Concept MTG-5825 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Concept MTG-5825. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Concept MTG-5825 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Concept MTG-5825 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Concept MTG-5825 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Concept MTG-5825
- nom du fabricant et année de fabrication Concept MTG-5825
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Concept MTG-5825
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Concept MTG-5825 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Concept MTG-5825 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Concept en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Concept MTG-5825, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Concept MTG-5825, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Concept MTG-5825. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Mik ro vlnná trouba Mik ro vlnná rúra Kuchenka mikrofalowa Mik rohullámú süt ő Микроволновая печь MT G5825 CZ LV EN DE RO SK PL RU HU Mik ro viļņu krāsns Microwa ve o ven Mik ro wellenher d Cupt or cu microunde[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 MT G5825 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý ná vod k obsluze a pot om si jej uschovejte . Zajistěte , aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, byl[...]

  • Page 4

    CZ 2 MT G5825 • D o vni tř ní ho pros to ru spo tře bi če nev kl ád ejt e nadm ěr ně  velké pot rav iny  nebo kovo vé před mět y. Mohl y by způsobit požár . • P ři vy po jov ání s pot řeb iče ze zá su vk ye le ktr ic kéh o nap ět ín ikd y net ah ejt e[...]

  • Page 5

    CZ 3 MT G5825 POPIS VÝ ROBKU 1. Bezpečnostní uzavírací syst ém 2. Dvířka 3. Držadlo dvířek 4. Okno dvířek trouby 5. Čep pohonu talíře 6. Pojezdo vé k olo 7. Otočný skleněný talíř 8. Ovládací panel 9. Grilovací stojan INSTRUK CE K UZEMNĚNÍ T en to spotřebič musí být uz emněn. Je vybaven přívodn[...]

  • Page 6

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 CZ 4 MT G5825 NÁ V OD K OBSL UZE Instalace 1. P ředpr vnímpoužitím odstraňteze spotřebičevšechny obalya marketingovémateriály.Neodstraňujteplastovou folii nalepenou na vnitřní straně dvířek. 2. Zk ontrolujte spotř ebič i přívodní kabel z důvodu?[...]

  • Page 7

    CZ 5 MT G5825 Zásady vaření v mikrovlnné troubě Jídlostejnoměrněrozr ovnejte .Silnějšíčástipoložtekokrajinádoby . Sledujte dobuvař ení. Vařtenejkratší uváděnou dobu apodle potř eby dobuv aření prodlužujte .P řehřá té jídlose může  vznítit. P[...]

  • Page 8

    CZ 6 MT G5825 Pozn.: 8. Pokud během vaření otevřete dvířk a, vaření se automaticky přeruší. Po zavření dvířek stiskněte tlačítko ST ART/+30SEC/CONFIRMavařeníbudepokračovat.  Pokud potřebujete prodloužit dobu přípravy během vaření, stisk něte podle potřeby tlačítko ST AR[...]

  • Page 9

    CZ 7 MT G5825 4. P o ukončení vaření se spotř ebič sám vypne. 5. O tevřetedvířkaavyjmětepokrm. Funk ce přihřívání 1. Vložte pokrm do troub y a zavřete dvířka. 2. Stisk nutímtlačítkaAUT OREHEA Tsenadisplejizobrazí200. 3. O točením tlačítka TIMER/WEIGHT/AUT O MENU ne[...]

  • Page 10

    CZ 8 MT G5825 10. StisknutímtlačítkaST ART/+30SEC/CONFIRMspotř ebičzapne. 11. Pokud potř ebujete př erušit vaření, např .ab yste pokrm zamíchali, stiskněte tlačítko STOP/CLEAR a otevř ete dvířka. P o zavřenídvířekstisknětetlačítkoST ART/+30SEC/CONFIR[...]

  • Page 11

    CZ 9 MT G5825 Dětský zámek 1. Dlouhým stiskem tlačítka ST OP/CLEAR aktivujet e dětský zámek. O zve se pípnutí.Tlačítka ovládacího panelu jsou nyní blokována. 2. OpětovnýmdlouhýmstiskemtlačítkaSTOP/CLEARdětskýzámekdeaktivujete . 1. Vložte pokrm do trouby a[...]

