Craftsman 316.7919 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Craftsman 316.7919. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Craftsman 316.7919 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Craftsman 316.7919 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Craftsman 316.7919 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Craftsman 316.7919
- nom du fabricant et année de fabrication Craftsman 316.7919
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Craftsman 316.7919
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Craftsman 316.7919 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Craftsman 316.7919 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Craftsman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Craftsman 316.7919, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Craftsman 316.7919, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Craftsman 316.7919. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Operator's Manual M 2-Cycle WEEDWACKER_ GAS TRIMMER Model No. 316.791900 W .pI .WJH TM _BII_LlffV, CBLI_ _rA_rttif6 t_A S E _ • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE • PARTS LIST • ESPANOL, E 13 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co.,[...]

  • Page 2

    CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. TABLE OF CONTENTS Safety Rules .......................................... 2 Warranty ............................................. 4 Know Your Unit ....................[...]

  • Page 3

    • This unit has a clutch. The cutting attachment remains stationary when the engine is idling. If it does not, take the unit to a Sears or other qualified service dealer for an adjustment. • Adjust the D-handle to your size in order to provide the best grip. • Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the [...]

  • Page 4

    CRAFTSMAN FULL WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90[...]

  • Page 5

    OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel, Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixture. Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol,[...]

  • Page 6

    OPERATING THE CONVERTIBLE TM COUPLER SYSTEM WARN ING: Before you begin using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. CAUTION: These attachments are to be snapped into the primary hole only. Using the wrong hole could lead to personal injury or damage to the unit. [...]

  • Page 7

    FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED SEE Before starting Fill fuel tank with fresh fuel p. 6 engine Every 10 hours Clean and re-oil air filter p. 8 Every 25 hours Check and clean spark arrestor p. 9 Check spark plug condition and gap p. 9 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark p. 9 arrestor screen for clogging or obstruction LINE REPLACEMENT Alway[...]

  • Page 8

    SPARK ARRESTOR MAINTENANCE NOTE: Pay close attention when disassembling the muffler so you can put it back together correctly. Failure to do so will damage the unit and may cause serious personal injury. 1. Remove air filter/muffler cover. Refer to Removing the Air Filter/Muffler Cover. 2. Locate the muffler, but do not remove it. Find the screw on[...]

  • Page 9

    PROBLEM Primer bulb wasn't pressed enough Old or improperly mixed fuel SOLUTION Press primer bulb fully and slowly 10 times Drain gas tank and add fresh fuel mixture Plugged spark arrestor The outside temperature is above 90 ° F Old or improperly mixed fuel :1 # [=tl # I :::U, vA I m111 # toil f,_T_e.] ::1 n! ::1 :r,__ / Old or improperly mix[...]

  • Page 10

    llillill Engine Type ............................................................................................................................................................................ Air-Cooled, 2 Cycle Displacement ...........................................................................................................................[...]

  • Page 11

    CALIFORNIA / EPA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency, and Sears, Roebuck and Co. (Sears) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California and the 49 states, new small off[...]

  • Page 12

    Defects Warranty Requirements (a) The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate purchaser. (b) General Evaporative Emissions Warranty Coverage. The fuel tank must be warranted to the ultimate purchaser and any subsequent owner that the evaporative emission control system when installed was: (1) Designed,[...]

  • Page 13

    Manual del Operador M 2-Tiempos WEEDWACKER_ RECORTADOR A GASOLINA Modelo No. 316.791900 W_.pI_.WJH TM #!_BII_LIf[V,4BLI_ _ rAR r t tif 6 t: A S E _ • SEGURIDAD • MONTAJE • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and[...]

  • Page 14

    PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUlMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES D ECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DANOS REPRODUCTIVOS. INDICE DE CONTENIDOS Normas para una operaci6n segura ....................... 14 Garantfa ............................................. [...]

  • Page 15

    • Use pantalones largos ygruesos, botas, guantes y camisa de manga larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni este descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros. • La protecciCn accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere launidad. No opere la unidad con las dos lineas de cor[...]

  • Page 16

    GARANTIA TOTAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un perfodo de tres ahos a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que se[...]

  • Page 17

    INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o real mezclado son los motivos principales del real funcionamiento de la unidad. AsegL_rese de uear combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible. Definici6n de los combustibles de mezcla Los c[...]

  • Page 18

    OPERACION DEL SISTEMA DEL ACOPLADOR CONVERTIBLE TM 1_, ADVERTENCIA: Antesde comenzar a usar este accesorio, lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda la informaci6n de seguridad contenida en el mismo. I _tl_ ADVERTENOIA" Para evitar graves lesiones personales, apague a un dad antes de sacar o nsta ar accesor os. El sistem[...]

  • Page 19

    Afin de garantizar el rendimiento maximo de su motor, pudiera ser necesaria la inspecci6n de la lumbrera de escape del motor despues de 50 horas de operaci6n. Si usted nota perdida de RPM, un rendimiento insuficiente o una falta general de aceleraci6n, pudiera requerirse este servicio. Si usted considera que su motor necesita esta inspecci6n, consu[...]

  • Page 20

    4. Apliquesuficienteaceite limpio SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 16). 5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 17). 6. Cambie el filtro de aire dentro de la tapa del filtro de aire / silenciador (Fig. 13). Fig. 17 NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire y el ensamble de la cubierta del silencia[...]

  • Page 21

    CAUSA ACCION La bombilla de cebado no fue oprimida Io suficiente El combustible es viejo o esta mal mezclado Parachispas obstruido La temperatura exterior es per debajo de 32 ° C (90 ° F) El combustible es viejo o esta mal mezclado :1 iH _v_ [o'a i[o] :! _ [oT__To.] :1 It:1 :_: El combustible es viejo o esta mal mezclado El accesorio de cort[...]

  • Page 22

    'ii'l|'i[l Tipo de motor............................................................................................................................................................ Enfriado por aire, de 2 ciclos Desplazamiento ............................................................................................................[...]

  • Page 23

    DECLARACION DE GARANTiA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS DE LA EPA PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted seg_n la Garantia El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protecci6n del Medic Ambiente (EPA)y Sears, Roebuck and Co. (Sears) tienen el placer de explicar la garantia del sistema de c[...]

  • Page 24

    Responsabilidades del Propietario segt_n la Garantia • Como propietario del motor "off-road" Lawn & Garden pequefio, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual de propietario. Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su Motor Lawn & Garden, p[...]

  • Page 25

    25[...]

  • Page 26

    REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.791900 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. 1 753-05214 2 791-180350B 3 791-180351 4 753-05216 5 753-05215 6 791-610675 7 791-181860 8 791-683974B 9 753-05217 10 791-684451 11 753-05487 12 791-612134 13 753-04606 14 791-182612 15 791-181086 16 753-05219 17 791-145308 18 753-05091 19 753-05240 20 791-181525 21 753-05221 22[...]

  • Page 27

    REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.791900 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. 1 753-04234 2 753-04119 3 791-182690 4 791-182405 5 753-04405 6 753-04344 7 791-180869 8 791-181070 9 791-182167 10 791-182168 11 753-1190 12 791-181981 13 791-182057 14 791-181617 15 753-04386 16 753-05267 17 753-04504 18 791-182200 19 791-182193 20 791-182195 21 791-145569 22 [...]

  • Page 28

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: anage o e www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accesspries and owner's manuals that you need to do-it-your[...]