Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux EWB 105205 manuale d’uso - BKManuals

Electrolux EWB 105205 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux EWB 105205. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux EWB 105205 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux EWB 105205 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux EWB 105205 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux EWB 105205
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux EWB 105205
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux EWB 105205
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux EWB 105205 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux EWB 105205 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux EWB 105205, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux EWB 105205, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux EWB 105205. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    user manual notice d'utilisation Washing Machine Lave-linge EWB 95205 W EWB 105205 W[...]

  • Pagina 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety Information 2 Product description 3 How to run a wash cycle? 4 Daily use 5 Washing programmes 6 Care and cleaning 7 Operating Problem s 8 Detergents and Additives 9 Technical Specifications 10 Consumption v alues 10 Installation 10 Environment concerns 12 [...]

  • Pagina 3

    Before tu rning your a ppliance on again, en- sure that it is insta lled in an area where the temperature will not fall below freezing. Use • Your appliance is inte nded for normal do- mestic use. Do not use the appliance for commercial or industrial purposes or for any other purpose. • Refer to the instruct ions on the label of each item befor[...]

  • Pagina 4

    The control panel 13 4 5 6 2 1. Programme selector 2. Spin speed selector 3. Pushbuttons and their functions 4. Lights of cycle progress 5. "Start/Pause" pushbut ton 6. "Delay start" pushbutton Dispenser box Prewash Wash Softener (do not fill above the MAX symbol M ) HOW TO RUN A WASH CYCLE? Using for the first time • Ensure t[...]

  • Pagina 5

    DAILY USE Loading washing • Open the lid of the appliance. • Open the drum by depressing the locking but- ton A: The two shutters unlock automatically. •L o a d t h e w a s h - ing, close th e drum and the lid of your washing ma- chine. Warning! Before closing the lid of your appliance, ensure that the drum is properly closed : • When the t[...]

  • Pagina 6

    “Start/Pause” pus hbutton by pressing the “Delay start” pushbutton again (when all indicators are off, the wash pro- gramme will start immediately). If you have already pressed the “Start/ Pause” pushbutton and you want to change or cancel the delayed start, pro- ceed as follows : • To cancel the delay start and start the cy- cle imme[...]

  • Pagina 7

    Programme / Type of washing Load Possible o ptions Silk (cold - 30°) : For machine washable silk and mixed syntheti c items. Max. spin speed: 700 rpm 2,5 kg Rinse hold, Night cycle, Delay start Wool (cold - 40° ) : Machine washable wool carrying the labels “pure new wool, ma- chine washable, does not shrink”. Max. spin speed: 1000/900 rpm 1) [...]

  • Pagina 8

    1 2 4 3 Object trap Regularly clean out the object trap which is located at the bottom of the drum : 1 2 4 3 6 5 CLACK CLACK 8 7 Check if the filter be- ing coupled well be- fore closing the trap to pull up and down the central wall. Water inlet filters To clean, proceed as follows : OPERATING PROBLEMS Numerous checks were carried out on your appli[...]

  • Pagina 9

    Problems Causes You have found water around the appliance: • too much detergent has cau sed foam to overflow, • the detergent is unsuitable for machine washing, • the drainage U-piece isn’t attached correctly, • the water inlet hose is leakin g. The washing results are not satisfactory : • the detergent is unsuitable for machine washing[...]

  • Pagina 10

    compartment of your appliance's dispenser box. TECHNICAL SPECIFICATIONS DIMENSIONS Height Width Depth 850 mm 400 mm 600 mm LINE VOLTAGE /FREQUENCY POWER CONSUMPTION 230 V / 50 Hz 2300 W WATER PRESSURE Minimum Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Connection to water supply Type 20/27 CONSUMPTION VALUES Programme Energy consump- tion (KW h[...]

  • Pagina 11

    2 1 Untying AB D C A 1 2 B 2 1 B D Keep the transit bolts for when you move the appli- ance. To install the appli- ance at the same level as neighboring furniture, cut these plastic pieces. Water supply 90 O 90 O 90 O In case of necessity move the inlet hose in the direction shown on pictu re. To make this loose the inlet hose ring nut and position[...]

  • Pagina 12

    ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipmen t. By ensur ing this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative c[...]