  • Page 12

    10 MT G5825 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • P ref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabic eodspotřebičemůž ebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • P lastovésáčkyzpoly etylénu(PE)odevzdejtedosběrumateriálukr ecyklaci. R[...]

  • Page 13

    11 MT G5825 SK Ďakujeme V ám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si pr eštudujte pozorne c elý ná vod na obsluhu a potom ho uscho vajte . Zaistit e, ab y aj osta tné osoby ,ktor ébudúsvýrobkommanipulov[...]

  • Page 14

    SK 12 MT G5825 • Do vnútorného priestoru spotr ebiča nevkladajte nadmerne v eľké potravinyalebo k ovo vé predmety . Mohli b y  spôsobiťpožiar . • Pri vypájaníspotrebiča zo zásuvkyelektrického napätianik dyneťahajte zaprív odný kábel,ale uch[...]

  • Page 15

    SK 13 MT G5825 INŠTRUK CIE NA UZEMNENIE T ento spotr ebič musí b yť uzemnený . Je vyba ven ý prívodným káblom s uzemňovacím vodičom a uzemňovacou zást rčkou. Musíbyťzap oje nýdozásuv ky,ktorájespráv neinšt alova náauzemn ená.  Vprípade elekt[...]

  • Page 16

    SK 14 MT G5825 NÁ VOD NA OBSLUHU Inštalácia 1. Predpr v ýmp ouži tím odst ráňtezo spot rebič avše tky obal yamar keti ngové materi ály.Neod stra ňujt epla stovú fóliu nalepenú na vnútornej strane dvierok. 2. Sk ontrolujte spotr ebič aj prívodný kábel k vôli poš[...]

  • Page 17

    SK 15 MT G5825 Zásady varenia v mikrovlnnej rúre Jedlo rovnomerne ro zložte . Hrubšie časti položte na okraj nádoby . Sledujte dobu varenia.Varte najkratšiu uvádzanú dobua podľa potr eby dobuvarenia predlžujte . Prehriatejedlo sa  môževznietiť. Pri varení jedlo prikrývajte. Pokriev[...]

  • Page 18

    SK 16 MT G5825 ST ART/+ 30SE C/CON FIRM av areni ebu de pok račovať . Poki aľ po treb ujete  predĺ žiť  d obu p rípr avy  p oča s varen ia, stlačtepodľapotrebytlačidloST ART/+30SEC/CONFIRM. 9. Pokiaľ potrebujete ukončiť práve prebiehajúci program pred uplynut[...]

  • Page 19

    SK 17 MT G5825 Funk cie prihrievania 1. Vložte pokrm do rúry a zatvorte dvierk a. 2. StlačenímtlačidlaAUT OREHEA Tsanadisplejizobrazí200. 3. O točením tlačidla TIMER/WEIGHT/AUT O MENU alebo ďalším stlačením tlačidla AUT O REHEA T nasta vte približnú hmotnosťpotra[...]

  • Page 20

    SK 18 MT G5825 Pozn.: Pokiaľ potrebujete predĺžiť dobu prípr avy počas varenia, stlač te podľa potreby tlačidlo ST ART/+30SEC/ CONFIRM.  Pokiaľ potrebujete ukončiť práve prebiehajúci program pred uplynutím nastavenej doby , stlačte tlačidlo STOP/ CLEAR.Ďal?[...]

  • Page 21

    SK 19 MT G5825 Detská zámka 1. Dlhým stlačením tlačidla ST OP/CLEAR aktivujet e detskú zámku. Oz ve sa pípnutie. Tlačidlá o vládacieho panela sú teraz blokované . 2. OpätovnýmdlhýmstlačenímtlačidlaST OP/CLEARdeaktivujetedetskúzámku . 1. Vložte pokrm do rúr [...]

  • Page 22

    RIEŠENIE Ť AŽK OSTÍ Problém P ríčina Riešenie Spotrebičnepracuje. Nesprávne alebo málo zasunutá zástrčka do zásuvky. Skontrolujtepripojeniezástr čky . Zásuvka nie je napájaná. Skontrolujteprítomnosťnapä tia,napr . iným spotrebičom. Zle zatvorené dvierka. Prekontr olujte dvierka spotrebiča. Prípadnú [...]

