Krups BEERTENDER VB2158 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Krups BEERTENDER VB2158 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Krups BEERTENDER VB2158, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Krups BEERTENDER VB2158 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Krups BEERTENDER VB2158. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Krups BEERTENDER VB2158 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Krups BEERTENDER VB2158
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Krups BEERTENDER VB2158
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Krups BEERTENDER VB2158
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Krups BEERTENDER VB2158 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Krups BEERTENDER VB2158 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Krups finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Krups BEERTENDER VB2158 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Krups BEERTENDER VB2158, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Krups BEERTENDER VB2158 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    12 7 6 8 1 11 3 2 4 5 9 10 14 13 E N ............................................ P . 1 ES ............................................ P . 13 FR ............................................ P . 25 www .krups.com RÉF . NC0001820 9 WWW .KRUPS.COM EN FR ES VB2158[...]

  • Seite 2

    1 2 4 inches 50°F 86°F 2,5 inches 2,5 inches fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig. 20 fig. 21 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 22 fig. 23 DO NOT - CU IDAR PARA EVIT AR RI ES GO S - À NE PAS F AIR E[...]

  • Seite 3

    English 1 Important safeguards ............................................................................................................................ 2 General Information ................................................................................................................................ 3 P roduct description ....................[...]

  • Seite 4

    English 2 English 3 I M PO RT ANT SAF EG UARD S n W hen using elec trical appl iance s, bas ic s afe ty pre cauti ons should alwa ys be follow ed to redu ce the risk of fire, elec tric shoc k, and/o r injury t o person s including the following: 1. Read all instructions. 2. T o pro tect ag ainst fire, ele ctric shoc k and in jury to person s, do [...]

  • Seite 5

    English 4 English 5 PRODUC T DESCRI PT ION BeerT ender ® components 1. BeerT ender ® at home draughting system 2. Refrigerating chamber 3. Lid 4. Lid opening handle 5. Control panel 6. T ap cover 7 . Dispensing spout 8. Beer tap handle 9. Drip grate 10. Drip tray 11. Main power switc h 12. P ower cord with plug Other Components 13. 5 Liter Draugh[...]

  • Seite 6

    English 6 English 7 CH I LLI NG TH E DRAUG HTK EG TM 1. Before pouring a draught beer, it is very import ant that the Heineken ® , Heineken Premium Light ® DraughtKeg TM and Newcastle Brown Ale ® DraughtKeg™ reac h the correct temperature. 2. Ensure DraughtKeg TM is suffic iently c hille d before pou ring a dra ught beer . Insufficiently chi[...]

  • Seite 7

    English 8 English 9 n R inse the po ur spout bet ween us es for opt imal res ults. Ha ndwash with warm soapy water . Do not wash in dishwasher - fig. 21 . n T o remov e, unscrew turni ng counte rcloc kwise from main unit. T o re-at tach, simply screw back in place turning cloc kwise. n Y ou should never attempt to access internal parts of the appl[...]

  • Seite 8

    English 10 English 11 The BeerT ender ® appliance is dispensing warm beer . The DraughtK eg TM has not been chil led l ong enough and is thus not at th e righ t ser ving temperature. Allow the DraughtK eg TM to c ool l ong en ough in the appliance. Th e tem peratu re indi cator on th e con trol panel does not light up. The BeerT ender ® appliance[...]

  • Seite 9

    English 12 Español 13 n T he manufac turer ’s so le ob ligati on an d you r ex clusiv e rem edy u nder this warr anty are limite d to suc h re place ment. Thi s is a l imited war ranty and is in lieu of all othe r warra nties, expre ss or implie d, incl uding m erc hantabil ity . This warr anty gives you s pecific lega l righ ts.Y ou may also h[...]

  • Seite 10

    Español 14 Español 15 M E DI DA S DE S E G U R I DAD IM PO RT ANTE S n Al utilizar un electrodoméstico, siempre es preciso tomar precauciones bási cas de s eguri dad para reduc ir e l ri esgo de incend io, descar ga e léctr ica o lesione s a las perso nas. Entre estas precau ciones se inclu yen las siguientes: 1. Le invitamos a leer cuidadosam[...]

