Krups BEERTENDER VB2158 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Krups BEERTENDER VB2158. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Krups BEERTENDER VB2158 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Krups BEERTENDER VB2158 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Krups BEERTENDER VB2158 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Krups BEERTENDER VB2158
- nom du fabricant et année de fabrication Krups BEERTENDER VB2158
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Krups BEERTENDER VB2158
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Krups BEERTENDER VB2158 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Krups BEERTENDER VB2158 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Krups en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Krups BEERTENDER VB2158, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Krups BEERTENDER VB2158, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Krups BEERTENDER VB2158. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    12 7 6 8 1 11 3 2 4 5 9 10 14 13 E N ............................................ P . 1 ES ............................................ P . 13 FR ............................................ P . 25 www .krups.com RÉF . NC0001820 9 WWW .KRUPS.COM EN FR ES VB2158[...]

  • Page 2

    1 2 4 inches 50°F 86°F 2,5 inches 2,5 inches fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig. 20 fig. 21 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 22 fig. 23 DO NOT - CU IDAR PARA EVIT AR RI ES GO S - À NE PAS F AIR E[...]

  • Page 3

    English 1 Important safeguards ............................................................................................................................ 2 General Information ................................................................................................................................ 3 P roduct description ....................[...]

  • Page 4

    English 2 English 3 I M PO RT ANT SAF EG UARD S n W hen using elec trical appl iance s, bas ic s afe ty pre cauti ons should alwa ys be follow ed to redu ce the risk of fire, elec tric shoc k, and/o r injury t o person s including the following: 1. Read all instructions. 2. T o pro tect ag ainst fire, ele ctric shoc k and in jury to person s, do [...]

  • Page 5

    English 4 English 5 PRODUC T DESCRI PT ION BeerT ender ® components 1. BeerT ender ® at home draughting system 2. Refrigerating chamber 3. Lid 4. Lid opening handle 5. Control panel 6. T ap cover 7 . Dispensing spout 8. Beer tap handle 9. Drip grate 10. Drip tray 11. Main power switc h 12. P ower cord with plug Other Components 13. 5 Liter Draugh[...]

  • Page 6

    English 6 English 7 CH I LLI NG TH E DRAUG HTK EG TM 1. Before pouring a draught beer, it is very import ant that the Heineken ® , Heineken Premium Light ® DraughtKeg TM and Newcastle Brown Ale ® DraughtKeg™ reac h the correct temperature. 2. Ensure DraughtKeg TM is suffic iently c hille d before pou ring a dra ught beer . Insufficiently chi[...]

  • Page 7

    English 8 English 9 n R inse the po ur spout bet ween us es for opt imal res ults. Ha ndwash with warm soapy water . Do not wash in dishwasher - fig. 21 . n T o remov e, unscrew turni ng counte rcloc kwise from main unit. T o re-at tach, simply screw back in place turning cloc kwise. n Y ou should never attempt to access internal parts of the appl[...]

  • Page 8

    English 10 English 11 The BeerT ender ® appliance is dispensing warm beer . The DraughtK eg TM has not been chil led l ong enough and is thus not at th e righ t ser ving temperature. Allow the DraughtK eg TM to c ool l ong en ough in the appliance. Th e tem peratu re indi cator on th e con trol panel does not light up. The BeerT ender ® appliance[...]

  • Page 9

    English 12 Español 13 n T he manufac turer ’s so le ob ligati on an d you r ex clusiv e rem edy u nder this warr anty are limite d to suc h re place ment. Thi s is a l imited war ranty and is in lieu of all othe r warra nties, expre ss or implie d, incl uding m erc hantabil ity . This warr anty gives you s pecific lega l righ ts.Y ou may also h[...]

  • Page 10

    Español 14 Español 15 M E DI DA S DE S E G U R I DAD IM PO RT ANTE S n Al utilizar un electrodoméstico, siempre es preciso tomar precauciones bási cas de s eguri dad para reduc ir e l ri esgo de incend io, descar ga e léctr ica o lesione s a las perso nas. Entre estas precau ciones se inclu yen las siguientes: 1. Le invitamos a leer cuidadosam[...]