  • Page 23

    PL Dziękujemy za zakup produktu marki Conc ept. Życzymy P aństwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uw ażnie pr zeczytać całą instruk cję obsług i, zacho wując ją na przyszłość. P oz ostałe osoby , któr e będą posługiwały się produktem, po winny ró wnież zapoznać się z niniejszą instr[...]

  • Page 24

    PL 22 MT G5825 • Ur ządzenia należyużywać w miejscu niedostępn ym dla dzieci i osób nieodpo wiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem. • Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo , osoby nieodpowiedzialne lub osoby , które?[...]

  • Page 25

    PL 23 MT G5825 OPIS PRODUKTU 1. Bezpieczny system zam ykania 2. Drzwiczki 3. Uchwyt drzwiczek 4. Okno drzwiczek kuchenki 5. Czop napędu talerza 6. Kółko 7. Obrotowy szklany talerz 8. Panel stero wniczy 9. Stojak do grillowania INSTRUK CJA UZIEMIENIA T o urz ądze nie musi być uzie mion e. Wypos ażone je st w k abe l z asil ając y z p rzewo de[...]

  • Page 26

    PL PL 24 MT G5825 INSTRUK CJA OBSŁ UGI Instalacja 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy usunąć wszystk ie części opako wania i wyjąć materiały marketingowe . Nie należy usuwać plastikowej folii przyklejonej na wewnętrznej stronie drz wiczek. 2. Należy skontrolo wać urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentua[...]

  • Page 27

    PL PL 25 MT G5825 Zasady gotowania w kuchence mikrofalo wej Żywnośćnależyrównomiernierozłożyć.Grubszekawałkinależypołożyćnaskrajunacz ynia. Nale ż y kon trolow ać cz as g otowa nia.  Goto wać n ależ y  prze z na jk rótsz y p odany c zas, w  razi e pot rze by moż[...]

  • Page 28

    PL PL 26 MT G5825 Uwaga: 8. Jeżeli podczas gotowania nastąpi otwarcie dr zwiczek, gotowanie zostanie automatycznie przer wane. Po zamknięciudrz wiczeknależynacisnąćprz yciskST ART/+30SEC/CONFIRM,gotowaniebędziekontynuowane . Chc ąc pr zed łuż yć cz as pr z ygotowa nia w trakc ie go towani a, na leż y na cis nąć[...]

  • Page 29

    PL PL 27 MT G5825 3. Nacisk ającprz yciskST ART/+30SEC/CONFIRM,włączamyurządzeniezmocą100%. 4. P o zakończeniu gotow ania urządzenie samo się wyłącza. 5. Należy otworz yć drzwiczk i i wyjąć ż ywność. Funk cja ogrzewania 1. Należy włożyć ż ywność do kuchenki i zamk nąć drzwiczk i. 2. Pona[...]

  • Page 30

    PL PL 28 MT G5825 7. Poprzezprzekręcenie pokrętła TIMER/WEIGHT/AUT OMENU należyustawić odpowiednią moc wzakresie 100 –10 % (P100, P80, P50, P30, P10). 8. Abypot wierdzić,należynacisnąćprzyciskST ART/+30SEC/C ONFIRM. 9. Przekręcającpokrętło TIMER/WEIGHT/A UT O[...]

  • Page 31

    PL PL 29 MT G5825 Zamek zabezpieczający przed dziećmi 1. Poprzez przytrzymanie przycisku ST OP/CLEAR można włączyć zamek zabezpieczający pr zed dziećmi. Zabrzmi sygnał dźwiękowy. P rzyciski panelu sterowniczego są zablokow ane. 2. Poprzezponownenaciśnięcieiprzytr zymanieprz ycisku?[...]

  • Page 32

    SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należ y zlecić profesjonalnemu serwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • P ref erujodzyskmateriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • P udłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćdop[...]

  • Page 33

    PL HU 31 MT G5825 Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavét ele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későbbi használatra is.Gondoskodjonróla,hogyahasználatiutas[...]

  • Page 34

    HU 32 MT G5825 • Acsatlakozódugóttilosavezetéknélfogvakihúzniakonnektorból–aműv elethezfogjamegacsatlako zódugót. • Akészüléketgyermekekéskiskorúszemélyeknemhasználhatják;akészülékettőlüktáv olműködtesse . • Akészüléke[...]

