JVC CA-UXP30 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC CA-UXP30. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC CA-UXP30 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC CA-UXP30 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC CA-UXP30 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC CA-UXP30
- nom du fabricant et année de fabrication JVC CA-UXP30
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC CA-UXP30
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC CA-UXP30 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC CA-UXP30 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC CA-UXP30, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC CA-UXP30, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC CA-UXP30. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GVT0115-009A [EV] UX-P30 —Consists of CA-UXP30 and SP-UXP30 INSTR UCTIONS PŘĺRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSLUGI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁSA ИHCTP YKЦИЯ ПO ЭKCПЛУA T AЦИИ CA-UXP30 SLEEP STANDBY/ON AUX FM/AM TAPE CD DISPLAY REPEAT RANDOM PROG FM MODE AUTO PRESET SOUND MODE CD CANCEL MULTI KEY SET PTY /EON DISPLAY MODE RM-SUXP3R REMOTE [...]

  • Page 2

    G-1 V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторо жности и др угие указания В соответствии с Зак оном Р оссийск ой Фе дерации “О защит?[...]

  • Page 3

    G-2 UPOZORNĚNĺ • Nezakrývejte větrcí otvory . Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení. • V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd. • Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny . • Nevystavujte tento pří[...]

  • Page 4

    G-3 15 cm 1 cm 15 cm 1 cm 15 cm 10 cm 15 cm 15 cm Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem: 1. Zepředu: Žádná překážka a volný prostor . 2. Ze stran/ Nahoře/ Vzadu: Žádné překážky by neměly být umístěny [...]

  • Page 5

    G-4 Důležité pro laserové výrobky Ważne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban Вaжнaя инфopмaция для лaэepныx иэдклий 1. TŘĺDA 1 LASEROVÉ VÝROBKY 2. NEBEZPEČĺ: Neotvírejte vrchní kryt. Pří stroj neobsahuje žádné součástky , které by mohl opravit sá[...]

  • Page 6

    1 Česky Úvod O této příručce T ato příručka je sesta vena následujícím způsobem: • T ato příručka vysvětluje hlavně úkony pomocí tlačítek dálkového ovládání. Ke stejné činnosti můžete použít tlačítka jak na dálkovém ovládání, tak na samém pří stroji, pokud mají stejné nebo podobné názvy (nebo značky[...]

  • Page 7

    2 ČeskyČesky Česky Obsah Umístûní tlaãítek a ovládacích prvkÛ ....................... 3 Přístroj ........................................................................ 3 Dálkov é ovládání ........................................................ 5 Zaãínáme ..................................................................... 6[...]

  • Page 8

    3 Česky V O L U M E MICRO COMPONENT SYSTEM UX-P30 STANDBY CLOCK TIMER CD 3 / 8 TAPE 2 3 FM/AM AUX 4 7 ¢ + – PHONES REV.MODE AHB PRO SOUND REC CD-R/RW PLAYBACK 1 2 3 5 4 6 7 8 9 e r t y u i w q p Umí stění tlačítek a ovládacích prvků Obeznamte se důkladně s tlačítk y a ovládacími prvk y na sv ém přístroji. Pří stroj Pří stro[...]

  • Page 9

    4 ČeskyČesky Česky Pří stroj 1 T alíř disku 2 Okénko displeje 3 Kontrolka ST ANDBY (9) 4 Tlačítk o (pohotovost/zapnuto) (9, 17, 22) 5 Dálko vé ovládání 6 Tlačítk o CLOCK (hodiny) (9) 7 Tlačítk o TIMER (21, 22) 8 Prostor kazety 9 Kolík PHONES (sluchátka) (10) p Tlačítk o 0 ( otevřít/zavřít talíř disku ) (15) q Tlačítk [...]

  • Page 10

    5 Česky Detaily viz na stranách, jejichž čísla jsou v záv orce. 1 Tlačítk o REPEA T (17) 2 Tlačítk o DISPLA Y (9) 3 Tlačítk o PROG (program) (16) 4 Tlačítk o RANDOM (17) 5 Tlačítk o SOUND MODE (10) 6 Tlačítk o A UT O PRESET (11) 7 Tlačítk o CD 0 (ote vřít/zavřít talíř disku ) (15) Stisknutím tohoto tlačítka tak é můž[...]

  • Page 11

    6 ČeskyČesky Česky AM EXT AM LOOP FM 75 COAXIAL ANTENNA Začínáme Dodávané pří slušenství Po vybalení se přesv ědčte, že máte všechn y následující položky . Číslo v zá vorce udáv á počet dodáv an ých kusů. • Rámo vá anténa AM (1) • Anténa FM (1) • Přístroj na dálko vé ovládání (1) • Baterie (2) Poku[...]

