Fagor CU-180 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fagor CU-180. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fagor CU-180 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fagor CU-180 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fagor CU-180 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fagor CU-180
- nom du fabricant et année de fabrication Fagor CU-180
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fagor CU-180
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fagor CU-180 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fagor CU-180 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fagor en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fagor CU-180, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fagor CU-180, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fagor CU-180. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: CU-180 CUCHILLO ELÉCTRICO / F ACA ELÉCTRICA / ELECTRIC KNIFE / COUTEAU ÉLECTRIQUE / ELEKTRISCHES MESSER / N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA Abril 2008 El fabricante se[...]

  • Page 2

    1 E S 230~240V , 160 - 180W 2. DESCRIPCION (Fig. 1) 1. Interruptor de seguridad. 2. Botón marcha/parada. 3. Botón de extracción de cuchillas. 4. Botón de bloqueo. 5. Mango. 6. Unidad de motor . 7. Cable de alimentación. 8. Protector de cuchilla. 9.a. Cuchilla universal. 9.b. Cuchilla para alimentos congelados. Al utilizar aparatos eléctricos,[...]

  • Page 3

    2 • Desenchufe el aparato. • Apriete el botón de extracción de las cuchillas(3). Agarre de los protectores de las cuchillas(8) y tire de ellas para soltar las cuchillas (Fig. 5). • Separe con cuidado las cuchillas deslizándolas para soltar el remache de la ranura (Fig. 6). 6. DESMONT AJE • Desenchufe el aparato antes de proceder a su lim[...]

  • Page 4

    3 Qu and o u til iz ar a pa re lh os e lé ctr ic os, de ve se gui r a s seg uin tes pr eca uçõ es b ás ica s d e se gur an ça: • Le ia a s i ns tru çõ es a nt es de uti li zar a Fa ca El éct ri ca. • Pa ra e vi tar ch oq ues el éc tri cos , n ão me rg ulh e o ap ar el ho n a á gu a nem em ne nhu m o utr o lí qui do . • Ma nte nh a[...]

  • Page 5

    4 • Se as lâminas estiverem separadas, faça deslizar a patilha de uma lâmina na ranhura de fecho da outra, até que estas fiquem unidas (Fig. 2). • Segure as lâminas juntas com o lado cortante para baixo. Faça-as deslizar até que ambas as lâminas fiquem encaixadas no sítio certo. Agarre na Protecção (8) e Insira no corpo do motor (6) [...]

  • Page 6

    When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed including the following: • Read all instructions before using the Electric Knife. • T o protect against risk of electrical shock, do not put unit in water or other liquid. • Close supervision is necessary when unit is used by or near children. • Unplug from outlet[...]

  • Page 7

    6. HOW TO DISASSEMBLE • Unplug cord from electric outlet. • Firmly press blade release button (3). Grasp blade guards (8) and carefully pull until the blades release (fig. 5). • Carefully separate blades by sliding apart to disengage rivet from keyhole (Fig. 6). 7. HOW TO CLEAN • Before cleaning, ensure the knife is disconnected from electr[...]

  • Page 8

    7 L ’utilisation d’appareils électriques implique le respect de certaines normes de sécurité essentielles et notamment les suivantes: • Avant d’utiliser le couteau pour la premièr e fois, lisez attentivement ce mode d’emploi. • En guise de protection contre les déchar ges électriques, ne plongez pas l’appareil dans l’eau ni da[...]

  • Page 9

    8 5. FONCTIONNEMENT • Branchez l’appareil sur le secteur . • Pour le mettre en marche, appuyez d’abord sur l’interrupteur de sécurité (1) en tenant le couteau par la poignée (5). Puis appuyez sur le bouton de marche/ arrêt (2) à l’aide du pouce. • Pour l’arrêter , lâchez le bouton (2). • Pour tourner la lame, débranchez d?[...]

  • Page 10

    9 Bei der V erwendung elektrischer Geräte müssen bestimmte, grundsätzliche Sicherheitsvorschriften eingehalten werden. Dazu gehören: • Bevor Sie das Messer zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam. • Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, tauchen Sie das Gerät unter keinen Umständen in W asser oder eine[...]

  • Page 11

    10 4. MONT AGE • Unterbrechen Sie den Netzanschluss des Gerätes, bevor Sie ein Messer einsetzen oder herausnehmen. • Die Messer sind sehr scharf. Fassen Sie sie nur an der der Schneide gegenüber liegenden Seite oder am Messerschutz (8) an . • Sollten sich die Klingen voneinander lösen, schieben Sie den Niet der einen Klinge in die Nut der [...]

  • Page 12

    11 9. INF ORM A TIO N ZUR ORD NUNGS GEM ÄSSEN ENT SORGU NG EL EKT RIS CHER UND ELE KTRON ISC HER AL TGE RÄ TE Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, g[...]

  • Page 13

    12 1          ﻌﺑ ﻊ   ﺒﺘﺗ    ﯾ   ﯿﺋﺎﺑ ﺮ  ﻜﻟا   ا لﺎ ﻤﻌﺘ    ﺳإ  [...]

  • Page 14

    4   ﯿ  ﺮﺘﻟ ا ﺐ   ﯿﻛﺮﺗ ﺔ    ﯿ ﻠ ﻤﻋ ي ا ﻞ   ﺒ ﻗ رﺎ   ﯿﺘﻟا ﻦ    ﻋ ز ﺎ   ﮭﺠ ﻟا ﻞ   ﺼ ﻓ ا ﻦﯿﻛﺎﻜ  [...]