  • Page 35

    HU 33 MT G5825 FÖLDELÉSI UT ASÍT ÁSOK A ké szü léke t föl deln i k ell. A ké szü lék föld előveze tékes há lózat i k ábe lle l és föl delő cs atlak ozóval rend elke zik , a melye t megfe lel ően fels zerelt  és földelt csat lakoz óalj zatb a kell csatl akozt atni . Elekt romos  rövidzár lat eset[...]

  • Page 36

    HU 34 MT G5825 HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó T elepítés 1. A kés zül ék el ső b ek apcs olás a el őtt arról távol ítso n el mind en c soma gol óanyag ot é s ma rketi ng c ímké t. A z aj tó belső felére ragaszt ott műanyag fóliá t ne távolítsa el . 2. A használatba vétel előtt mindig ellenőrizze le a készülék és a hálóz[...]

  • Page 37

    HU 35 MT G5825 A mikrohullámú sütő főz ési alapelvei Az ételt egyenletesen oszlassa el az edényben. A vastagabb r észeket hely ezze az edény széléhez. Kísérje figyelemmel a főzési időt. A legrövidebb megadott főzésidőt állítsa be, majd szükség esetén hosszabbítsa meg a főzés idejét . A túlmelegedett étel felgyulladh[...]

  • Page 38

    HU 36 MT G5825 Megjegyzés: 8. Ame nnyib en főzés köz ben k inyit ja a kész ülék ajtaj át, a főzési automat iku san k ika pcs ol. Az ajtó bez árása után aST ART/+30SEC/CONFIRMgombmegnyomásáv alfolytassaafőz ést.   Amennyiben szeretnémeghosszabbítani a főzésidejét, szükség szerint?[...]

  • Page 39

    RU 37 MT G5825 Felmelegítés funk ció 1. Helyezze be az ét elt a készülékbe, és zárja be a sütő ajtaját. 2. N yomjamegazA UT OREHEA Tgombot,akijelzőna200feliratjelenikmeg. 3. A TIMER/WEIGHT/AUTO MENU gomb elforgatásá val, vagy az AUT O REHEA T gomb megnyomásá va[...]

  • Page 40

    HU 38 MT G5825 Megjegyzés : Amennyiben szer etné meghosszabbítani a főzés idejét, akkor szükség sz erint ny omja meg aST ART/+30SEC/CONFIRMgombot.  Amennyiben a f őz ést sz eretné még a főzésidő lejárta előtt leállítani, ak kor n yomja meg a STOP/CLEAR gombot . Enneka[...]

  • Page 41

    HU 39 MT G5825 Gyermekzár 1. A  STOP/CLEAR gomb hosszú ben y omásával aktiválja a gyermekzárat . Sípoló hangot hall. A műk ödtet ő panel gombjai ezzel blokkolva lesznek. 2. ASTOP/CLEARgombhosszúbenyomásáv alkikapcsolhatjaagyermekzárat. 1. Helyezze be az ételt a [...]

  • Page 42

    HU 40 MT G5825 SZERVIZ Jelentősebb karbantartások at és javításokat – amelyek a készülék megbontásá val járnak – csak szakszerviz végezhet el. KÖRN YEZETVÉDELEM • Acsomagolóan yagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalf oglalkozógyűjt őhelyeken. • Ak észü[...]

  • Page 43

    БлагодаримВасза приобретениеизделия марки „C oncept“(„Концепт“) и надеемся, чтовы останетесьдовольны нашимизделиемвтечениевсег осрокаегослужбы. Прежде ?[...]

  • Page 44

    RU 42 MT G5825 • Прио т клю че ни ип ри бо ра о т эл ект ри че ск о йс е ти ка т е г ор и чес ки з ап ре ща ет ся т я нут ь за шн ур п ит а ни я. Во зь ми т ес ь заштепсельнуювилкуив[...]

  • Page 45

    RU 43 MT G5825 УСТРОЙСТВО ИЗДЕ ЛИЯ 1. Защитная система закрывания 2. Дверца 3. Рукоятка дверцы 4. Смотровое стекло дверцы печи 5. Цапфа привода тарелки 6. Роликовое к ольцо 7. Вращающаяся с теклянная таре[...]

  • Page 46

    RU 44 MT G5825 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ У становка прибора 1. Перед первым испо льзованием у далите с прибора все упак овочные ма териалы и рек ламные наклейки. Не удаля?[...]

