Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL
- nom du fabricant et année de fabrication Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kuppersbusch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Dea r c ust ome r , tha nk you fo r b uyi ng one of our pr odu ct s. W e are su re tha t this new , mod ern , func tio nal and pra cti cal appl ian ce, ma de usi ng the fine st qua lit y mat eri als , wil l ful ly sa tis fy you r req uir eme nt s. Th is ne w app lia nce is very easy to use , but in orde r to obt ain the be st r esu lt s, we str ong[...]

  • Page 2

    DESCRIPTION OF HOBS 2 Att enti on: t his app lian ce ha s be en ma nufa ctur ed f or d omes tic u se o nly and it e mplo ymen t by private person. MODEL: GKS 9751.0 M-UL MODEL: GKS 6740.0 M-UL MODEL: GKS 3720.0 M-UL 1 “DUAL” burner total simmer 13000 ÷ 14500 Btu/h 2550 ÷ 3200 Btu/h 2 Fast burner 8350 Btu/h 3 Semi fast-burner front 4350 Btu/h [...]

  • Page 3

    3 SAFE GUARD INSTRUCTIONS 1) SAFE GUARD INSTRUCTIONS For all appliances: - the product shall be installed according with the a statement that the installation must conform with local codes or , in absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54. - The product must be electrically grounded in accordance with local codes[...]

  • Page 4

    4 2) BURNERS A diagr am i s scr een-prin ted a bove each kno b on th e f ro n t pa ne l. T hi s d ia gr a m i nd ic at e s to wh i ch b u r n e r t h e k n o b i n q u e s t i o n c o r r e s p o n d s . A f t e r hav ing ope ned the ga s ma ins or gas bott le t ap , lig ht the bu rne rs as de scr ibe d b elo w: - man ual ig nit io n P u s h a n d [...]

  • Page 5

    5 3) TRADITIONAL BURNERS On the su rface of th e h ob, ther e is a se rigrap hic fig ur e ab ove e ach k nob , in dic at ing t he bu rn er t o which the knob refers. After turning on the gas at the ma in or op enin g t he valv e on the ga s bott le, lig ht the bu rn ers as in dic ate d b elo w: - aut oma tic el ec tri c i gni tio n Press the knob c[...]

  • Page 6

    6 USE Notes: use of a gas cooking appliance produces heat and moisture in the room in which it is installed. The room must therefore be well ventilated. I n t e n s i v e a n d l e n g t h y u s e o f t h e a p p l i a n c e m a y r e q u i r e a d d i t i o n a l v e n t i l a t i o n . T h i s c a n b e achieved by opening a window or by increasi[...]

  • Page 7

    7 CLEANING CAU TIO N: b e fo r e c l e an i n g t h e a p p l i a nc e , d i s co n n e c t i t fro m t he gas a nd ele ctr ici ty sup pli es. 4) WORKTOP If y ou w is h to ma in tai n th e s hi ne o f t he c er am ic su rf ac e, t re at t he g la ss w it h a s il ic on- ba se d f il m product before use to prot ect the surfac e again st wat er and [...]

  • Page 8

    8 FIG . 4/B CLEANING The ena mel led grid s, en ame lle d co ver s “A” , “B” and “C” , and bu rne r head s “M” (se e fig . 4 an d 4/A) must als o be wash ed and th e ign iti on eleme nt s “A C” and safety cut-off sensors “TC” (see fig. 4/B) must be cle ane d. D o not wa sh the m i n t he dis hwa she r . Cle ani ng oper ati o[...]

  • Page 9

    9 INST ALLA TION COMPL Y WITH THE DIMENSIONS (in mm) FIG . 6 FIG . 7 TE CHN IC AL IN FOR MA TI ON FO R T HE I NST AL LE R I n s t a l l a t i o n , a d j u s t m e n t s o f c o n t r o l s a n d m a i n t e n a n c e m u s t o n l y b e c a r r i e d o u t b y a qua lif ied en gi nee r . I n c o r r e c t i n s t a l l a t i o n m a y c a u s e d [...]

