Delta R18224 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Delta R18224. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Delta R18224 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Delta R18224 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Delta R18224 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Delta R18224
- nom du fabricant et année de fabrication Delta R18224
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Delta R18224
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Delta R18224 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Delta R18224 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Delta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Delta R18224, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Delta R18224, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Delta R18224. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SINGL E HAN DLE MUL TICHO ICE™ UNIVE RSAL JETTE D SHO WER™ & JETTE D SHO WER X O™ R OUGH- IN V AL VE BOD Y Y ou ma y need the follo wing tools: T E F L O N Writ e p ur ch ase d mo del nu mbe r he re. Mo del s R1 8 22 2 , R 1 82 2 4 , R1 8 44 2 & R 18 4 4 8 Se ri es ASME A1 12.18 .1 / CSA B125 .1 ® 1 51045 Rev B 6/27/07 ® U P C For e[...]

  • Page 2

    T ABLE OF CONTENTS: W arranty ------------------------------------------------------------- P a g e 2 Installation Instructions ----------------------------------------------- P a g e s 3-9 Replacement P ar ts -------------------------------------------------- P a g e s 10-13 2 All par ts and finishes of the Delta ® faucet are warranted to the or[...]

  • Page 3

    1 1 Jetted Shower™ and Jetted Sho wer XO™ Installation Descrip tion: Jetted Show er™ va lv es turn the body jets on and of f only . Jetted Sh ow er XO™ va lv es div er t the w ater to the jets , the show erhead, an e xtra port or any combina tion of two , maki ng it a 3 port, 6 functio n div er ter . The blac k stem e xtender (witho ut the [...]

  • Page 4

    2 R18448 & R18448-WS Installation Remo ve the bonnet nut , stem and ste m e xtender , seat , sp r ing, and pl aste rguard (1), plus, the sc reen, t est cap , bo nnet nut, plas terguar d an d cov er (2 ) be fore sol dering. Conn ect v alve bod y to wate r su ppli es usin g the prop er fitt ings. Note : (3) i s th e co ld inle t port an d (4 ) is[...]

  • Page 5

    2 R18442 & R18442-WS Installation Re mov e th e bonn et nu t, ca r trid ge and pl aste rgu ar d (1), pl us , t he s cre en, tes t ca p, bo nnet nu t, p las terg uar d and cov er (2) be f ore so lderi ng. Co nne ct v al v e b od y to w ate r su ppli es us in g th e p ro p er fit ti ngs . No te : (3) is the co ld i nlet po rt and (4) i s th e h o[...]

  • Page 6

    2 R18224 & R18224-WS Installation Remo ve the bonnet nut , stem and ste m e xtender , seat , sp r ing, and pl aste rguard (1), plus, the sc reen, t est cap , bo nnet nut, plas terguar d an d cov er (2 ) be fore sol dering. Conn ect v alve bod y to wate r su ppli es usin g the prop er fitt ings. Note : (3) i s th e co ld inle t port an d (4 ) is[...]

  • Page 7

    2 R18222 & R18222-WS Installation Remo ve the bonnet nut , cartridge and plas terguar d (1 ), plus , the screen, test cap , bon net nu t, plas terg uard an d cov er (2) befo re s oldering . Con nect v alve body to w ater s upplies using the prop er fitting s. Note : ( 3) i s the c old inlet p ort and ( 4) i s the hot inl et p ort. Solder a tube[...]

  • Page 8

    3 1 Blue Stem Extender - 2 P or t, 3 Function Installation Black Stem Extender - 3 P ort, 6 Function Installation 1 4 2 3 3 Stem Extender Installation Be sure to install the proper stem extender f or your installation. Place required stem extender onto br ass stem. Install the blue stem e xtender (2) if the installation does not use the auxillary p[...]

  • Page 9

    4 Pressure T esting & Flushing the Installation Prior to testing, break off plasterguard caps (1) and completely thread on the pressure testing caps (2). Ensure the bonnet nuts are properly tightened, and plug both outlets with proper fittings. Check f or leaks. After testing remov e shower and/or tub spout plug and flush system. After flush[...]

  • Page 10

    Notes / Notas / Notes[...]

  • Page 11

    CU ER PO D E LA V ÁL VU LA P A RA LA I NST AL A CI ÓN P RE LIM IN AR DE L AS RE GA DE RA S D E UN A MAN IJ A M UL TIC HO ICE ™ UN IV ERS AL J ET TE D S HO W ER ™ Y JE TTE D SH O WE R XO ™ Usted puede necesitar : T E F L O N Escr iba aquí el númer o del m odel o co mpra do. Mo del os R1 822 2, R 182 24 , R1 844 2 & R18 44 8 Se ries ASM[...]