  • Page 47

    RU 45 MT G5825 Правила пригот овления пищи в микроволновой печи Пищевыепродукты распределяйтевпос удеравномерно.Кускиили продукты большейтолщиныразмес титепо диаметру емк?[...]

  • Page 48

    RU 46 MT G5825 6. НажатиемнакнопкуST ART/+30SEC/CONFIRMвк лючитеприбор. 7. Е сл и н еобходим о п рерв ать п риготовл ение , н априм ер, д ля перемеш иван ия блюда, т о на жми те н а к нопк у STOP/CLEAR и о ткр?[...]

  • Page 49

    RU 47 MT G5825 1. Помес титепродуктывпечьизакройт едверцу . 2. Поворотом кнопки TIMER/WEIGHT/A UT O MENU прот ив часовой стрелки введите требу емое время пригот овленияпищи. 3. Н?[...]

  • Page 50

    RU 48 MT G5825 5. Поворотомкнопки TIMER/WEIGHT/AUT OMENUу становитетреб уемоевремяприго товления:5сек.–95мин. 6. НажмитенакнопкуMICROW A VE.От образитсянадписьP100. 7. Поворотом кн[...]

  • Page 51

    RU 49 MT G5825 Защита от д оступа детей 1. Продолжительным нажатием на кнопку ST OP/CLEAR включает ся защит ная б локировка от детей. Р аздастся звуковойсигнал.Т еперькнопкипане[...]

  • Page 52

    RU 50 MT G5825 СЕРВИСНАЯ СЛУ ЖБА Рабо тыпоухо дуболеешироког охарактераилиремонт ,который требует вмешательствавовнутренниечасти изделия,должнапроводитьквалифициро[...]

  • Page 53

    LV 51 MT G5825 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmsierīcesizmantošanasnoņemietvisuiepak ojumuunreklāmasmateriālus. • Pārliecinieties , ka elektrotīkla spriegums atbilst tam?[...]

  • Page 54

    LV 52 MT G5825 • Neliecietkrāsnīlielasēdienaporcijasvaimetālapriekšmetus. T asvarizraisītugunsgrēku. • A tv ien oj ot i er īci  no  s ie na s ko nta ktr ozet es, n ek ad  ne rau jie t e lek tr ība s va du . Sa tve ri et s pra ud kon tak tu  un atvienojiet to, vi[...]

  • Page 55

    LV 53 MT G5825 ZEMĒŠANAS NORĀDĪJUMI Šī ierīce ir jāzemē.T ā ir aprīk otaar padeves kabeli ar z emējuma v aduun zemējuma spraudni.T asjāpievieno pareizi ierī kota iun ieze mēt airoze tei. Īssav ien ojum aga dīju māš isze mēj umss ama zina ele ktr[...]

  • Page 56

    LV 54 MT G5825 EKSPL U A T Ā CIJAS NORĀDĪJUMI Ierīkošana 1. P irmsierīcesizmantošanasnoņemiet visuiepakojumu unreklāmas materiālus.Nenoņemietplastmasasplēvi, kas pielīmētadurvjuiekšpusē. 2. Pārbau diet , vai  ier īce un s trāvas  vad s nav  boj āts. N edr[...]

  • Page 57

    LV 55 MT G5825 Uzma niet  ēdiena  gatavoša nas lai ku. Gatavo jiet  ēdien u īsāko min ēto laik u un pēc tam,  ja nepiec ieša ms, pali eli niet ēdienagatavošanaslaiku .Pārkarsētsēdiensvaraizdegties . Gatavošanaslaikāpārklājietēdienu. V ākinovēršspra[...]

  • Page 58

    LV 56 MT G5825 nospiedietpoguST ART/+30SEC/CONFIRM–ēdienagatavošanaturpinās. Ja,gatavojotēdienu ,laiksirjāpalielina,spiedietpoguST ART/+30SEC/CONFIRM,ciknepieciešams. 9. Japašreizējā programma jāaptur ,pirms beidziesiestatītaislaiks ,nospiedietpogu STOP/CL[...]

  • Page 59

    LV 57 MT G5825 Atkārtotas karsēšanas funkcija 1. Ieliecietk rāsnīēdienuunaizverietdur vis. 2. NospiedietpoguAUTOREHEA T ,displejār edzams200. 3. PagriezietpoguTIMER/WEIGHT/A UT OMENUvaivēlr eiznospiedietAUT OREHEA T ,laiiestatītuaptuvenoēdienasvaru (200, 4[...]