  • Pagina 13

    Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imaginatio n sur www.electrolux.com SOMMAIRE Avertissements importants 13 Description de l'appareil 14 Comment effectuer un cycle de lavage ? 15 Utilisation quotidienne 16 Programmes de lavage 18 Entretien et nettoyage 19 Problèmes de fo nctionnement 19 Produits de lavage et additifs 21 Caractérist[...]

  • Pagina 14

    • Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que le tuyau de vidange, dans une cuvette posée sur le sol. • Sélectionnez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin. • Coupez l'alimentation de l'appareil en po- sitionnant le sélecteur de programmes sur Arrêt. . • Débranchez l’appareil. • R[...]

  • Pagina 15

    Le bandeau de commande 13 4 5 6 2 1. Sélecteur de programmes 2. Sélecteur de la vitesse d'essorage 3. Touches et leurs fo nctions 4. Voyants de progression des cycles 5. Touche Départ/P ause 6. Touche Départ différé Réservoir Prélavage Lavage Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le niveau maximal de remp lissage indiqué par le s[...]

  • Pagina 16

    UTILISATION QUOTIDIENNE Chargement du linge • Ouvrez le cou- vercle de l'ap- pareil. •O u v r e z l e t a m - bour en appuy- ant sur la tou- che A : les deux portillons s'ou- vrent automati- quement. • Chargez le linge, puis fermez le tambour et le couvercle de votre lave-li nge. Avertissement Avant de fermer le couvercle de l'[...]

  • Pagina 17

    sible et dans les régions où l'eau ne pré- sente pas un niveau élevé de dureté. « Départ différé » Cette option vous permet de retarder le dé- part d'un programme de lavage de 3, 6, 9 heures. Pour cela, appuyez sur la tou che « Départ différé » . Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment avant d&[...]

  • Pagina 18

    PROGRAMMES DE LAVAGE Programme / Type de lavage Charge Options possi bles Coton (à froid - 90 °) : blanc ou couleur, notamment les vêtements de travail, le linge de lit, le linge de tabl e, le linge de corps et les serviettes de t oilette normalement sales. Vitesse d'essorage max. : 1000/900 tr /min 1) 5,5 kg Arrêt cuve pleine, Nuit Silenc[...]

  • Pagina 19

    Programme / Type de lavage Charge Options possi bles Couette (30 ° - 40 °) : pour laver les couettes ou les tissus matelassés. Vitesse d'essorage max. : 700 tr/min 2,5 kg Départ di fféré 1) selon le modèle. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Détartrage de l’appareil Pour détartrer l'appareil, [...]

  • Pagina 20

    Problèmes Causes L'appareil ne démarre pas ou ne se remplit pas : • l'appareil n'est pas branché correctement, l'installation électrique ne fonctionne pas, une panne de courant s'est produite, • le couvercle et le tambour de l'ap pareil ne sont pas fermés correcte- ment, • la commande de départ pro gramme n[...]

  • Pagina 21

    Problèmes Causes L'assouplissant s'écoule directement dans le tambour lorsq ue vous remplissez le réservoir correspondant : • vous avez dépassé la quantité ma ximale représentée par l'indicateur MAX. La pompe de vidan ge fonctionne de façon constante, même lors- que l'appareil est inactif : • le système de sécuri[...]

  • Pagina 22

    Programme Consommation d'énergie (KWh) 1) Consommation d'eau (litres) 1) Durée du pro- gramme (minu- tes) 1) Coton 60 °C 1.3 62 150 Coton 40 °C 0.75 62 140 Synthétiques 40 °C 0.65 48 80 Délicats 30 °C 0.3 53 60 Laine 30 °C 0.4 48 71 Lavage à la main 30 °C 0.4 48 61 1) Les informatio ns relatives à la consomma tion présentées[...]

  • Pagina 23

    Conservez les bou- lons de transport, ils devront être re- montés pour to ut autre transport de l'appareil. Pour que l'appareil soit aligné aux meu- bles voisins, décou- pez ces pièces en plastique. Arrivée d'eau 90 O 90 O 90 O Si cela est néces- saire, déplacez le tuyau d'arrivée dans le sens indi- qué sur l'imag[...]

  • Pagina 24

    sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des condit ions optimum. Pour obtenir plus de dé tails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre c ontact avec les services de votre comm une ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Mise au rebut de l'app areil Tous les matériaux marqués par le symbole s[...]

  • Pagina 25

    electrolux 25[...]

  • Pagina 26

    26 electrolux[...]

  • Pagina 27

    electrolux 27[...]

  • Pagina 28

    192989621-A-1 62011 www.electrolux.com/shop[...]