  • Seite 11

    Español 16 Español 17 Este símbolo resalta información especialmente importante para hacer el mejor uso posible de la máquina. DE S C R I PC IÓN D E L P R OD U CT O Componentes del BeerT ender ® 1. Dispensador de cerveza BeerT ender ® 2. Cámara de refrigeración de la máquina 3. T apadera 4. Empuñadura de apertura de la tapadera 5. Panel[...]

  • Seite 12

    Español 18 Español 19 E N FR IAM I E NT O D E L BAR R I L B E E RTE N DE R ® 1. Antes de servir cerveza de barril, es muy importante que los barril Heineken ® , Heineken Premium Light ® y Newcastle Brown Ale ® DraughtKeg™ alcancen la temperatura adecuada. 2. Asegúrese de que el barril de cerveza BeerT ender ® está sufici entem ente frí[...]

  • Seite 13

    Español 20 Español 21 n Limpie siempre a fondo el interior del BeerT ender ® después del uso - fig. 20 . La cerve za es un produ cto natura l que puede ech arse a perde r . Por lo tanto, el ap arato d eberá manten erse si empre l impio, para co nserva r la cal idad de la cerveza servida y evitar olores des agradables. n L ave la espita de s e[...]

  • Seite 14

    Español 22 Español 23 La cerveza baja muy lentamente. La emp uñadu ra del grifo no es tá comp letamen te abi erta. (posición a 45°). Abra el g rifo completamente. El d ispen s ado r de cerveza BeerT ender ® sirve cerveza templada. El barril de cerveza BeerT ender ® no se ha e nfria do el tiemp o sufic iente ; por tanto, no se encuentra a l[...]

  • Seite 15

    Español 24 Français 25 Importantes mises en garde ....................................................................................................... 26 Informations générales .................................................................................................................... 27 Description du produit .......................[...]

  • Seite 16

    Français 26 Français 27 I M PO RT ANTE S M I S ES E N GAR D E n L ors de l’util isation d’ appare ils élect rique s i l est essent iel de respe cter certaines précautions de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, notamment les règles suivantes : 1. Lire attentivement toutes les instructions. 2[...]

  • Seite 17

    Français 28 Français 29 Ce symb ole désign e des informa tions partic ulièr ement important es pour une utilisation optimale de l’appareil. DE S C R I PTIO N D U PR O D U IT Les composantes du BeerT ender ® 1. Tireuse à bière BeerT ender ® pour la maison 2. Chambre de réfrigération 3. Couvercle 4. Poignée d’ouverture du couvercle 5. [...]

  • Seite 18

    Français 30 Français 31 R E FR O I D I SS E M E NT DU FÛT 1. Avan t de tirer une bière à la press ion, il est très impo rtant que le fût Heine ken DraughtKeg TM , Heineken Premium Light DraughtKeg TM ou New castle Brown Ale ® DraughtKeg™ soit à la bonne température. 2. Vérifiez que votre fût DraughtKeg TM est suffisamment réfrigér[...]

  • Seite 19

    Français 32 Français 33 n Nettoyez toujours l’intérieur du BeerT ender ® avec un chiffon après utilis ation - fig. 20 . La bièr e est un produi t nature l qui se dégr ade avec le tem ps et il est néce ssaire de toujo urs mainte nir l’appa reil prop re pou r garan tir la qualit é de la bière tirée et éviter les odeurs déplaisantes.[...]

  • Seite 20

    Français 34 Français 35 La bière tirée par le BeerT ender ® est tiède. Le f ût Dr aughtK eg™ du BeerT ender ® n’a pas été suffisamment refr oidi – l a te mpéra ture de service n’est pas atteinte. Donn ez au BeerT ender ® le te mps nécessaire pour refr oidir le fû t DraughtKeg TM . L ’in dicate ur de température sur le pann[...]

  • Seite 21

    F rançais 36 En cas de réclamation : 1 - Ne renvoyez pas le produit au dét aillant c hez lequel vous l’avez acheté. 2 - P ou r obt eni r de l’a ide et gara nti r la rés olut ion la plu s rapi de pos sib le de vo tre pro blè me, veu ill ez co ntacte r not re se rvi ce cli ent (1- 800-4 18- 332 5, du lund i au jeud i de 8h 3 0 à 1 7h0 0 et[...]