  • Page 60

    LV 58 MT G5825 10. Laiieslēgtuierīci,spiedietpoguST ART/+30SEC/C ONFIRM. 11. Ja ēdiena gatavošana jāpārtrauc, piem., lai samaisītu ēdienu ,nospiediet pogu STOP/CLEAR un atveriet dur vis. Pēc durvjuaiz vēršanasnospiedietpoguST ART/+30SEC/CONFIRM–ēdiena?[...]

  • Page 61

    LV 59 MT G5825 Bērnu aizturis 1. Varataktivizētbērnuaizturi, turotpoguST OP/CLEAR.Atskanpīkstošaskaņa. T agadvadībasblokapogasirbloķētas. 2. Varatdezaktivētbērnuaizturi,v ēlreizturotpoguST OP/CLEAR. 1. Ieliecietk rāsnīēdienuunaizverietdur vis. 2[...]

  • Page 62

    LV 60 MT G5825 REMONTS UN APK OPE Vides aizsardzība • Iepak ojumamateriālsunnov ecojušaselektropr ecesjānododotrreizējaipārstr ādei. • T ranspor tēšanasiepakojumuvarizmestkāšķirojamoatkritumu. • P olietilēna(PE)maisusjānododotrr eizējaipārstrādei. Ierīciaizlie[...]

  • Page 63

    EN 61 MT G5825 Thank you for pur chasing a Concept pr oduct. W e hope you will be satisfied with our pr oduct throughout its service life. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusing theproduct. Keepthe manualin asafeplace for future r eference . Make sure other peo[...]

  • Page 64

    EN 62 MT G5825 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capa bil iti es , or lac k of expe rie nc e and k no wled ge , unl ess they hav e been giv en supervis ion or instr ucti on conce rnin g use of the appliance by a person responsible f or their safety . 2. Childr en shou[...]

  • Page 65

    EN 63 MT G5825 PRODUCT DESCRIPTION 1. Safety closing system 2. Door 3. Door handle 4. W indow of the door of the o ven 5. Pivot of the driv e of the disc 6. T ravelling wheel 7. Rotary glass disc 8. Control panel 9. Grill stand GROUNDING INSTRUCTIONS This applia nce has to b e g rounde d. It is e qui pped w ith a s upp ly c able w ith a g round ing[...]

  • Page 66

    EN 64 MT G5825 OPERA TING INSTRUCTIONS Installation 1. Remo veallthepackagingandmarketing materialsfrom theunitbefor euse.Donotr emovetheplastic lmwhich is glued on the inner side of the door . 2. Check the unit and the pow er cord for damage . Do not switch on a damaged unit. T he door[...]

  • Page 67

    EN 65 MT G5825 food can ignite . Cover the f ood when heating . Cov ers prevent spa ttering and enable more even hea ting. T urn aroun d piece s of food such as chi cken or ham burge r while heatin g. Big pieces, such as roast meat , must be turned more than once. Move meatballs and similar food fr om the edge towar ds the center and vice v ersa ha[...]

  • Page 68

    EN 66 MT G5825  Ifyouneedtoextendthetimeduringcooking,pr esstheST ART/+30SEC/CONFIRMbuttonasneeded. 9. I fyoune edtostop thecurre ntprogr ambefo retheset timeela pse s,pressth eSTOP/CL EARbu tton .Bypress ingth is button again the set time is[...]

  • Page 69

    EN 67 MT G5825 Reheat function 1. Put the food in the o ven and close the door . 2. PresstheAUT OREHEA Tbutton,thedisplayshows200. 3. TurntheTIMER/WEIGHT/AUT OMENU button or pressthe AUT O REHEA T again to set the approxima teweight of the food (200, 400, 600 g). 4.[...]

  • Page 70

    EN 68 MT G5825 10. PresstheST ART/+30SEC/CONFIRMbuttontoturnontheunit . 11. If you needto interrupt cooking, e.g . soas to stir the food,press the STOP/CLEARbutton and open the door .After closingthedoorpresstheST ART/+30SEC/CONFIRMbutt[...]

