağlayın. 2. Bir kaç saniye içinde, sürücü Bilgisayarı m’ a (W indows) veya masaüstünüze (Mac) bağlanır . USB Bağlantı Notu : Bilgisayarınızın USB çıkışı LaCie Rugged sürücünüzü çalıştırmak için gereken gücü sağlamıyorsa, USB kablosunu çıkarın, USB [...]

  • Pagina 22

    [...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex sales.fr@lacie.com LaCie Asia (HK) 25/F Winsan T ower 98 Thomson Road W anchai, Hong-Kong sales.asia@lacie.com LaCie Asia (Singapore) Centennial T ower , Level 34 3 T emasek Avenue Singapore 039190 sales.asia@lacie.com LaCie Australi[...]