  • Page 11

    Español 16 Español 17 Este símbolo resalta información especialmente importante para hacer el mejor uso posible de la máquina. DE S C R I PC IÓN D E L P R OD U CT O Componentes del BeerT ender ® 1. Dispensador de cerveza BeerT ender ® 2. Cámara de refrigeración de la máquina 3. T apadera 4. Empuñadura de apertura de la tapadera 5. Panel[...]

  • Page 12

    Español 18 Español 19 E N FR IAM I E NT O D E L BAR R I L B E E RTE N DE R ® 1. Antes de servir cerveza de barril, es muy importante que los barril Heineken ® , Heineken Premium Light ® y Newcastle Brown Ale ® DraughtKeg™ alcancen la temperatura adecuada. 2. Asegúrese de que el barril de cerveza BeerT ender ® está sufici entem ente frí[...]

  • Page 13

    Español 20 Español 21 n Limpie siempre a fondo el interior del BeerT ender ® después del uso - fig. 20 . La cerve za es un produ cto natura l que puede ech arse a perde r . Por lo tanto, el ap arato d eberá manten erse si empre l impio, para co nserva r la cal idad de la cerveza servida y evitar olores des agradables. n L ave la espita de s e[...]

  • Page 14

    Español 22 Español 23 La cerveza baja muy lentamente. La emp uñadu ra del grifo no es tá comp letamen te abi erta. (posición a 45°). Abra el g rifo completamente. El d ispen s ado r de cerveza BeerT ender ® sirve cerveza templada. El barril de cerveza BeerT ender ® no se ha e nfria do el tiemp o sufic iente ; por tanto, no se encuentra a l[...]

  • Page 15

    Español 24 Français 25 Importantes mises en garde ....................................................................................................... 26 Informations générales .................................................................................................................... 27 Description du produit .......................[...]

  • Page 16

    Français 26 Français 27 I M PO RT ANTE S M I S ES E N GAR D E n L ors de l’util isation d’ appare ils élect rique s i l est essent iel de respe cter certaines précautions de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, notamment les règles suivantes : 1. Lire attentivement toutes les instructions. 2[...]

  • Page 17

    Français 28 Français 29 Ce symb ole désign e des informa tions partic ulièr ement important es pour une utilisation optimale de l’appareil. DE S C R I PTIO N D U PR O D U IT Les composantes du BeerT ender ® 1. Tireuse à bière BeerT ender ® pour la maison 2. Chambre de réfrigération 3. Couvercle 4. Poignée d’ouverture du couvercle 5. [...]

  • Page 18

    Français 30 Français 31 R E FR O I D I SS E M E NT DU FÛT 1. Avan t de tirer une bière à la press ion, il est très impo rtant que le fût Heine ken DraughtKeg TM , Heineken Premium Light DraughtKeg TM ou New castle Brown Ale ® DraughtKeg™ soit à la bonne température. 2. Vérifiez que votre fût DraughtKeg TM est suffisamment réfrigér[...]

  • Page 19

    Français 32 Français 33 n Nettoyez toujours l’intérieur du BeerT ender ® avec un chiffon après utilis ation - fig. 20 . La bièr e est un produi t nature l qui se dégr ade avec le tem ps et il est néce ssaire de toujo urs mainte nir l’appa reil prop re pou r garan tir la qualit é de la bière tirée et éviter les odeurs déplaisantes.[...]

  • Page 20

    Français 34 Français 35 La bière tirée par le BeerT ender ® est tiède. Le f ût Dr aughtK eg™ du BeerT ender ® n’a pas été suffisamment refr oidi – l a te mpéra ture de service n’est pas atteinte. Donn ez au BeerT ender ® le te mps nécessaire pour refr oidir le fû t DraughtKeg TM . L ’in dicate ur de température sur le pann[...]

  • Page 21

    F rançais 36 En cas de réclamation : 1 - Ne renvoyez pas le produit au dét aillant c hez lequel vous l’avez acheté. 2 - P ou r obt eni r de l’a ide et gara nti r la rés olut ion la plu s rapi de pos sib le de vo tre pro blè me, veu ill ez co ntacte r not re se rvi ce cli ent (1- 800-4 18- 332 5, du lund i au jeud i de 8h 3 0 à 1 7h0 0 et[...]