Electrolux EWB 105205 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux EWB 105205. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux EWB 105205 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux EWB 105205 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux EWB 105205 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux EWB 105205
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux EWB 105205
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux EWB 105205
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux EWB 105205 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux EWB 105205 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux EWB 105205, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux EWB 105205, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux EWB 105205. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    user manual notice d'utilisation Washing Machine Lave-linge EWB 95205 W EWB 105205 W[...]

  • Page 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety Information 2 Product description 3 How to run a wash cycle? 4 Daily use 5 Washing programmes 6 Care and cleaning 7 Operating Problem s 8 Detergents and Additives 9 Technical Specifications 10 Consumption v alues 10 Installation 10 Environment concerns 12 [...]

  • Page 3

    Before tu rning your a ppliance on again, en- sure that it is insta lled in an area where the temperature will not fall below freezing. Use • Your appliance is inte nded for normal do- mestic use. Do not use the appliance for commercial or industrial purposes or for any other purpose. • Refer to the instruct ions on the label of each item befor[...]

  • Page 4

    The control panel 13 4 5 6 2 1. Programme selector 2. Spin speed selector 3. Pushbuttons and their functions 4. Lights of cycle progress 5. "Start/Pause" pushbut ton 6. "Delay start" pushbutton Dispenser box Prewash Wash Softener (do not fill above the MAX symbol M ) HOW TO RUN A WASH CYCLE? Using for the first time • Ensure t[...]

  • Page 5

    DAILY USE Loading washing • Open the lid of the appliance. • Open the drum by depressing the locking but- ton A: The two shutters unlock automatically. •L o a d t h e w a s h - ing, close th e drum and the lid of your washing ma- chine. Warning! Before closing the lid of your appliance, ensure that the drum is properly closed : • When the t[...]

  • Page 6

    “Start/Pause” pus hbutton by pressing the “Delay start” pushbutton again (when all indicators are off, the wash pro- gramme will start immediately). If you have already pressed the “Start/ Pause” pushbutton and you want to change or cancel the delayed start, pro- ceed as follows : • To cancel the delay start and start the cy- cle imme[...]

  • Page 7

    Programme / Type of washing Load Possible o ptions Silk (cold - 30°) : For machine washable silk and mixed syntheti c items. Max. spin speed: 700 rpm 2,5 kg Rinse hold, Night cycle, Delay start Wool (cold - 40° ) : Machine washable wool carrying the labels “pure new wool, ma- chine washable, does not shrink”. Max. spin speed: 1000/900 rpm 1) [...]

  • Page 8

    1 2 4 3 Object trap Regularly clean out the object trap which is located at the bottom of the drum : 1 2 4 3 6 5 CLACK CLACK 8 7 Check if the filter be- ing coupled well be- fore closing the trap to pull up and down the central wall. Water inlet filters To clean, proceed as follows : OPERATING PROBLEMS Numerous checks were carried out on your appli[...]

  • Page 9

    Problems Causes You have found water around the appliance: • too much detergent has cau sed foam to overflow, • the detergent is unsuitable for machine washing, • the drainage U-piece isn’t attached correctly, • the water inlet hose is leakin g. The washing results are not satisfactory : • the detergent is unsuitable for machine washing[...]

  • Page 10

    compartment of your appliance's dispenser box. TECHNICAL SPECIFICATIONS DIMENSIONS Height Width Depth 850 mm 400 mm 600 mm LINE VOLTAGE /FREQUENCY POWER CONSUMPTION 230 V / 50 Hz 2300 W WATER PRESSURE Minimum Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Connection to water supply Type 20/27 CONSUMPTION VALUES Programme Energy consump- tion (KW h[...]

  • Page 11

    2 1 Untying AB D C A 1 2 B 2 1 B D Keep the transit bolts for when you move the appli- ance. To install the appli- ance at the same level as neighboring furniture, cut these plastic pieces. Water supply 90 O 90 O 90 O In case of necessity move the inlet hose in the direction shown on pictu re. To make this loose the inlet hose ring nut and position[...]

  • Page 12

    ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipmen t. By ensur ing this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative c[...]

  • Page 13

    Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imaginatio n sur www.electrolux.com SOMMAIRE Avertissements importants 13 Description de l'appareil 14 Comment effectuer un cycle de lavage ? 15 Utilisation quotidienne 16 Programmes de lavage 18 Entretien et nettoyage 19 Problèmes de fo nctionnement 19 Produits de lavage et additifs 21 Caractérist[...]