  • Page 10

    10 6) FITTING THE HOB The hob is equipped with a special seal to avoid any infiltration of liquid into the unit. T o apply this seal correctly , please follow the instructions given below carefully: - remove all the mobile part s of the hob. - Cut the seal into 4 strips of the lengths suitable to fit it along the 4 sides of the glass. - T u r n t h[...]

  • Page 11

    11 INST ALLA TION 7) RO OM V ENT IL A TION T o ens ure co rre ct ope rat ion of t he app lian ce, it i s im p or ta n t t o e ns u r e t ha t t h e r oo m w h er e t h e h o t pla te is ins t all ed has su f fic ien t v ent ila tio n. 8) GA S CO NNE CT IO N Nat ura l G as an d P rop ane Ga s Natural Gas installations require the connection of a gas[...]

  • Page 12

    12 INST ALLA TION FIG . 10 9) ELECTRICAL CONNECTION T h e e l e c t r i c a l c o n n e c t i o n s o f t h e a p p l i a n c e m u s t b e c a r r i e d o u t i n c o m p l i a n c e w i t h t h e pro vis ion s a nd st and ard s i n f orc e. Bef ore co nne ct ing th e a ppl ian ce, ch eck th at: - th e el ect ri cal c apa cit y of t he m ain s su [...]

  • Page 13

    13 INST ALLA TION FIG . 1 1 FIG . 12 10) FIXING THE HOT PLA TE Th e ho t p la te h as a s pec ia l s ea l wh ich p re ven ts l i q u i d f r o m i n f i l t r a t i n g i n t o t h e c a b i n e t . St r i c t l y com ply w ith t he fo llo win g i nst ruc tio ns in o rder t o cor rec tly ap pl y t his se al: - det ach the sea ls from thei r bac kin[...]

  • Page 14

    14 ADJUSTMENTS FIG . 13 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e ele ctr ici ty ma in bef ore ma kin g a ny adj ust men ts. All seal s mus t be repl ace d by the tech nic ian at the en d o f a ny ad jus tme nts or re gul ati ons . O u r b u r n e r s d o n o t r e q u i r e p r i m a r y a i r adj ust men t. 1 1) T APS [...]

  • Page 15

    15 CONVERSIONS 12) REPLACING NOZZLES T h e b u r n e r s c a n b e a d a p t ed t o s u it e d d i ff e r e n t typ es of gas by fi tti ng the no zzl es tha t c orr esp ond to the gas use d. T o do thi s, it is neces sar y to rem ove th e b ur n er h e ad s a nd us e a s t ra ig h t k ey “ B ”, t o uns cre w the noz zle “A” (see fig. 14) an[...]

  • Page 16

    16 SER VICING FIG . 17 FIG . 18 FIG . 19 FIG . 15 FIG . 16 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e e le c t r ic i t y a n d g a s m a i ns b e f or e p ro c e e di n g wit h a ny ser vi cin g o per ati on. 12) REPLACING COMPONENTS R ep l a c em e n t o f t he c o m p on e n ts h o u s ed i n s i de the appliance: remo[...]

  • Page 17

    17 TECHNICAL DA T A ON THE DA T A LABEL 2 BURNERS (30) PROP ANE HD - 5 = 1 1 i n c h e s w a t e r c o l u m n NA TURAL GAS = 7 i n c h e s w a t e r c o l u m n Σ Qn N at ur al Ga s = 1 1750 Btu/h Σ Qn P ro p a n e HD - 5 = 1 1750 Btu/h V ol ta g e = 120 V AC F r e q u e n c y = 60 Hz 4 BURNERS (60) PROP ANE HD - 5 = 1 1 i n c h e s w a t e r c [...]

  • Page 18

    18 TECHNICAL ASSIST ANCE AND SP ARES Bef ore lea vin g the fac tor y , this appl ian ce was te ste d and reg ula ted by sp eci all y qua lif ied exp ert s in orde r to gua ran tee th e bes t o per ati ng res ult s. The or igi nal s pa re pa rt s can be fo und on ly in our T echni cal As sis ta nce Ce ntr es and au tho ris ed sho p s. Eve ry re pa i[...]

  • Page 19

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]