Delta 544-DST Series manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Delta 544-DST Series. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Delta 544-DST Series ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Delta 544-DST Series décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Delta 544-DST Series devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Delta 544-DST Series
- nom du fabricant et année de fabrication Delta 544-DST Series
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Delta 544-DST Series
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Delta 544-DST Series ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Delta 544-DST Series et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Delta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Delta 544-DST Series, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Delta 544-DST Series, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Delta 544-DST Series. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SILICONE T E F L O N Icons SI NG LE HAND LE LA V A T OR Y CENTERSET F A UCETS LLA VES MONOCONTROL DE MONT UR A DE CEN TR O P AR A LA V AMA NO S R OBINETS À ENTRAXE COUR T À UNE POIGNÉE 1 ® U P C Models/Modelos/Modèles 540-DST , 541-DST , 542-DST & 544-DST Series/Ser ies/Seria P ara instalaci ón fácil de su lla ve Delta usted necesitará:[...]

  • Page 2

    2 54300 Rev . C CLEANING AND CARE Care shou ld be giv en to the cl ean ing of thi s pro duc t. Alth oug h its fini sh is ext rem ely dura bl e , it can be dam age d by hars h abrasi v es or poli sh. T o clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft tow el. All par ts and finishes of the Delta ® faucet are warranted to the or[...]

  • Page 3

    3 54300 Rev . C 1 1 2 3 P otential Problems and Remedies l T u bing is not cut per pend icu lar to t he axis of the tube: car eful ly mak e a n ad dit iona l cu t, bein g ca refu l not to cut the tube too shor t. l T ubing is cut too short: buy a coupling union and a replacement supply line that mate together from a store. The coupling union end in[...]

  • Page 4

    4 54300 Rev . C 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of e xtra length to allow f or easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2. Slide nut (2) and plastic slee ve (3) onto cut tube . Ensure sleeve is oriented as shown. 3. Inser t tube into outlet fitting (4). T ube should touch bottom of hol[...]

  • Page 5

    Step 3b B. 1 2 Step 3c C. 1 2 3 3 Step 3d SI LI C O NE D. 1 2 2 A. Remov e stopper (1) and flange (2). B. Screw nut (1) all the wa y down. Push washer (2) and gasket (3) down. C. Remov e tailpiece (1) from body (2), add T eflon® tape (3), replace tailpiece. D. Apply silicone to underside of flange (1). Inser t body (2) into sink. Screw flange (1) [...]

  • Page 6

    Step 3g G. 1 3 4 5 2 3 G. Remov e pivot nut (1). Install hor izontal rod (2) and stopper (3) as remov able (4) or non-removab le (5). Hand tighten pivot nut (1). H. Attach hor izontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Install lift rod (4), tighten screw (5). Connect assembly to drain (6). H. 4 2 5 1 3 6 G. Quite la tuerca del pivote (1). Instale[...]

  • Page 7

    7 54300 Rev . C 4 This faucet includes an integ rated handle limit stop that has two positions . Position 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). The faucet is set in position 1 in the f actor y . P osition 2, to the r ight, allows half of the no rma l ha nd le m ot i on (“all cold” to[...]

  • Page 8

    8 54300 Rev . C RP152 Set Screw T ornillo de Ajuste Vis de Calage RP52216 Aerator Aereador Aérateur ▲ Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini RP52215 ▲ Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre RP28181 ▲ Spindle Husillo Axe Fileté RP28184 Red/Blue Button Botón–Rojo/Azul Bouton–Rouge/Bleu RP28183 Adapter Adaptador Adapt[...]