  • Page 14

    • Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que le tuyau de vidange, dans une cuvette posée sur le sol. • Sélectionnez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin. • Coupez l'alimentation de l'appareil en po- sitionnant le sélecteur de programmes sur Arrêt. . • Débranchez l’appareil. • R[...]

  • Page 15

    Le bandeau de commande 13 4 5 6 2 1. Sélecteur de programmes 2. Sélecteur de la vitesse d'essorage 3. Touches et leurs fo nctions 4. Voyants de progression des cycles 5. Touche Départ/P ause 6. Touche Départ différé Réservoir Prélavage Lavage Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le niveau maximal de remp lissage indiqué par le s[...]

  • Page 16

    UTILISATION QUOTIDIENNE Chargement du linge • Ouvrez le cou- vercle de l'ap- pareil. •O u v r e z l e t a m - bour en appuy- ant sur la tou- che A : les deux portillons s'ou- vrent automati- quement. • Chargez le linge, puis fermez le tambour et le couvercle de votre lave-li nge. Avertissement Avant de fermer le couvercle de l'[...]

  • Page 17

    sible et dans les régions où l'eau ne pré- sente pas un niveau élevé de dureté. « Départ différé » Cette option vous permet de retarder le dé- part d'un programme de lavage de 3, 6, 9 heures. Pour cela, appuyez sur la tou che « Départ différé » . Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment avant d&[...]

  • Page 18

    PROGRAMMES DE LAVAGE Programme / Type de lavage Charge Options possi bles Coton (à froid - 90 °) : blanc ou couleur, notamment les vêtements de travail, le linge de lit, le linge de tabl e, le linge de corps et les serviettes de t oilette normalement sales. Vitesse d'essorage max. : 1000/900 tr /min 1) 5,5 kg Arrêt cuve pleine, Nuit Silenc[...]

  • Page 19

    Programme / Type de lavage Charge Options possi bles Couette (30 ° - 40 °) : pour laver les couettes ou les tissus matelassés. Vitesse d'essorage max. : 700 tr/min 2,5 kg Départ di fféré 1) selon le modèle. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Détartrage de l’appareil Pour détartrer l'appareil, [...]

  • Page 20

    Problèmes Causes L'appareil ne démarre pas ou ne se remplit pas : • l'appareil n'est pas branché correctement, l'installation électrique ne fonctionne pas, une panne de courant s'est produite, • le couvercle et le tambour de l'ap pareil ne sont pas fermés correcte- ment, • la commande de départ pro gramme n[...]

  • Page 21

    Problèmes Causes L'assouplissant s'écoule directement dans le tambour lorsq ue vous remplissez le réservoir correspondant : • vous avez dépassé la quantité ma ximale représentée par l'indicateur MAX. La pompe de vidan ge fonctionne de façon constante, même lors- que l'appareil est inactif : • le système de sécuri[...]

  • Page 22

    Programme Consommation d'énergie (KWh) 1) Consommation d'eau (litres) 1) Durée du pro- gramme (minu- tes) 1) Coton 60 °C 1.3 62 150 Coton 40 °C 0.75 62 140 Synthétiques 40 °C 0.65 48 80 Délicats 30 °C 0.3 53 60 Laine 30 °C 0.4 48 71 Lavage à la main 30 °C 0.4 48 61 1) Les informatio ns relatives à la consomma tion présentées[...]

  • Page 23

    Conservez les bou- lons de transport, ils devront être re- montés pour to ut autre transport de l'appareil. Pour que l'appareil soit aligné aux meu- bles voisins, décou- pez ces pièces en plastique. Arrivée d'eau 90 O 90 O 90 O Si cela est néces- saire, déplacez le tuyau d'arrivée dans le sens indi- qué sur l'imag[...]

  • Page 24

    sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des condit ions optimum. Pour obtenir plus de dé tails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre c ontact avec les services de votre comm une ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Mise au rebut de l'app areil Tous les matériaux marqués par le symbole s[...]

  • Page 25

    electrolux 25[...]

  • Page 26

    26 electrolux[...]

  • Page 27

    electrolux 27[...]

  • Page 28

    192989621-A-1 62011 www.electrolux.com/shop[...]