Kuppersbusch EKI 407.0M manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kuppersbusch EKI 407.0M. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kuppersbusch EKI 407.0M ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kuppersbusch EKI 407.0M décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kuppersbusch EKI 407.0M devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kuppersbusch EKI 407.0M
- nom du fabricant et année de fabrication Kuppersbusch EKI 407.0M
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kuppersbusch EKI 407.0M
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kuppersbusch EKI 407.0M ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kuppersbusch EKI 407.0M et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kuppersbusch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kuppersbusch EKI 407.0M, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kuppersbusch EKI 407.0M, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kuppersbusch EKI 407.0M. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    226753 P41 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛ[...]

  • Page 2

    18 GB Disposing of the p ackaging Please ensure t he environment ally -f riendly disposal of the pack- aging that came wit h your appl iance. Recycling the packaging material saves on r esources and cuts down on waste. Disposing of old appliances The symbol on the pro duct or on its packaging indicates that this product may not be treated as househ[...]

  • Page 3

    Safety instructions GB 19 Safety in struction s Connection and operation • The appliances are constr ucted in accordance with the rele- vant safety re gulations. • Connecting the app liance to the mains a nd repairing and serv- icing the appliance may o nly be carried out by a qualified elec- trician accordi ng to currentl y-valid safety re gul[...]

  • Page 4

    20 Appliance description GB Appliance desc ription The decorative design may de viate from the illustrations. 1. Rear induction cook ing zone 2. Front induction cooking zone 3. Glass ceramic hob 4. T ouch-control opera ting panel 5. Rear cooking zone contr ols 6. Front cooking zone controls 7. ON/O FF key 8. STOP key 9. Plus and minus keys 10. Powe[...]

  • Page 5

    Operation GB 21 Operation The hob The hob is equipped wi th an induction cooking mode. An induc- tion coil un derneath the glass cera mic hob generates an electro- magnetic alterna ting field whi ch penetrate s the glass ceramic and induces the heat- generating curren t in the pot base. With an induction cooking zone t he heat is no longer t ransfe[...]

  • Page 6

    22 Operation GB Cookware for induction hobs Cookware for induction cooking zon es must be made of meta l and have magnetic pro perties. The base must be sufficient ly large. Only use pots wit h a base suitable fo r induction. This is how to e stablish the suit ability of a pot Conduct the magnet t est described below or make sure that th e pot bear[...]

  • Page 7

    Operation GB 23 Operating the keys The controls described her e expect the pressing of a (se lection) key to be followed by the pressing of a subsequent ke y. The next key will need to be pressed within 10 secon ds , otherwise the selection will be deleted. The Plus/ Minus keys can be touched i ndi vidually o r be permanently pressed. Switching on [...]

  • Page 8

    24 Operation GB Child safety device / lock The child safety device/ lock can be used to lock key operat ion and cooking level settings. Only the ON/ OFF key can be used to switch the hob off. Switch ing on the child-safe ty lock: 1. Press the ON/OFF key in order to switch on the childproof lock. 2. Then immediately press the automati c switch-off k[...]

  • Page 9

    Operation GB 25 Automatic switch-off (timer) The automatic switch-off devi ce is used to automatically switch of f any cook- ing zone aft er a stipulated p eriod of time. Cooking times ranging from 1 minute to 99 minutes can be set. 1. Select a power setting for a cooking zone and place a pan on the zone. 2. Press the cor responding automati c swit[...]

  • Page 10

    26 Operation GB Automatic boost function Parboiling take s place at power level 9 with the au tomatic boost funct ion. After a certa in time the power leve l will switch down automatically to a l ower simmering sett ing (1 to 8). When using the automatic boost functi on only the simmeri ng setting with which the food is to be cooked thro ugh nee ds[...]

  • Page 11

    Cleaning and care GB 27 Cleaning and care • Switch the hob off and let it cool down before you clean it. • Never clean the glass ceramic hob with a steam cleaner or similar appliance! • When cleaning make sure that you only wipe lightly over th e ON/OFF key . The hob may otherwise be accident ally switche d on! Glass ceramic hob Impor tant! N[...]

  • Page 12

    28 What to do if trouble occurs GB What to do if t rouble occurs Interfer ence with and repai rs to the applian ce by unqualified per - sons are dangerou s as they can result in an electric shock or a short circui t. Do not inter fere with or try to repai r the appliance; this could cause injury to perso ns and damage to the appliance. Always have [...]

  • Page 13

    Instructions for assembly GB 29 Instructi ons for assembly Note The KÜPPE RSBUSCH induction h ob may only be built-in in accordance to the instruct ions included i n this manual: In case of a failure t o observe these in structions, KÜPPERS- BUSCH shall decl ine any liabil ity and the appr oved marks of conformi ty become i nvalid! Safety instruc[...]

  • Page 14

    Instructions for assembly GB 30 Clips • Drive the clips into the workto p cut-out at the intervals indicat ed. It is not necessary to adjust the heig ht due to the horizontal stop. • Important: The horizontal drive of the clips must be flush with th e worktop (avoid th e risk of fractures) . • Position the hob acco rding to the illustra- tion[...]

  • Page 15

    Instructions for assembly GB 31 Electrical connection • Statutory regula tions and the connection specificat ions issued by the local power supply company must be strict ly observed. • Any superfluous cable must be removed from the installation area beneath the appl iance. • Make sure that the local mains voltage is the same as the volt- age [...]

  • Page 16

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]