  • Page 71

    EN 69 MT G5825 Child lock 1. Y ou may activate the child lock by holding theST OP/CLEAR button. Y ouwill hear abeeping sound . Thecontr olpanel buttons are blocked now . 2. Y oumayde-activatethechildlockbyholdingtheST OP/CLEARbuttonagain. 1. Put the f[...]

  • Page 72

    EN 70 MT G5825 ENVIRONMENT AL PRO TECTION • P ackagingmat erialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. • T hetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • P oly ethylenebagsshallbehandedov erforrecycling . Appliance recycling at the end of its service life: A symbol o[...]

  • Page 73

    DE 71 MT G5825 Vielen Dank , dass Sie sich für ein P rodukt der Marke C oncept en tschieden haben. W ir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesemProduktüberseinegesamt eGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. Lesen Sie sich vor dem erst en Gebr auch die[...]

  • Page 74

    DE 72 MT G5825 • Keine üb er mä ßi gg r oß en L ebe ns mi tt e lod er Me ta ll ge ge nst än de in de nI nne nr a umd es Ge rä t es le ge n. Sie k önn t en ei ne n Brand verursachen. • ZumT ren nen  des  Ger ät e s vo nder St ec kd os enie am  Kabe l zie he [...]

  • Page 75

    DE 73 MT G5825 ANWEISUNGEN ZUR ERDUNG Dies es Gerä t muss gee rdet sei n.  Es ist mit einem  Anschl uss kab el mit ein em Erdun gsl eiter  und Erdung sste ckdo se ausg est attet.  Es  mu ss a n e ine S teckd ose a nges chlo ssen  se in, w elche  ri chti g i nsta llie r t[...]

  • Page 76

    DE 74 MT G5825 BEDIENUNGSANLEITUNG Aufstellung 1. V or dem ersten Einsa tz alle Verpackungen und Aufkleber vom Gerät entf ernen. Die an der I nnenseite der T ür angeklebte Kunststofffolie nicht entf ernen. 2. Das Gerät und das Anschlusskabel auf Beschädigungen überp[...]

  • Page 77

    DE 75 MT G5825 V erfolgen Siedie Kochz eit. Kochen Siedie kür zeste angeführ te Zeit undverlängern Siedie Kochz eit nach B edarf. Die aufgewärmteSpeisekannsichentzünden. Beim Kochen die Speise zudecken. T opf deckel vermeiden das Spritzen und ermög[...]

  • Page 78

    DE 76 MT G5825 Bem.: 8. S ofer nSi ewäh rend desK och ensd ieT ürön en,w irdd asKo che naut omati sch unter broch en. Nach Sc hlie ßend er T ürdie T asteST ART/+30SEC/C ONFIRMdrückenunddasKochenwir dfortgesetzt.  Sofern Siedie Z ubereitungszeit wä[...]

  • Page 79

    DE 77 MT G5825 4. NachB eendendesKochenschaltetsichdasGerätvonselbstab . 5. DieT ürönenunddasGerichtherausnehmen. Funktion Z wischenerhitzen 1. LegenSiedasGerichtindieRöhreundschließenSiedie T ür . 2. D urchDrückender T asteAU[...]

  • Page 80

    DE 78 MT G5825 7. D urch DrehenT asteTIMER/WEIGHT/AUTOMENU st ellenSie die gewünsch teLeistung 100 – 10% (P100, P80, P50, P30, P10) ein. 8. Tast eST ART/+30SEC/CONFIRMzurBestätigungdrücken. 9. D urch Drehen der T ast e TIMER/WEIGHT/AUTO MENU die gewün[...]

  • Page 81

    DE 79 MT G5825 Kindersicherung 1. D urch langesDrücken der T asteST OP/CLEAR aktivieren Siedie Kindersicherung. Esertönt einP iepen.Die T asten des Bedienpaneels sind nun blockier t. 2. D urchwiederholteslangesDrückender T asteST OP/CLEARdeaktivierenSiedieKind[...]

  • Page 82

    DE 80 MT G5825 SERVICE Eineumfangreiche W artungoderReparatur ,dieeinenEing riindieinneren T eiledesGeräteserfordert, ist durch eine autorisierte W erkstatt durchzuführ en. UMWEL TSCHUTZ • Bev orzugenSiedasRecycelnvon V erpackungenundAltgerä ten. • DerGerä tekarton?[...]

