Essick 4D7 300 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Essick 4D7 300. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Essick 4D7 300 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Essick 4D7 300 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Essick 4D7 300 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Essick 4D7 300
- nom du fabricant et année de fabrication Essick 4D7 300
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Essick 4D7 300
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Essick 4D7 300 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Essick 4D7 300 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Essick en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Essick 4D7 300, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Essick 4D7 300, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Essick 4D7 300. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OWNER’S CARE & USE MANUAL EVAPORATIVE HUMIDIFIER French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es En Español y Francés. Directives en Français et en espagnol compris 1B71816 4/09 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELS: 4D7 300 OAK BURL 4D7 800 WHITE  Digital control  Variable Speed  Automatic Humidistat  A[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1. This appliance has a po larized plug (one bl ade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is in tended to fit into a polarized 120-volt AC, 15 amp outlet, and only one way. If the plug do es not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does no[...]

  • Page 3

    3 ASSEMBLY UNPACKING AND SETTING UP THE UNIT 1. Remove the two inserts from the top of the humidifier. 2. Lift off the water bottle co vers. Remove the water bottles, lift off the chassis/power pack and then remove the humidif ier cabinet from the carton. 3. Remove the evaporative wick and all of t he remaining pack aging materials from the cabinet[...]

  • Page 4

    4 Fa n Speed Humidity Cont rol Pow er CAUTION: When filling, be careful not to pressurize the bottle by overfillin g it. Bottle damage can result from this, and will not drain prop erly. NOTE: On initial fill up, it will take approximately 20 minutes for the reservoir to fill because the dry wick has to absorb water. Subsequent fillings will take a[...]

  • Page 5

    5 We recommend replacing the AirCare® filter at least once a year and more often if necessary. When the white filter media is coat ed with a layer of dust and dirt, it is time to replace the AirCare® filter. The cert ified water output of your humidifier will be reduced when using the AirC are® filter. AirCare® filters ar e optional and are not[...]

  • Page 6

    6 ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRA NTY CLAIMS. This product is warranted agai nst defects in workmanshi p and mate rials for one year from the date of sale except for motors, which are warra nted for two years. This warranty does not apply to filters or [...]

  • Page 7

    7 MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADO R VAPORIZADOR 4D7 300, ROBLE 4D7 800, BLANCO  Control Digital  Velocidad v ariable  Humidistato Automático  Apagado automático  Funcionamiento silenc ioso para uso nocturno  Fácil de limpia r, unidad de fuer za removible CUIDE EL MEDIOAMBIE[...]

  • Page 8

    8 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1. Este artefacto tiene un enchufe polariza do (una espiga es más ancha que l a otra). Para reducir el riesgo de descarga e léctrica, este enchufe está diseñado para enc ajar de una sola forma en un tomacorrient e polarizado de 120 V de CA, de 1 5 amp. Si el enchufe no en[...]

  • Page 9

    9 FUNCIONAMIENTO DE SU HUMIDIFI CADOR ENSAMBLAJE CÓMO DESEMPAQUETAR E INSTALAR LA UNIDAD 1. Retirar los dos insertos de la parte superior d el humidificador. 2. Levantar las tapas de la botella de agua. Sacar las botellas de agua, levantar y sacar el chasis/unidad de fuerza y d espués sacar el gabinete del h umidificador de la caja. 3. Sacar el f[...]

  • Page 10

    10 OBSERVACIÓN: Para obtener un tiempo de funcionamient o ideal, llenar la botella d e agua, apretar la tapa y colocarla de ntro de la unidad. No llenar el r ecipiente del depósito, porqu e si se recarga demasiado, el agua prov ocará daños. Usar solamente las bot ellas que vienen con el equipo. Una de las botellas se vaciará hasta llenar el de[...]

  • Page 11

    11 FILTRO OPCIONAL A IRC ARE® El filtro opcional Aircare® es un a excelent e manera de limpiar el aire mientras utiliza el humidificador. La primera etapa del filtro de aire es un filtro electrostá tico de alta eficiencia, qu e atrapa polvo, polen y contaminantes del aire . La segunda etapa es un dispositivo de carbón activado que absorbe los o[...]

  • Page 12

    12 GARANTÍA DEL ESSICK AIR HUMIDIFICADOR. EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008 : SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GA RANTÍA. Este producto se encuentra garantizado contra defectos en la mano de obra y materiales por un término de un año a partir de la fecha de compra exceptuando los motores, que [...]

  • Page 13

    13 HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es en español y francés. Directives en Français et en Espagnol comprises MODÈLES: 4D7 300, CHÊNE CL AIR 4D7 800, BL ANC  Commande numérique  À vitesse variable  Hygrostat automa tique  Arrêt automatique  Mode silencieux pour la n[...]

  • Page 14

    14 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1) Cet appareil est équipé d’ une fiche polarisée (une br oche est plus large que l’a utre). Afin de réduire les risques de chocs él ec triques, cette fiche a été conçue pour s’introduire, d’une seule façon dans u ne prise polarisée de 1 20 volts [...]

  • Page 15

    15 FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFIC ATEUR DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE L'APPA REIL 1. Retirez les deux pièces d’emballa ge qui se trouvent sur le dessus de l’humidificat eur. 2. Soulevez les couvercles des r écipients d'eau. Sortez les récipients d’eau; s oulevez le châssis/bloc d’alimentation puis retirez le boîtier de l’h[...]

  • Page 16

    16 Bouton de Puissance Bouton de réglage de l’humidité Bouton de vitesse de ventilateur FILTRE À AIR OPTIONNEL (ve ndu séparément) 7. Le cas échéant, installez le filtre AirCare® nº 1 051 à l'arrièr e de l'appareil. Le filtre AirCare® est monté sur la paroi extérieure de l’arri ère du boîtier à l'aide de languett[...]

  • Page 17

    17 CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ NOTA: Les deux modèles sont équipés d'un hydrostat automatique qui déclenche ou éteint l'hum idificateur selon les besoins pour mainte nir le taux d'humidité ch oisi. 4. Au premier démarrage, le taux d'humidi té relative de la ch ambre sera affiché. 5 . Le réglage augmentera de 5 % chaq[...]

  • Page 18

    18 1. Arrêtez l'unité complètement et débranch ez-la de la prise de courant. 2. Soulevez les récipients d’ea u et le bloc d’alimentation. 3. Amenez les récipients et la base vers un év ier. Soulevez le filtre à mèche en la issant l’eau s’écouler. Rincez l e filtre à mèche avec de l’eau fraîche uni quement. N’utilisez p[...]

  • Page 19

    19 ESSICK AIR PRODUCTS POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDIFICATEUR ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008 : REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTES LES REVENDICATIONS DE GARANTIE. Ce produit est garanti contre les défauts de matériel ou de fabrication pendant un a n à compter de la date de la vente, sauf pour les moteurs, qui [...]