  • Page 12

    7 Česky 1 Stiskněte a držte svorku k oncovky r epr oduktoru vzadu na přístroji. 2 Vložte k onec šňůry repr oduktoru do k oncovky . Zacho vejte polaritu koncov ek reproduktoru: Červená ª do červené ª a černá · do černé · . • Pokud jsou vodiče opatřen y izolací, odstraňte malý kousek izolace na koncích jednotli vých kabe[...]

  • Page 13

    8 ČeskyČesky Česky Připojení dalších zařízení Můžete připojit pouze audio zařízení—pouze v e funkci přehrá vacího zařízení. • NEPŘIPOJUJTE další přístroje, pokud je tento přístroj pod proudem. • NEZAPĺNEJTE žádný pří stroj, dokud není dokončeno jeho připojení. Připojení audio zařízení Přesv édčte[...]

  • Page 14

    9 Česky Základní úkony Zapnutí Když stisknete tlačítko zapnutí (CD 3 / 8 , T APE 2 3 ) anebo tlačítka vyhledá vání zdrojů signálu, např . FM/AM a A UX, přístroj se automaticky zapne a začne přehrá vat, pokud je zdroj připra ven. K zapnutí přístr oje bez hraní je třeba stisknout tlačítko ST ANDBY/ON (nebo na přístroji[...]

  • Page 15

    10 Česky Výběr zvukových režimů Můžete si zvolit jeden ze 4 přednasta ven ých zvuko vých režimů. T ato funkce ovli vní pouze zvuk přehráv ání, ale neovli vní nahráv ání. K výběru zvuko vých režimů je třeba opakov aně stisknout na dálk ovém ovládání SOUND MODE (nebo SOUND na přístroji), dokud se na hlavním disple[...]

  • Page 16

    11 Česky Poslech vysílání FM a AM (SV) Naladění stanice 1 Stiskněte tlačítko FM/AM. Přístroj se automaticky zapne a naladí na poslední naladěnou stanici—buď FM nebo AM (SV). • Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, pásmo se změní buď na FM nebo AM (SV). 2 Stiskněte a podržte tlačítko ¢ anebo 4 déle než na 1 sekund[...]

  • Page 17

    12 Česky Naladění předvolené stanice POUZE na dálko vém ovládání: 1 Stiskněte tlačítk o FM/AM. Přístroj se automaticky zapne a naladí na poslední naladěnou stanici — buď FM nebo AM (SV). • Pokaždé, když stisknete tlačítk o změní se frekv ence na FM nebo AM (SV). 2 Stiskněte tlačítk o MUL TI KEY > nebo MUL TI KEY [...]

  • Page 18

    13 Česky Přijímání stanic FM pomocí RDS RDS (Radio Data System) umožňuje stanicím FM vysílat kromě jejich pra videlných programových signálů další signál. Stanice např . vysílá sv é jméno, informace o typu programu, který vysílá, např . sport nebo hudba atd. Když jste naladili stanici FM, která posk ytuje služby RDS, n[...]

  • Page 19

    14 Česky Jak ve skutečnosti pracuje funkce Enhanced Other Networks: PŘÍP AD 1 P okud neexistuje žádná stanice, vysílající v ámi zv olený pr ogram Přístroj pokračuje v činnosti naladěním na aktuální stanici. « Pokud stanice začne vysílat v ámi zv olený program, přepne se přístroj automatick y na tuto stanici. Začne blika[...]

  • Page 20

    15 Česky Přehrávání celého CD—Normální přehrávání 1 Stiskněte tlačítk o CD 0 (nebo 0 na přístroji ). Přístroj se automaticky zapne a vysune se talíř disku. 2 Vložte CD správně do stř edu zásuvk y vinětou nahoru. • Pokud použí váte CD singl (8 cm), vložte jej do vnitřního kruhu zásuvk y . 3 Stiskněte tlačítk [...]

  • Page 21

    16 Česky 3 Stiskněte tlačítk o MUL TI KEY > nebo MUL TI KEY < a zvolte číslo stopy , pak stiskněte tlačítko SET . 4 Opakov áním kroku 3 naprogramujte další libo volné stopy . 5 Stiskněte tlačítk o CD 3 / 8 . Stop y jsou přehráván y v tom pořadí jak é jste naprogramov ali. K zastav ení přehrá vání stiskněte tlačí[...]