  • Page 12

    2 T odas las piezas y acabados de la llav e Delta ® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta F aucet Company recomienda que use un plomero profesional par a todas las instalaciones y zreparaciones. De[...]

  • Page 13

    1 1 In st al ac ión d e la s r eg ad er as J et te d S ho wer ™ y Je tt ed S ho we r X O™ Descrip ción: Las v álvulas par a la regader a Jetted Show er™ solamente abren y cierr an los chorros de la u nidad. El desviad or de l as vá lvulas d e la re gader a Jetted Sho wer XO™ des vía el a gua a l os chor ros, la cabeza de la re gader a,[...]

  • Page 14

    2 Instalación de las piezas R18448 y R18448-WS Quit e la tu erca tapa, la e spiga y la e xtensi ón de l a espig a, e l asien to , el resorte, y el prot ector d e y eso (1 ), a demás , la rej illa, l a tapa de prueb a, la t uerca t apa, el pro tector de y eso y la cubierta (2 ) an tes de soldar . Cone cte el cuerpo de la v álvul a a los sumi nis[...]

  • Page 15

    2 Instalación de las piezas R18442 & R18442-WS Qu ite la tu er ca t apa , el c artuc ho y e l p ro te ctor de ye so (1 ), ade más , l a re jil la , la ta pa d e pru eba, la tue rca t apa, el p ro tect or de ye so y la c ubi erta ( 2) a nte s de s old ar . Co nec te e l cu erpo de la vá lvul a a l os s umi ni stro s d e ag ua us ando lo s ac [...]

  • Page 16

    2 Instalación de las piezas R18224 & R18224-WS Quit e la tu erca tapa, la e spiga y la e xtensi ón de l a espig a, e l asien to , el resorte, y el prot ector d e y eso (1 ), a demás , la rej illa, l a tapa de prueb a, la t uerca t apa, el pro tector de y eso y la cubierta (2 ) an tes de soldar . Cone cte el cuerpo de la v álvul a a los sumi[...]

  • Page 17

    2 Instalación de las piezas R18222 & R18222-WS Qu it e la t ue rc a tap a, e l ca rtuc ho y el p ro te ct or de y es o (1) , ad em ás , la r ej il la , la t ap a de pr ueb a, l a tu er ca t ap a, e l pr ot ec to r de y eso y la c ub ie r ta ( 2) a nt es d e so ld ar . Co ne cte e l cu erp o de l a v ál vul a a lo s sum in is tr os d e ag ua [...]

  • Page 18

    3 1 La extensión azul de la espiga - Inst alació n para 2 sal idas , 3 funci ones La extensión negra de la espiga - Inst alació n par a 3 sa lida s, 6 func ione s 1 4 2 3 3 Instalación de la extensión para tubos Asegúrese instalar la extensión apr opiada de la espiga para su instalación. Coloque la extensión de la espiga requerida en la e[...]

  • Page 19

    4 Pru ebas de P resi ón y Lav ado d e la Inst alac ión Antes de hacer la prueba, rompa las tapas del protector de yeso (1) y enrosque completamente en la tapas para las pruebas de presión (2). Asegúrese que las tuercas tapas están apropiadamente apretadas, y tape ambas salidas de agua con los accesorios apropiados. Examine por si hay filtr ac[...]

  • Page 20

    Notes / Notas / Notes[...]

  • Page 21

    SO UP AP E UN IV ERS EL LE PO UR R OB IN ET S À U NE MA NE TTE M UL T ICH OI CE M C JE TT ED SH O WER MC ET JE TT ED SH O WER X O MC Articles dont v ous pouvez av oir besoin: T E F L O N Insc rivez le nu mér o de modèle ici. Mo dèl es R1 822 2, R 182 24 , R1 844 2 & R18 44 8 Seria ASME A1 12.18 .1 / CSA B125 .1 ® 1 51045 Rev B 6/27/07 ® U[...]

  • Page 22

    2 T ABLE DES MA TIÈRES Garantie ----------------------------------------------------------- --- P a g e 2 I n s t r u c t i o n s d ’ i n s t a l l a t i o n ---------------------------------------------- P a g e s 3-9 Pièces de rechange ------------------------------------------------- - P a g e s 10-13 T outes les pièces et les finis du robi[...]