  • Page 83

    RO 81 MT G5825 INSTRUCŢIUNI IMPORT ANTE PENTRU SIGURANŢ Ă: • Folosiţiaparatuldoarînmoduldescrisînacestmanualdeutilizare . • Î nlăturaţitoat eambalajeleşimaterialelecomer cialedinunitate,înain tedeutilizare. • Asiguraţi-vă cătensiunea reţelei cor[...]

  • Page 84

    RO 82 MT G5825 • Nupuneţiîncuptoralimentededimensiunipreamarisauobiectedemetal.Acesteapotpr ovocaincendii. • Cândscoateţiaparatuldinpriză,nutrageţiniciodatădecabluldealimentar e. Ţ ineţideştecherşiscoateţi-ldinpriză. • N[...]

  • Page 85

    RO 83 MT G5825 DESCRIEREA PRODUSUL UI 1. Sistem de închidere de siguranţă 2. Uşă 3. Mâner uşă 4. Geam uşă cuptor 5. Pivot motor disc 6. Rotiţă 7. Disc rotativ din sticlă 8. Panou de contr ol 9. Suport pentru gril INSTRUCŢIUNI DE ÎMP ĂM ÂNT ARE Apar atul  tre buie  să  e  îm pămâ ntat.  Es te e chi pat c [...]

  • Page 86

    RO 84 MT G5825 INSTRUCŢIUNI DE EXPL OA T ARE Instalare 1. Înlătur aţit oate ambalajeleşi materialele comerciale din unitate,  înainte deutilizare .Nu îndepărtaţifolia de plastic ceestelipităpeinterioruluşii. 2. V erica ţi aparatul şi cablulelectric?[...]

  • Page 87

    RO 85 MT G5825 Principii de gătire în cuptorul cu microunde Aşezaţiuniformalimentele .Aşezaţialimenteleînstra turimaigroaseînmarg ini. Priviţi la timpulde încălzir e. Alegeţi ceimai scurţi timpi de încălzire, iar dacă est e necesar ,prelung iţi timpii.[...]

  • Page 88

    RO 86 MT G5825 Notă: 8. D acă  desch ideţ i uşa în  timpu l gătir ii,  aceast a se va între rup e autom at. Dup ă ce înch ide ţi uşa  apăsaţ i buton ul ST ART/+30SEC/CONFIRM–gătireavacontinua.  Dacă doriţi să ex tindeţi timpul pe durata gă[...]

  • Page 89

    RO 87 MT G5825 Funcţia reîncălzire 1. I ntroduceţialimenteleîncupt orşiînchideţiuşa. 2. ApăsaţibutonulAUT OREHEA T ,peaşajapare200. 3. RotiţibutonulTIMER/WEIGHT/A UT OMENU sauapăsaţidinnou AUT O REHEA Tpentruasetagreutat eaapro ximativăa?[...]

  • Page 90

    RO 88 MT G5825 uşa.DupăceînchideţiuşaapăsaţibutonulST ART/+30SEC/CONFIRM–gătireavac ontinua. Notă: Dacă doriţi să extindeţi timpul pe dur ata gă tirii, apăsa ţi but onul ST ART/+30SEC/CONFIRM după cum este necesar .  Dacătrebuie să opriţi[...]

  • Page 91

    RO 89 MT G5825 Dispozitiv de siguranţă protecţie copil 1. Puteţi activa protecţia pentru copiii ţinând apăsat butonul STOP/CLEAR. V eţi auzi un semnal sonor. Butoanele panouluidecomandăsuntblocateacum. 2. Puteţidezactivaprotecţiapentrucopiiiţinânddin?[...]

  • Page 92

    RO 90 MT G5825 Puteţi  în depă r ta m irosur ile d in i nteri or i ntrodu când  su c ş i co ajă d e lă mâie  înt r-un  bo l p entr u mi crou nde u mplut  cu apăşilăsândbolulîncuptortimpde5minutepeduratafuncţionării.Cură ţaţiapoiinterio[...]

  • Page 93

    [...]

  • Page 94

    Jindřich V alenta - ELKO V alen ta Czech Republic, Vysokom ýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 471 400, F ax: 465 473 304, www.elko valenta.cz Elko V alenta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T r enčín T el.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www .elkovalenta.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, [...]