  • Page 22

    17 Česky K vymazání opakovaného př ehráv ání opakov aně stiskněte tlačítko REPEA T , dokud indikátor opako vání nezmizí z displeje. • Při Náhodném přehrávání nelze zv olit . Pokud je stisknutím tlačítka RANDOM zvoleno , je vymazáno (zhasne). • Režim opakov ání zůstává v činnosti i když změníte režim přehr?[...]

  • Page 23

    18 Česky Přehrávání kazet Na tomto přístroji můžete přehrá vat kazety typu I. Přehrávání kazet 1 Stiskněte tlačítko ) kazetov ého magnetofonu. 2 Vložte kazetu do zásuvky odkrytou částí pásky dolů. 3 Jemně uzavř ete prostor kazety . 4 Stiskněte tlačítko T APE 2 3 . Přístroj se automaticky zapne a začne přehráání[...]

  • Page 24

    19 Česky Nahrávání Nahrávání na kazetu POUZE na přístr oji: 1 Vložte nahrá vatelnou kazetu pásk ou dolů. 2 Jemně uza vř ete prostor kazety . • Pokud chcete nahrá vat na obě stran y kazety , viz „Nahráv ání na obě strany—Zpětný režim“. 3 Zkontr olujte směr otáčení nahrávané kazety . • Pokud není směr otáče[...]

  • Page 25

    20 Česky Přímé nahrávání z CD Vše, co je na CD se nahrá vá na kazetu v takov ém pořadí, v jakém je na CD, anebo v tak ovém pořadí, jaké jste určili pro Naprogramo vané přehrá vání. POUZE na přístr oji: 1 Vložte nahrá vatelnou kazetu páskou dolů. 2 Vložte CD správně do stř edu zásuvky vinětou nahoru. • Pokud nen[...]

  • Page 26

    21 Česky Používání časových spínačů V přístroji jsou tři časov é spínače—Denní časový spínač, Časo vý spínač nahrávání a Časový spínač usínání. Dří v , než použijete některý z těchto časo vých spínačů musíte nasta vit vestavěné hodiny (str . 9). Když na přístroji stisknete tlačítk o TIMER na[...]

  • Page 27

    22 Česky Použití časového spínače usínání S časovým spínačem usínání můžete usínat při hudbě. Časový spínač usínání můžete nasta vov at když je přístroj zapnut. Jak vlastně pracuje časový spínač usínání Přístroj se automaticky vypne po uplynutí určeného času. POUZE na dálko vém ovládání: 1 Stiskn[...]

  • Page 28

    23 Česky Pokud máte s naším zařízením problém, zk ontrolujte tento seznam dřív , než zav oláte servis. Pokud nedokážete vyřešit problém pomocí pok ynů, podaných zde, anebo bylo zařízení fyzicky poškozeno, zav olejte kv alifiko vanou osob u, např . V ašeho prodejce. Odstraňování poruch Příznak Není slyšet žádný zv[...]

  • Page 29

    24 Česky Údržba Aby V ám přístroj sloužil co nejlépe, udržujte disk a mechanismus v čistotě. Zacházení s kazetami • Pokud je páska v kazetě uvolněná, vložte tužku do jedné špulk y a otáčením pásku na viňte. • Pokud je páska uv olněná, lze ji natáhnout, zkrátit nebo zachytit v kazetě. • Dbejte, abyste se nedotkl[...]

  • Page 30

    25 Česky Další informace Klasifikace kódů PTY u některých stanic FM se může od tohoto seznamu lišit. NEWS : Zprávy . AFF AIRS : Programy , rozšiřující zprá vy—debaty nebo analýzy . INFO : Programy , jejichž účelem je šířit informace v nejširším smyslu. SPOR T : Programy , zabýv ající se všemi aspekty sportu. EDUCA TE[...]

  • Page 31

    26 Česky Popis Zesilovač Výstupní proud: 44 W (22 W + 22 W) při 4 Ω (MAX.) 40 W (20 W + 20 W) při 4 Ω (10 % THD) Citliv ost audio vstupu/Impedance (při 1 kHz) A UX: 400 mV/48 k Ω Reproduktory/Impedance: 4 Ω – 16 Ω T uner Rozsah ladění FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz Rozsah ladění AM (SV): 522 kHz – 1 629 kHz Přehrávač CD Dy[...]

  • Page 32

    MEMO MEMO_UX-P30[EV]f.pm6 03.5.29, 1:36 PM 1[...]

  • Page 33

    MEMO MEMO_UX-P30[EV]f.pm6 03.5.29, 1:36 PM 2[...]

  • Page 34

    VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0603MWMMDWJEM CZ, PL, HU, RU UX-P30 MICRO COMPONENT SYSTEM COVER_UX-P30[EV]f.pm6 03.5.15, 11:26 AM 2[...]