  • Page 23

    1 1 Installation des systèmes Jetted Shower MC et Jetted Shower XO MC . Descrip tion : Les sou papes Je tted Sh ow er MC command ent uniq uement l’alime ntation en eau des gicleur s. Les soupape s Jette d Show er XO MC comportent une sortie pour les gic leurs , une s ortie pour la p omme de douche et une s ortie supplémen taire . L ’eau peut [...]

  • Page 24

    2 Installation des kit R18448 et R18448-WS. A va nt de s oud er , e nle ve z l ’é crou à po r tée sp hériq ue , l’ obtu rat eur e t la r all ong e d’ obtu rat eur , le si ège , le re ssort et le pr otec teu r (1 ) ai nsi q ue l e f il tre en to il e mé tall iqu e , le cap uch on d’e ssa i, l ’écr ou à portée sp hé riq ue, le p r[...]

  • Page 25

    2 Installation des kit R18442 & R18442-WS A v an t d e so ud er , enl e ve z l’ éc ro u à po r t ée sp hé riq ue , la ca r to uc he e t le p ro te ct eu r (1 ) ai ns i qu e le fi lt re e n to il e mé ta ll iq ue , le ca pu ch on d ’e ss ai , l ’é cr ou à p ort ée s ph éri qu e, le p ro te ct eu r et le c ou v er cle ( 2) . R acc [...]

  • Page 26

    2 Installation des kit R18224 & R18224-WS A vant de sou der , enle ve z l’ écrou à portée sphé r ique , l’ob turate ur et l a r allonge d’ob turate ur , le siè ge, l e re ssort et le prot ecteur (1) ainsi q ue l e filtr e en to ile méta llique , le ca puchon d’es sai, l’ écrou à po r tée sp hériq ue, le pro tecteur et le cou[...]

  • Page 27

    2 Installation des kit R18222 & R18222-WS A va nt de s oud er , e nle ve z l ’é crou à po r tée sp hériq ue , la carto uch e et l e p ro tect eur (1 ) ai nsi q ue le fil tr e en to il e mé tal li qu e, le cap uch on d ’ess ai, l ’écr ou à portée sp hériq ue , le pro tec te ur e t l e couv er cle (2) . Ra ccor dez l e corps de rob[...]

  • Page 28

    3 1 La rallonge d’obturateur bleue - 2 so rti es e t 3 fo nc ti ons La rallonge d’obturateur noire - 3 so rti es e t 6 fo nc ti ons 1 4 2 3 3 Installation de la rallonge de tige Assurez-vous d’utiliser la rallonge d’obturateur qui con vient à votre installation. Montez la rallonge sur la tige d’obturateur en laiton. Montez la rallonge d?[...]

  • Page 29

    4 M is e à L ’ ép r eu v e S ou s P r es s io n e t R i nç a ge de L ’ in s ta l la t io n A vant la mise à l’épreuve sous pression, brisez les capuchons (1) du protecteur et vissez les capuchons d’essai à fond (2). Assurez-vous que les écrous à portée sphérique sont bien serrés et obturez les deux orifices à l’aide des racco[...]

  • Page 30

    RP46076 Cov er Cubier ta Couvercle RP46075 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP46078 T est Cap T apa de Prueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla T amis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18222 Series Replacement P ar ts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP37894 Plasterguard Protector de Enlucido Base du protecteur RP3790[...]

  • Page 31

    RP46076 Cov er Cubier ta Couvercle RP46075 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP46078 T est Cap T apa de Prueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla T amis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18224 Series Replacement P ar ts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP39404 Plasterguard/Thin W all Mounting Brack et Protector de Enluc[...]

  • Page 32

    RP46076 Cov er Cubier ta Couvercle RP46075 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP46078 T est Cap T apa de Prueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla T amis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18442 Series Replacement P ar ts / Piezas de Repuesto / Pièces de rechange RP37894 Plasterguard Protector de Enlucido Base du protecteur RP[...]

  • Page 33

    RP46076 Cov er Cubier ta Couvercle RP46075 Plasterguard Protector de yeso Protecteur RP46078 T est Cap T apa de Prueba Capuchon d’essai RP46077 Screen Filtro de malla T amis RP22734 Bonnet Capuchón Chapeau R18448 Series Replacement P ar ts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP39404 Plasterguard/Thin W all Mounting Brack et Protector de Enluc[...]

  • Page 34

    Notes / Notas / Notes[...]

  • Page 35

    Notes / Notas / Notes[...]

  • Page 36

    Delta F aucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280[...]